Ульрих Бехер - Охота на сурков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на сурков"
Описание и краткое содержание "Охота на сурков" читать бесплатно онлайн.
Во многом автобиографичный, роман «Охота на сурков» посвящён жизни австрийского писателя-антифашиста в эмиграции в Швейцарии после аншлюса Австрии в 1936 г.
— Знаю.
— Ты-знаешь-ты-знаешь, — передразнил меня Куят. — Зачем же я тогда все это время молол языком. Может быть, чтобы снять груз со своего усталого сердца? Но ты не знаешь, Требла… не знаешь… — внезапно он зашептал с какой-то несвойственной ему робостью, — не знаешь, что ужасает меня больше всего. Послезавтра. Послезавтра в день моего семидесятилетия они приползут, приползут все трое.
5
После того как я кратко сообщил Куяту о моей переписке с цюрихской полицией, об аресте сегодня утром, о допросе в Самедане и об освобождении благодаря телефонному ходатайству Полари, Куят возвестил:
— Тебе помогло одно обстоятельство: Мавень — посредник. С его помощью муж Полари покупает земельные участки. А вообще-то они неохотно отпирают свои заплесневелые казенные конюшни, тут я в курсе. И ты, должно быть, ужасно разозлил эту полицейскую клячу, Требла. Полицейский прямо жаждал отправить тебя в «желтый дом».
Я смотрел на него, прищурившись. Неужели он разглядывает мой лоб? И почувствовал что-то вроде благодарности за то, что он не делает этого, а наслаждается новой сигарой, так сказать, платонически; нюхает, не закуривая ее.
На секунду я погрузился в свои мысли.
— Может, это было бы для меня самым лучшим выходом в данный момент. Засесть на несколько недель в «желтый дом», как ты элегантно выразился.
— Что ты хочешь сказать?
— То, что сказал. Но я не могу оставить Ксану.
— Нет. Теперь ты это воистину не можешь. — И тут вдруг опять сквозь обычную категоричность деда прорвалась какая-то странная робость. — Кстати, самеданскую полицию на тебя натравила цюрихская полиция по делам иностранцев. Зачем только ты их дразнил?
— Наверно, хотел, чтобы у этих господ проснулось чувство юмора.
— Цюрихские полицейские не понимают юмора. Заметь себе: «Предоставление убежища является односторонним актом милости со стороны Швейцарии».
— Гм.
— А к тебе они больше не милостивы.
— Гм.
— Если бы ты был пай-мальчиком, они признали бы тебя политэмигрантом. Вместо этого и Цюрих и Самедан жалуются на тебя Берну, ведомству на Шваненгассе.
— Гм.
— Что ты будешь делать, когда истечет срок твоего австрийского паспорта? Австрийской республики больше не существует.
— Austria erit in orbe ultima.
— В наше время даже римские полицейские не знают латыни.
— Для меня был приготовлен в Цюрихе на Хиршеиграбене немецкий паспорт. Лежал в генеральном консульстве Великогермании.
— Для тебя? Чепуха. Глупейшая шутка!
Я слегка поклонился.
— Да. Глупейшая шутка. Я тоже так считаю.
— А что, если они выдворят тебя на границу, как беспаспортного иностранца, выбросят, будто приблудный зонтик?
Я перешел на театральный шепот.
— На какую границу?
— Не на великогерманскую или на муссолиниевско-итальянскую. Есть еще французская граница. Но пока я жив, можешь не беспокоиться, пока луциенбургский господин бодрствует в своей крепостной башне, без документов ты не останешься. Смешно, но в наш век, когда человек «горит», его спасает не вода, а бумага. А теперь вернемся… — Куят встал и начал рыться в своем открытом бидермейеровском секретере, — к ужасающему и темному делу Джаксы.
Когда дед повернулся ко мне опять, на нем были массивные роговые очки, и я почему-то вспомнил о дикарском обычае «боевой раскраски». Вертикально поставив на янтарной доске раскрытую записную книжку, он начал монотонно читать, не обращая внимания на знаки препинания:
— В пятницу, почти сразу же после получения известия об аресте Джаксы, я помчался вместе с Пфиффом в Берн к Арчи Крайтону, хорошему знакомому торгового атташе США, и попросил принять меня, сохранив секретность. До топ поры ни одна газета в Германии не сообщила об аресте в Южной Штирии всемирно известного клоуна, преждевременное опубликование соответствующей информации в заграничной печати могло бы затруднить всякое вмешательство, предпринятое для освобождения Джаксы. Исходя из этого, письмо с просьбой оказать немедленную помощь Джаксе Арчи послал диппочтой. Он написал Чарли Чаплину в Лос-Анджелес, журналистке Доротти Томпсон в Бернар-Вермон, мистеру Колипгби, главному администратору цирка «Барнум энд Бэйли» в Нью-Йорк-сити, писателю Герберту Георгу Уэллсу в Лондон, Румянцеву — он же Карандаш — в Госцирк в Москву, де ла Бару, председателю Международного объединения цирковых артистов в Париже; Колингби должен был мобилизовать американский профсоюз актеров и цирковых работников, де ла Бар — связаться с немецкой организацией цирковых артистов…
— Да, черт возьми, ты проявил активность, дед.
— Я подумывал также о Гроке.
— Который выступил перед Гитлером и…
— Именно поэтому, друг мой. Я думал о том, что, лишь только нацисты объявят об охранном аресте Джаксы, надо немедленно выразить протест, согласовав свои действия.
— По-твоему, это охран-ный арест?
— У них все одно: перлюстрация, обыск, полицейская акция, предварительное заключение, охранный арест. Я хотел также посетить в Берне немецкого посланника Кёгера, я с ним знаком. Знаешь, что он рассказал мне еще в марте по секрету? Доктор Джузеппе Мотта, который энное количество лет был начальником политического департамента, министром иностранных дел Швейцарии, набожный католик из Тессина, человек, который пять раз избирался президентом страны и в последний год также… словом, Мотта просил Кёгера передать фюреру и рейхсканцлеру от него лично, что он восхищен тем, с какой бережностью, да, береж-ностью тот включил Австрию в состав рейха. Строго доверительное сообщение о строго доверительном сообщении. Вижу, тебя это не слишком удивляет… Кёгер родом из Бадена, учился в базельской классической гимназии, не прочь поболтать на базельском немецком, что очень помогает ему в личном общении с высшими швейцарскими чиновниками. Недавно я опять встретил его на открытой веранде бернского «Бельведера», выбросил руку вперед и прорычал в знак приветствия «хайльгитлер». Ему это пришлось явно не по вкусу, и он ответил: «Добрый день, господин Куят, как делишки?» — Дед вяло хихикнул. — Но сколько бы Кёгер ни маскировался под благонамеренного бюргера, взращенного на классических традициях, он ничем не может помочь. Все его атташе — ярые нацисты. Поэтому я решил… — Теперь дед, а не я принялся расхаживать взад и вперед, он ходил по зеленому майсурскому ковру бесшумно, с какой-то вялой грацией, от курительного столика до загадочной картинки, на которой в зависимости от расстояния был виден то символ смерти — череп, то женские тела, одно превращалось в другое и vice versa[185]. Не знаю уж, намекал ли Куят на эту картинку, но, во всяком случае, он сказал:
— Вот видишь, все дело в расстоянии. В кабинете, в башне, я могу кое-что предпринять, но далеко не все… поэтому я решил на следующий день после моего семидесятилетия поехать в Берлин — столицу Пруссии, туда, где стояла моя ржавая колыбель. — Отвернувшись от меня и повернувшись к загадочной картинке, Куят встал навытяжку и угловато-вялым жестом воспроизвел так называемое «римское приветствие». Это приветствие по-ребячески тщеславные итальянские фашисты как-никак почерпнули из истории Древнего Рима; что касается «новых германцев», подражавших им во всем, то у тех оно выглядело несравненно более неуклюжим и наглым.
На повернутую в профиль тюленью голову деда падали блики от светящегося янтарного столика; кончик его пушистых усов торчал из-за щеки, и, когда Куят заговорил опять, так и не опустив выброшенной вперед руки, ус шевельнулся.
— Я не испытываю страха смерти, но знаешь, чего я боюсь? Я боюсь быть за-му-чен-ным-до-смер-ти. Вот, что меня пугает, несмотря на мои семьдесят лет. А они установили за мной слежку.
Ночь любви! К тебе пою.
Ты насытишь страсть мою.
Все исполнишь обещанья,
Утолишь мои желанья.
Там наверху Сабо опять поставил пластинку, и до нас донесся бархатный тенор, исполнявший начало баркаролы, внезапно голос оборвался. Наконец-то Куят опустил руку.
— Камерный певец Рихард Таубер, пять лет назад его еще носили на руках в Берлине. А потом он должен был бежать в Лондон.
— Кто установил за тобой слежку, дедушка?
— Нацисты, — Куят грузно опустился в кожаное кресло, — прошлым летом я случайно выглянул из башни и увидел электромонтера телефонно-телеграфного узла, он карабкался на своих «кошках». Я заметил, что он долго проторчал на одном из столбов, на которых протянута телефонная линия от тартарского почтамта к Луциенбургу. На следующий день я случайно увидел того же самого человека на том же самом месте. Еще через день опять. Мне показалось подозрительным, что этот тип все время трудится один, и я решил посмотреть на него через свою старую стереотрубу; в верховьях Шингу я когда-то наблюдал через нее индейцев племени шаванте, безобидных людоедов. И кто же предстал передо мной во всей своей красе? Увы, не безобидный людоед, а нацист из Давоса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на сурков"
Книги похожие на "Охота на сурков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ульрих Бехер - Охота на сурков"
Отзывы читателей о книге "Охота на сурков", комментарии и мнения людей о произведении.