» » » » Ульрих Бехер - Охота на сурков


Авторские права

Ульрих Бехер - Охота на сурков

Здесь можно скачать бесплатно "Ульрих Бехер - Охота на сурков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Прогресс, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ульрих Бехер - Охота на сурков
Рейтинг:
Название:
Охота на сурков
Издательство:
Прогресс
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на сурков"

Описание и краткое содержание "Охота на сурков" читать бесплатно онлайн.



Во многом автобиографичный, роман «Охота на сурков» посвящён жизни австрийского писателя-антифашиста в эмиграции в Швейцарии после аншлюса Австрии в 1936 г.






Там наверху Сабо опять поставил пластинку, и до нас донесся бархатный тенор, исполнявший начало баркаролы, внезапно голос оборвался. Наконец-то Куят опустил руку.

— Камерный певец Рихард Таубер, пять лет назад его еще носили на руках в Берлине. А потом он должен был бежать в Лондон.

— Кто установил за тобой слежку, дедушка?

— Нацисты, — Куят грузно опустился в кожаное кресло, — прошлым летом я случайно выглянул из башни и увидел электромонтера телефонно-телеграфного узла, он карабкался на своих «кошках». Я заметил, что он долго проторчал на одном из столбов, на которых протянута телефонная линия от тартарского почтамта к Луциенбургу. На следующий день я случайно увидел того же самого человека на том же самом месте. Еще через день опять. Мне показалось подозрительным, что этот тип все время трудится один, и я решил посмотреть на него через свою старую стереотрубу; в верховьях Шингу я когда-то наблюдал через нее индейцев племени шаванте, безобидных людоедов. И кто же предстал передо мной во всей своей красе? Увы, не безобидный людоед, а нацист из Давоса.

— Ты его знаешь?

— Видел его рожу за несколько недель до этого. В курзале немецкого военного санатория в Давосе. На съезде союза истинных немецких патриотов за границей, на котором я также присутствовал. — Дед хитро подмигнул мне. — Ах так, подумал я, ты, дорогой соотечественник, стало быть, подслушиваешь мои телефонные разговоры? И послал Пфиффа в Тартар, предупредив, чтобы он шел окольным путем. И вот откуда ни возьмись у столба выросли два жандарма и схватили самозванца-монтера. — Дед опять вяло хихикнул. — Но с того дня у меня появилось инстинктивное отвращение к дневным телефонным разговорам… Однако, несмотря на все, я решил поехать ради дела Джаксы в Берлин, там на Бендлерштрассе у меня есть дружки. В Верховном командовании вермахта сидят два двоюродных брата Кирасировой доченьки, вернее, один двоюродный брат и один племянник, который служит в штабе резервной армии. Кроме того, я знаком с одним из начальников криминальной полиции в Берлине, это он помог мне выудить Зигфрида Хеппенгейма из концлагеря Ораниенбург. К сожалению, у меня нет знакомых в Вене… Ты знаешь, где находится отель «Метрополь»?

— Живописно расположен на Дунайском канале, хорошо виден, когда едешь с Ротентурмштрассе.

— Знаешь, чья там сейчас резиденция? Гестапо города Вены. И как ни печально, но у меня в «Метрополе» нет ни единой знакомой души.

— Зато у меня есть.

— У те-е-е-бя? — спросил дедушка, растягивая гласные.

— Подонок по имени Лаймгрубер, гауптман Лаймгрубер.

— От слова «грубый»?

— Бог его знает от какого слова.


Пока я рассказывал деду содержание длинного, написанного от руки послания Штепаншица и моего краткого ответного письма, Куят пребывал в одной и той же позе, он как бы окаменел и превратился в слух.

— Вот-как-вот-как! Стало быть, насчет немецкого паспорта ты не шутил. Стало быть, этот Лаймгрубер использовал этого Штефаншинского — или как его там величают, — чтобы заманить тебя «домой в рейх». А ты ответил на его предложение цитатой из «Гёца фон Берлихингена». Вот и все?

— Да.

— Ну тогда, тогда, видимо, попытка заставить Лаймгрубера заняться делом Джаксы не удастся.

— Да, и я задаю себе вопрос… а теперь и тебе… совсем другой вопрос, — действие эфедрина еще не кончилось, и я чувствовал себя возбужденным и одновременно оглушенным, словно был под наркозом; может быть, оттого я и отметил впервые за долгое время тихую пульсацию во лбу. — Не могло ли так случиться, что Лаймгрубер уже занялся этим делом?

— Что ты хочешь сказать?

— Не могло ли так случиться, что именно он, он отдал приказ об аресте Гюль-Бабы потому, что в ответном письмо я процитировал молодого Гёте?

Куят медленно наклонился вперед, наклонился так сильно, что его лицо на секунду исчезло из поля моего зрения; теперь отблески янтарной столешницы падали на его круглый лысый череп. Я, не отрываясь, смотрел на блестящую полированную голову деда, и мне вдруг почудилось, что передо мной нарочито лишенное всякой выразительности безликое лицо оракула, чей ответ я жду затаив дыхание. Потом Куят выпрямился, и меня встревожили темные тени у него под глазами — тени усталости и безнадежности.

Нет, он считал мое предположение невероятным. По понятиям нацистов, Джакса сам достаточно провинился. Неужели я забыл его заявление, обошедшее в тридцать третьем году всю иностранную прессу? Джакса сказал, «что никогда не будет выступать в тысячелетнем рейхе», не будет — «даже если тот продержится более десяти лет».

Разжав кулаки, дед вскинул вверх свои массивные руки.

— А ты, Требла, ломаешь себе голову и терзаешь себя, полагая, что по неосторожности послужил толчком к этому аресту, который я считаю чудовищным и темным делом. Несколько лет назад, когда еще не было и в помине никаких предписаний о невывозе валюты, я заклинал твоего тестя подумать о запасном выходе. Препроводить деньги в Швейцарию на тот случай, если в один прекрасный день и с Австрией будет покончено. Думаешь, он послушал меня? Все свои баснословные гонорары, полученные за границей, он упорно помещал в Австрии, несмотря на то что венский банк давно обанкротился. Несмотря на то что австрийское государство все сильнее подпадало под влияние гитлеровцев. Несмотря на фарс, разыгранный Дольфусом — Шушнигом, он продолжал класть деньги в австрийский банк. Все деньги, не считая сущей мелочи — двадцати тысяч франков, которые разрешил поместить здесь на его имя. — Дед опустил руки на янтарную крышку стола и сказал неожиданно деловым и в то же время любезным тоном: — Все полномочия на эти двадцать тысяч он предоставил Роксане. Если вам, значит, понадобятся деньги, вы можете в любое время…

— Спасибо, пока не надо, — пробормотал я и продолжал запинаясь: —…Да, он был… в известном смысле, Гюль-Баба был чрезвычайно упрям… можно… можно, пожалуй, сказать, что им владела idée fixe[186].

— Какая?

— Австрия. Да. Вернее, Австро-Венгрия. Исчезнувшая с лица земли. Ммм… И хотя в своих пантомимах он насмехался над имперской черно-желтой казармой, хотя он сделал это своей профессией… да, сделал… все равно он был одержим, он был одержим навязчивой идеей… Фраза «Austria erit in orbe ultima» в его ироническом переводе звучала так: «Австрия будет последней». Он был одержим идеей о том, что Австрия будет последней… и еще, что сам он последний… последний отпрыск этой старой Австрии… ее последний рыцарь. Ведь и Дон Кихот был в сущности всего-навсего клоуном-наездником.

— Поэтому-то Джакса ни за что не хотел уезжать, — прошептал дед.

— Да, поэтому он и не хотел. О боже, почему мы, черт возьми, говорим о нем в прошедшем времени?!

Не ответив на мой вопрос, Куят со свойственной ему ленивой грацией исчез в кухонной нише, я услышал короткий стук и бормотанье деда.

— Расстрелян, как Роберт Блюм, Леона Блюма они также хотели бы расстрелять, всех блюмов они выводят в расход, расстрелян, как Роберт Блюм. — Дед внес ведерко для шампанского, в котором позвякивал наколотый лед; не успел я помочь ему, как он уже поставил ведерко на янтарную столешницу. — У меня давно была припасена бутылочка «моэт-э-шандон», я прятал ее от самого себя, вот до чего можно довести человека. Придется нам пить из бокалов для белого вина. Глоток шампанского — самое лучшее лекарство от сердечных болезней, а также верное средство от насморка на почве аллергии, нечто вроде пуховой перины. Ты когда-нибудь пробовал дышать над распоротой периной, чтобы пушинки забивались тебе в нос: помогает стопроцентно. Послушай, этот Лаймгрубер…

— …принял меры. Против меня наверняка. — И я коротко сообщил Куяту о той стадии допроса, когда Мавень познакомил меня с только что прибывшим из венской прокуратуры документом, в котором содержалось требование о моей выдаче в связи с тем, что я присвоил партийные деньги; в приложении к этому документу я увидел подпись Лаймгрубера, совершенно явственно узнал его размашистое «Л».

— О каких деньгах идет речь?

— Наша партия социалистов, запрещенная еще Дольфусом, содержала в Вене целый ряд нелегальных районных пунктов. Пункт первого района находился на Кровавой улице.

— Nomen est omen[187]. Сейчас они вдруг задним числом доносят швейцарским властям, что ты бежал в Швейцарию с кассой социалистов. Ты так и сделал?

— Нет.

— Жаль. Это было бы правильно.

— Если бы я вывез те деньги, — сказал я, — то давно передал бы их правлению нашей партии, которое эмигрировало и находится в Брюнне.

— За вычетом твоих издержек.

— За вычетом моих издержек. Но по собственному слабоумию я не взял с собой ни единого шиллинга.

— Ясно. Однако в противном случае они бы уже в марте или апреле ходатайствовали о твоей выдаче. А не в июне… сразу после того, как ты сообщил этому гауптману, чтобы он шел в…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на сурков"

Книги похожие на "Охота на сурков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ульрих Бехер

Ульрих Бехер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ульрих Бехер - Охота на сурков"

Отзывы читателей о книге "Охота на сурков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.