» » » » Blayne Cooper - Первая леди


Авторские права

Blayne Cooper - Первая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Blayne Cooper - Первая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Blayne Cooper - Первая леди
Рейтинг:
Название:
Первая леди
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
ISBN: 0974621013
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая леди"

Описание и краткое содержание "Первая леди" читать бесплатно онлайн.



T.Novan and Blayne Cooper


ПЕРВАЯ ЛЕДИ



Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Продолжение «Мадам Президент».

Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США. Но обе женщины с юмором и любовью преодолеют все испытания.



Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)







– Привет, Эшли.

Девочка затормозила перед Лаурой.

– Ты не можешь уйти, – сказала она, панически глядя на писательницу.

Лаура подняла брови.

– У меня встреча. Я…

Эшли схватила Лауру за руку и уперлась пятками в ковер.

– Пожалуйста!

– Эшли, я не понимаю. Я…

– Мамочка только что звонила. Сегодня день встречи с учителем.

– Ага. – Лаура с надеждой посмотрела на Эшли.

– А она застряла с речью в Чикаго.

Лаура удивленно округлила глаза.

– Все еще? Она должна была вернуться еще пару часов назад. – Иногда она просто не знала, куда девается время.

– Она сказала, что я могу спросить тебя, не хочешь ли ты пойти вместо нее.

Пристальный взгляд Лауры смягчился.

– Эшли, ведь это Дэвлин должна туда пойти, верно?

– Пожалуйста, Лаура.

Блондинка нахмурилась. Эшли выглядело отчаявшейся. Что-то было не так.

– Ты уверена, милая? Я не…

– Пожааааалуйста!

Глубокий вдох.

– Не то чтобы я не думала, что должна пойти. – "Главным образом". – Но я знаю, что твоя мама ненавидит пропускать подобные собрания. Разве нельзя его перенести?

Эшли резко замотала головой.

– Не-а. Преподаватель сходит с ума, когда такое случается. Она неприятна с детьми, чьи родители заставляют ее ждать и ждать.

Глаза Лауры вспыхнули.

– И она поступала так с тобой в прошлом семестре? – Лаура помнила, что Дэвлин трижды переносила встречу, которая была как раз перед днем Благодарения.

– Ну, не совсем. – Неохотно признала Эшли, ковыряя пальцем ноги синий ковер. – Но Кэти Симпсон сказала, что когда ее папа пропустил встречу, то…

Лаура подняла руку, переводя дыхание. Под взглядом этих просительных карих глаз она начала таять. "Гадство". Все аргументы умерли у нее на губах. Блондинка резко опустила плечи, признавая поражение.

– Что со временем?

Эшли с облегчением улыбнулась.

– Пятнадцать минут.

– Эшли! – Глаза Лауры тревожно расширились, они распахнула дверь своей спальни. – Ты могла бы дать мне больше времени, – пожаловалась она, швыряя лэптоп и кейс на кровать. Писательница нервно провела рукой по волосам. – Что мне одеть?

Эшли удивленно моргнула.

– А?

– Одежда, Эшли, – сказала Лаура, набирая номер телефона Бэт. Быстро описав ситуацию, писательница попросила своего Руководителя Штата перенести ее встречу. Лаура нахмурилась, когда Бэт хихикнула и пожелала ей удачи. "И что все это значит?"

Лаура бросила телефон рядом со своим портфелем и сфокусировалась на восьмилетней девочке.

– Я могу остаться в этом или нужно переодеться? – Спросила она, не взирая на то, что ее одежда была достаточно хороша для деловой встречи. Это было что-то… ну, родительское, и Лаура хотело хорошенько подготовиться.

Пара карих глаз уставилась на каштанового цвета брючный костюм Лауры. Писательница распахнула пальто, чтобы было лучше видно.

Эшли пожала плечами.

– По-моему, ты выглядишь прекрасно.

Лаура вздохнула.

– А что твоя мамочка одевает?

– Тут я пас. – Эшли села на кровать. – Что одевали твои родители?

Лаура на мгновение задумалась.

– Сомневаюсь, что они когда-либо были на таких встречах. – "Ведь для этого маме пришлось бы выйти из комнаты, а папе – вернуться домой до восьми". Блондинка испытала резкое чувство вины за подобную мысль и молча отчитала себя.

– О, понятно, – Эшли нашла свое объяснение. – Таких собраний не было в старые времена, когда ты была ребенком.

Лаура открыла рот от изумления.

– Старые времена? Я не такая старая. – Она схватила Эшли за руку. – Пошли. Я не хочу опоздать. Твой преподаватель увидит меня в деловом костюме.

– Он милый, – уверила блондинку Эшли, пока Лаура тянула ее вниз по коридору.

Лаура на мгновение остановилась, чтобы затянуть девочку в неожиданное восторженное объятие.

– Спасибо.

– Лаура?

Писательница продолжала сжимать ее.

– Да?

– Ты… Ты задушишь меня, – просипела Эшли.

Лаура немедленно отпустила девочку.

– Прости. – Она вздрогнула.

Эшли задумалась над действиями Лауры.

– Не волнуйся так. Это – просто собрание.


– Ты такая замечательная, ты знаешь это? – Лаура погладила Эшли по щеке.

Девочка просияла.

– Спасибо.

Через две минуты они, вместе с Эми – агентом Секретной Службы, охраняющей Эшли, были в автомобиле, которые направлялся к начальной школе Брайтвуда. Президент Марлоу полагала, что общественные школы – основа системы образования США, и что они нуждаются в ее поддержке. Поэтому, несмотря на проблемы с обеспечением безопасности, все ее дети посещали общественные учреждения. Хотя Дэв и понимала, что частные школы предлагают больше предметов и меньше детей в классе, что общественные школы обеспечить просто не могли. Поэтому, ежедневно в течение часа после школы, приезжающий в Белый Дом репетитор наставлял Эшли в истории искусств и французском языке.

Это был компромисс, который позволил Дэв делать то, что, как она думала, будет лучше для детей, и при этом затыкал рот недовольным, когда речь шла о поддержке общественного образования.

Лаура отвернулась от окна. Начинался дождь.

– Ты действительно готова? – Она улыбнулась маленькой девочке, которая надела плащ поверх джинсов и футболки.

– Готова к чему?

– К собранию, конечно.

– Это встреча родительско-преподавательская. – Долгая пауза. Эшли серьезно посмотрела на Лауру. – Я – РЕБЕНОК. Никаких детей на родительско-преподавательских собраниях.

Лаура нахмурилась.

– Я это знала. – "Черт". – Тогда почему ты здесь?

– Потому что ты тащила меня. – Хихикнула Эшли. – Я пыталась тебе сказать, но ты продолжала говорить, что мы опаздываем. Мы опаздываем.

Лаура виновато улыбнулась.

– Так и говорила? – Она пощекотала Эшли. – Ты ведь не сдашь меня своей мамочке, правда?

Девочка, наконец, сумела отбиться от Лауры и подняла темную бровь в жесте, столь похожем на Дэв, что у писательницы сжалось сердце.

– Зависит от того, не сдашь ли ты меня. – Ответила Эшли. – Я думаю, мы сможем достичь компромисса.

Брови Лауры поползли на лоб.

– Компромисса, да? – Она серьезно посмотрела на Эшли. – Что ты сделала, маленькая нарушительница спокойствия?

Эшли прикусила губу, ее бравада испарилась так же быстро, как и появилась.

– Ничего.

Лаура ждала.

– Ничего особенного.

Писательница застонала, когда седан остановился перед школой.

– О, парень.

– Я подожду здесь, – невинно предложила Эшли. Она покраснела, поняв, что Лаура скоро все узнает.

Лаура мягко сжала ладонь девочки.

– А из-за этого 'ничего особенного' я не получу сердечный приступ? – "Боже, ей только восемь лет. Насколько плохо это может быть?" Лаура с надеждой посмотрела на Эми, когда Эшли отвела глаза.

Агент ободряюще улыбнулась.

– Вы опоздаете, – напомнила она.

Лаура вздохнула, и вышла из автомобиля. Вместе с агентом с переднего сидения, они вошли в школу.

– Когда они так уменьшились, Брэндан? – Спросила Лаура, быстро идя по коридору, разглядывая номера на кабинетах.

Крепкий мужчина рассмеялся.

– Я думаю, это вы выросли, мисс Страйер.

Лаура наморщила нос.

– По крайней мере, пахнет так же.

Брэндан внимательно оглядывал коридор.

– Я ходил в католическую школу, – рассеяно заметил он.

– И она не пахла пылью, потом и вонючими ногами?

Оба рассмеялись.

– Нет, – признал агент, так и пахло. И немного ладаном.

Лаура остановилась у двери с номером 36B и отступила в сторону, когда из кабинета вышла молодая пара. Они выглядели пораженными и бормотали что-то насчет убийства маленького Джимми. Блондинка с трудом сглотнула, чувствуя себя так, будто ей самой сейчас придется встать перед расстрельной командой. "Эй, я не сделала ничего неправильно". Но миллион воспоминаний о тех ужасных вещах, которые она делала в школе, напали на нее. "Это один из тех моментов, о которых отец предупреждал: 'Я надеюсь, когда-нибудь это и с тобой случится'".

Брэндан заглянул в кабинет и не обнаружил никого, кроме преподавателя Эшли, нетерпеливо ожидающей за столом. Еще он заметил голову другого агента в окне. Голос в передатчике сигнализировал: 'Все чисто'.

– Я подожду вас здесь, мэм. – Мужчина послал Лауре свой лучший 'удачи' взгляд.

– Трус, – пробормотала блондинка, сделала глубокий вдох и вошла в кабинет. "Я брала интервью у папы Римского, ради Бога. Я смогу сделать это". Мысленно стонала она. "Наверное".

Станы покрывали бумажные коллажи, эмблемы, буквы алфавита и яркие картинки. Парты были аккуратно выровнены перед больной чистой доской. Довольно радостное, хотя и немного переполненное помещение.

Женщине, которая сидела за столом, миссис Линч, было около 60 лет. Слегка красноватый цвет волос напомнил Лауре ржавое ведро. Бумаги на ее столе были аккуратно разложены, а карандаши лежали вряд, выстроенные по длине. Преподаватель Эшли была невысокой, полной женщиной с бесконечно раздраженным взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая леди"

Книги похожие на "Первая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Blayne Cooper

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Blayne Cooper - Первая леди"

Отзывы читателей о книге "Первая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.