Авторские права

Лиза Бингэм - Сладкий флирт

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Бингэм - Сладкий флирт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Бингэм - Сладкий флирт
Рейтинг:
Название:
Сладкий флирт
Автор:
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00483-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий флирт"

Описание и краткое содержание "Сладкий флирт" читать бесплатно онлайн.



Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.






— Не думаю, что это так. Мне кажется, что на самом деле вы не сказали ничего, кроме лжи.

Он выпрямился в седле и с деланным равнодушием обвел взглядом двор.

— Я знаю, что этот человек где-то здесь. У меня есть доказательства. За вами все время наблюдали два моих человека.

— Нет.

Бин продолжал говорить, будто и не слышал, что сказала Лиза.

— Они видели, как Мик вошел в ваш дом вчера поздно ночью. А также вам надо было позаботиться о том, чтобы не вставать перед жалюзи, когда в комнате зажжена лампа.

Лиза не могла унять предательскую дрожь. Бин улыбнулся.

— Я с самого начала, как только услышал вашу историю, знал, что вы лжете. Мик Сент-Чарльз не мог направляться на юг. Он не мог идти туда, когда я был так близко от него. — Голос Бина стал жестким. — Он слишком долго охотился за мной, чтобы теперь так просто отказаться от этого занятия. Я человек, который разрушил его жизнь. — Бин кивнул в сторону моста. — Кроме того, мне достаточно было взглянуть на мост, чтобы понять, что этот человек был здесь. Настоящего мастера всегда легко узнать по его работе.

— Его здесь нет.

Было видно, что Бин не верит ей.

— Обыскать дом!

Его люди спешились и вошли в дом. Лиза попыталась вырваться, но ее держали крепко. Вскоре, услышав звуки бьющегося стекла и ломаемой мебели, она прекратила бороться. Все было слишком ужасно, чтобы поверить в это. Лиза ждала, что в любую минуту ее братьев выволокут на улицу.

— Внутри его нет, полковник, — крикнул один из солдат из окна.

— Ищите снова! — приказал Бин.

Солдаты обшарили весь дом метр за метром, но через четверть часа вышли на улицу ни с чем. Лиза благодарила Бога за то, что братья догадались выбежать через заднюю дверь и спрятаться.

— Его там нет, полковник, — снова сказал тот же солдат.

— Обыщите все вокруг. Он где-то поблизости, — приказал Бин, и солдаты разошлись в разные стороны.

— Если вы хотите спасти себя и свой дом, скажите мне, где он.

Лиза сделала глубокий вдох и ответила:

— Я лучше буду вечно жариться в аду, чем скажу вам хоть что-нибудь.


Перейдя мост, Мик прошел вверх по течению не больше двухсот метров, как вдруг услышал оглушительный взрыв. Он упал на землю и закрыл глаза. И тут же его охватили воспоминания о другом мосте и о другом происшествии.

«Бегите, капитан, бегите!»

Крик Хрипуна стоял у него в ушах, придавая ему решимости. Черт подери, это уже ни на что не похоже. Бин зашел слишком далеко.

Мик оставил вещи на берегу, снял сапоги и вошел в воду, понимая, что сейчас все зависит от его умения плавать. Он на собственном опыте испытал прошлой ночью, насколько опасно и сильно здесь течение.

Но у него не было другого выхода. Только так он мог спасти Лизу и остановить Бина.

Набрав побольше воздуха, Мик нырнул. Почти сразу он почувствовал, как его подхватило подводное течение. На некоторое время Мик полностью отдался в его власть, пока оно не вынесло его на середину потока. И тут Мик изо всех сил заработал руками и ногами. Через несколько секунд поток пронес его мимо торчащих из воды опор моста. Он ухватился за проплывающее мимо бревно и, работая ногами, направился к берегу.

Вода была холодной и грязной. Мик держал голову под водой, стараясь как можно реже выныривать для того, чтобы набрать воздуха. Он боялся, что его заметят. Течения и водовороты несколько раз закручивали его, но он снова и снова твердил себе, что обязательно доберется до другого берега. Он должен это сделать. Лиза ждет его.

Лиза. Мысль о ней сразу придала Мику сил. Он не утонет. Их отношения не могут прерваться так нелепо. Его любимая испытала слишком много боли и страданий, и он не позволит Бину вторгнуться в ее жизнь и разрушить ее. Этот человек слишком многого хочет за смерть своей дочери. Слишком многого!

Мик все сильнее и сильнее работал ногами. Его штаны за что-то зацепились, и он схватился рукой за корень дерева, росшего в реке недалеко от берега. Еще немного, и Мик почувствовал под ногами твердое дно. Его безрассудная попытка перебраться через эту коварную реку окончилась успехом. Он сделал это!

Но времени поздравлять себя у него не было. Мик полежал несколько секунд на берегу, давая возможность немного отдохнуть телу, уставшему от борьбы с рекой. Потом он забрался в растущие поблизости кусты и стал осматриваться вокруг.

С Бином было восемь человек. Двое из них с пушкой находились на холме, и, скорее всего, это именно они разрушили мост. Еще один солдат держал под прицелом Лизу, а пятеро остальных, оставив коней, обыскивали дом. Даже со своего наблюдательного пункта Мик слышал треск и грохот ломаемых вещей. Черт подери, что же ему делать?

А затем Мик увидел их. Семеро мальчиков, держа в руках ружье, револьверы и различные предметы, которые они надеялись использовать в качестве оружия, пробирались к сараю.

Мик, низко пригнувшись и стараясь находиться все время в тени, побежал, чтобы перехватить их. Все мальчики, кроме Джонни, который шел последним, уже вошли в сарай, когда Мик добежал до него. Он схватил Джонни и, зажав ему рот, занес его за угол.

Когда Джонни увидел Мика, страх в его глазах сменился надеждой.

— Иди быстрее за своими братьями и скажи им, чтобы взяли оружие и осторожно пробирались ко мне. Я буду ждать вас в зарослях за летним домиком.

Джонни не надо было повторять дважды. Он уже бежал к сараю.

Вскоре мальчики, положив оружие на землю, стояли рядом с Миком, и он мог как следует рассмотреть то, чем они располагали.

Да, их арсенал имел довольно плачевный вид. Ружье, два револьвера, сковородка, два ножа для резки мяса, веревка, десяток пустых бутылок и банка с керосином. Но, может быть, если им немного повезет, этого будет вполне достаточно.

— Хорошо, ребята, — сказал Мик так, словно эти мальчишки были солдатами из его отряда. И они сразу как-то подтянулись, почувствовав это. — Слушайте меня внимательно. У нас мало времени, поэтому я только один раз вкратце набросаю вам наш план. А затем мы приступаем к делу.

Как только мальчики заняли свои места. Мик зарядил револьверы и, засунув один себе за пояс, протянул другой Крокету. Ружье лежало на земле у его ног.

— Ты хорошо стреляешь?

— Да вроде неплохо.

— Отлично. Вполне возможно, что жизнь твоей сестры будет зависеть от этого. Но только запомни: не стреляй в Бина. Он у них главный, высокий такой. Мне он нужен живым.

— Хорошо, Мик.

— Ты запряг мою лошадь?

— Да, я запряг ее в коляску.

Мик похлопал Крокета по спине, понимая, что тот слишком взрослый, чтобы обнимать его, но сознавая также, что сейчас ему необходимо почувствовать одобрение и поддержку, чтобы поверить в свои силы.

— Так, отлично. Как только мы освободим Лизу, я хочу, чтобы ты взял ее и всех братьев и увез отсюда. Езжай в город как можно быстрее. В городе немедленно отправляйтесь в церковь и просите приютить вас. Даже Бин не посмеет тронуть вас там. Сразу скажите священнику, что вам надо поговорить с офицером, причем не ниже, чем с генералом. Объясните, что произошло. Постарайтесь убедить его в том, что ваша семья была вынуждена взять меня к себе, а потом защищать меня. Только в этом случае вас оставят в покое.

Крокет кивнул, показывая, что он все понял, но в глазах у него застыл страх. Мик последний раз проверил ружье и поднял вверх руку, чтобы дать мальчикам сигнал к началу.

— Ты думаешь, у нас получится?

— Должно получиться.

В этот момент люди Бина вышли из дома и, как и предполагал Мик, направились к сараю.

— Они идут.

Первое слово было за мальчиками. От того, насколько решительно они будут действовать, зависел успех всего плана.

Один из солдат пошел к курятнику. Там находился Бун. Сердце Мика бешено стучало в груди, пока он смотрел, как Бун, стоя за дальним углом, ждет солдата, который подходит вес ближе, ближе…

Бах!

Бун изо всех сил огрел его по голове сковородкой на длинной ручке, и солдат свалился, как подкошенный. Через мгновение Бун, схватив ружье, направил его на солдата.

— Один готов!

Второй солдат совершил ошибку, направившись к летнему домику — месторасположению Джонни и Бриджера. Они прятались внутри, встав с двух сторон от входа. Солдат, отодвинув щеколду, толкнул внутрь тяжелую, обитую дубовыми планками дверь. Она медленно открылась и с бешеной скоростью полетела обратно, с оглушительной силой ударила солдата по носу, и он выронил револьвер, который отлетел далеко в кусты.

Джонни, в чьи обязанности входило со всего размаха броситься на дверь, вскочил с земли и накинул веревку на руки солдату. А Бриджер тем временем ударом ноги в пах лишил его способности сопротивляться. После этого он приставил к его горлу огромный нож и дал возможность Оскару засунуть ему в рот тот самый кляп, которым когда-то затыкали рот Мику. И затем три мальчика затащили солдата в летний домик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий флирт"

Книги похожие на "Сладкий флирт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Бингэм

Лиза Бингэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Бингэм - Сладкий флирт"

Отзывы читателей о книге "Сладкий флирт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.