» » » » Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Востока


Авторские права

Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Востока

Здесь можно скачать бесплатно "Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Востока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство Издательство Духовной Литературы "Сфера", год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Востока
Рейтинг:
Название:
Адепты. Эзотерическая традиция Востока
Автор:
Издательство:
Издательство Духовной Литературы "Сфера"
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-93975-019-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Адепты. Эзотерическая традиция Востока"

Описание и краткое содержание "Адепты. Эзотерическая традиция Востока" читать бесплатно онлайн.



Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.

В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.






Постоянные ссылки на очищенные формы свинца, ртути и киновари, вероятно, призваны напоминать химику-мистику, что он занимается духовным искусством, а не просто физической наукой. Сами китайцы утверждают, что философским садом, в котором эти элементы можно найти в самых естественных, природных формах, является собственное тело человека, в котором много настоящего свинца и настоящей ртути, если знать, как их собрать, и распознать их признаки.

Чем дальше продвигаешься в изучении китайской алхимии, тем больше убеждаешься, что все стадии искусства трансмутации входили в тайную науку полного обновления человека. Мастер-алхимик был бессмертным смертным, ибо мог совершить любое чудо, какое желал, не навязывая свою волю природе, а понимая естественные законы и помогая им выполнять их работу.

По словам Артура Уэйлли, «часто при чтении алхимической литературы эпохи Возрождения и более поздней у нас возникает подозрение, что мы читаем не о материальных экспериментах, а о духовных поисках, описанных в аллегорической форме принятым в лабораториях языком. В Китае это подозрение переходит в уверенность.

Начиная с 10-го века экзотерическая алхимия, вай дань, уступает место эзотерической, нэй дань, которая использует в качестве ингредиентов вместо осязаемых и материальных субстанций их «души», или «сущности». Эти «души» и являются «истинными», или очищенными, ртутью, серой, свинцом и так далее и имеют такое же отношение к обычным металлам, как даос Адепт, или чэнь-жэнь (чистый, совершенный человек) к простым смертным.

К концу 11-го столетия был сделан новый шаг. Эти трансцендентальные металлы отождествляются с различными частями человеческого тела, и алхимия в Китае перестает быть экспериментированием с химическими реактивами, паяльными трубками, печами и тому подобным (хотя все это и сохраняется в общедоступной алхимии странствующих шарлатанов), но превращается в систему умственного и физического перевоспитания»[293].

Лу-цзы писал: «Я должен прилежно засеять свое собственное поле. Именно в нем есть духовный зародыш, который, возможно, проживет тысячу лет. Его цветок подобен желтому золоту. Его бутон невелик, но семена округлы и похожи на безупречный драгоценный камень. Его рост зависит от почвы центрального дворца, но орошение должно производиться из высочайшего фонтана. По истечении девяти лет взращивания его можно насовсем пересадить на небеса высших духов»[294]. Хоть упоминавшийся здесь Джонсон и считает, что это заявление не поддается разумной интерпретации, оно фактически раскрывает всю тайну. Поле — это физическое тело алхимика; золотой зародыш есть семя души; центральный дворец — сердце, а почва — качество добродетели; высочайший фонтан — это Дао, или истинный дух; девять лет символизируют ступени, или степени, эзотерической дисциплины, а небеса духов — состояние озарения. Весь рассказ должен быть ясен изучающему йогу.

В Китае, как и во всех остальных уголках мира, алхимическая традиция исходила из того, что очень небольшое число просвещенных или искусных мастеров действительно достигло совершенства в этом искусстве. Их немедленно наделили исключительными добродетелями и силами и стали считать истинными Адептами-учеными. Об их богатстве и щедрости ходит множество легенд. Они оказывали помощь нуждающимся, поддерживали справедливых правителей, финансировали учебные заведения и способствовали развитию образования.

Хотя они и презирали суетность, но во все времена, похоже, были обеспечены более чем достаточными средствами. В отдельных поколениях их преследовали, в более же просвещенные времена ими восхищались. Каждый старался выбрать соответствующего преемника, которому сообщал свои самые глубокие секреты. Мистики, однако, настойчиво утверждали, что эти алхимические мудрецы посвящали себя исключительно делам небесным. Они одни понимали, что создание идеального правительства или счастливого человеческого общества зависит от тех же самых формул, которыми они пользовались при трансмутации металла.

Целью алхимии являлось претворение в жизнь Золотого Века, когда все живые существа будут жить в мире друг с другом, поклоняясь богам, почитая предков и любя друг друга. В этом расширенном смысле алхимия превратилась лишь в еще одну формулировку широко распространенного мнения, что некий орден человеческих существ постоянно работает над улучшением рода человеческого. Подобно тому как только мудрые были достойны стать вождями своих собратьев, так и Адепт-мастер алхимии был справедливым монархом, Великим Магистром философской империи.

Примечания

1

Слово «Иерархия», написанное с большой буквы, означает мировое Правительство Адептов.

2

Г. де Вильман-Грабовска. «Азиатская мифология».

3

ведет к единению. — На санскрите йога означает «связь», «единение».

4

См.: E.Moor. «The Hindu Pantheon».

5

33-я почетная степень шотландского обряда северной юрисдикции.

6

См.: «Шесть систем индийской философии».

7

«Ашрамавасикапарва» — одна из книг «Махабхараты».

8

Отсутствие ссылок означает, что цитаты из «Законов Ману» в переводе доктора Булера заимствованы из «The Sacred Books of the East» под редакцией M.Мюллера.

9

Термин, использованный Е.П.Блаватской в «Тайной Доктрине». Согласно Блаватской, эзотерически Риши-Праджапати являются «Иерархиями строителей, Архитекторами вселенной и всего живого на Земле; обычно их называют Владыками Света, дэвами и богами».

10

Перевод на английский Г.Г.Уилсона, магистра искусств в области педагогики, члена Королевского общества.

11

«Древо всех начал» («Tree of all seeds») — дословно «древо всех семян».

12

См.: J. G.R.Furlong. «Faiths of Man».

13

Йоджан — индусская мера длины, равная приблизительно пяти милям (ок. 8 км.)

14

Азойская — букв, «безжизненная»; термин применяется к докембрийским пластам, лишенным каких-либо органических остатков.

15

Амниотическая жидкость — жидкость, предохраняющая внутриутробный плод от механических повреждений.

16

«Адипарва» (санскр.) — букв, книга первая.

17

См.: Rai Bahadur Lala Baij Nath. «Hinduism, Ancient and Modern».

18

См.: F.C.Frank. «Ancient Freemasonry».

19

См.: «Occult Science in India».

20

См.: Monier- Williams. «Hinduism».

21

См.: L.A.Beck. «The Story of Oriental Philosophy».

22

См.: «Three Lectures on the Vedanta Philosophy»

23

Если под словом «святые» понимать «посвященные мудрецы и мистики», то определение становится ясным.

24

Апперцепция (лат. ad — при, perceptio — восприятие) — осознанное восприятие, в отличие от бессознательных перцепций-восприятий.

25

См.: «Cultural Heritage of India»

26

Джагат Гуру (санскр.) — Учитель Мира.

27

«…да будет вам слугою». — Мф., 20:26.

28

Внутренняя реализация — переход от предположения реального к собственно познанию реального. Реализовать нечто — значит осознать реальность факта.

29

Сокращенный пересказ популярной в Японии легенды, изложенной в «Сяка Дзицу-року» («Жизнеописание Будды»).

30

Дерево Сал — тиб. сала, санскр. шала — дерево с твердой древесиной, растет в Индии, достигает огромных размеров. Древние индийцы за красоту почитали его лучшим в мире. Буддисты почитают его священным — в его тени родился и умер Просветленный.

31

Не следует ли это рассматривать как тонкий намек на родоразрешение путем кесарева сечения, о чем так часто упоминается в преданиях о героях мира?

32

В каждой легенде указывается свое число шагов.

33

Ашрам — священная обитель, монастырь или хижина отшельников для аскетических целей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Адепты. Эзотерическая традиция Востока"

Книги похожие на "Адепты. Эзотерическая традиция Востока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэнли Холл

Мэнли Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэнли Холл - Адепты. Эзотерическая традиция Востока"

Отзывы читателей о книге "Адепты. Эзотерическая традиция Востока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.