» » » » Август Цесарец - Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы


Авторские права

Август Цесарец - Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы

Здесь можно скачать бесплатно "Август Цесарец - Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Август Цесарец - Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы
Рейтинг:
Название:
Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы
Издательство:
Художественная литература
Год:
1990
ISBN:
5-208-01177-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы"

Описание и краткое содержание "Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы" читать бесплатно онлайн.



Романы Августа Цесарца (1893–1941) «Императорское королевство» (1925) и «Золотой юноша и его жертвы» (1928), вершинные произведем классика югославской литературы, рисуют социальную и духовную жизнь Хорватии первой четверти XX века, исследуют вопросы террора, зарождение фашистской психологии насилия.






— Эти сказки вы детям рассказывайте, а не мне! Все вы обещаете, когда вас за глотку возьмут, — не оборачиваясь, отбивался Краль и все же вдруг повернулся, потому что Панкрац схватил его за плечо. — А что это вы все плететесь за мной? Уж не убить ли хотите?

Краль сделал шаг назад, отступил и Панкрац. Последнему и вправду стало смешно. Уже раньше Краль высказал это сомнение, но тогда оно Панкрацу показалось случайным, и он не придал ему никакого значения. Сейчас, когда Краль о нем вновь упомянул, он подумал, а не скрывается ли за этим нечто большее, чем пустые слова? Но даже если бы в этом и не было ничего смешного, Панкрац бы все равно рассмеялся.

— Да что с вами, Краль? Вы, значит, поэтому и не хотите туда возвращаться, боитесь, как бы вас там не убили? Не стыдно вам! — Перестав смеяться, Панкрац сделал вид, что рассердился.

— Гм! — какую-то минуту казалось, что Краль сомневается, но затем с еще большей уверенностью в голосе он сказал: — А Ценека разве не там убили? Или Мица об этом кричала только потому, что была, как и я, пьяна? Не потому ли этот солдафон меня толкнул и стал бить Мицу?

— Да бил он ее не из-за Ценека, а только потому, что она оскорбила его жену, — опять прервал его Панкрац, охваченный новым приступом смеха, теперь уже неискреннего. — Разве вы не знаете, что Васо никому не позволяет называть свою жену блудницей! Вот видите, вы все неправильно поняли, как и тогда, когда думали, что этот солдафон убил Мицу. — Панкрац опять рассмеялся, но тут же осекся, вспомнив, во-первых, о домах, в которых люди хоть наверняка уже спали, поскольку там было темно, но кто-то мог проснуться и прислушаться. Во-вторых, из-за того, что он только сейчас, ибо дорога здесь заворачивала, заметил вдали какой-то свет. Свет от автомобиля Йошко исчез вместе с ним, когда он свернул на другую дорогу, а этот, что едва белел во мраке, был похож на свет, падающий из окна. В то же время там, наверху, домов не было. Правда, там находилась церковь, а возле нее дом жупника, но стоял он намного выше и в стороне, да и сомнительно, чтобы свет, льющийся из окна, мог быть виден на дороге. Оставалось только предположить, что кто-то шел по дороге с фонарем. Может, этот кто-то возвращался от жупника или, наоборот, направлялся к нему, а возможно и сюда! Уже одна эта мысль заставила Панкраца действовать решительнее, он не хотел, чтобы его видели с Кралем, поэтому, едва сдерживая досаду, поспешно сказал: — Да кто бы вас там мог убить? Этот влашский разбойник и Йошко — вы сами видели — уехали! Старый Смудж и его жена не могут и пальцем пошевелить, Мица пьяна, уж не боитесь ли вы, — он ехидно усмехнулся, — эту русскую гниду, Сережу? Или, может, вы меня подозреваете? Краль! — Он схватил его за локти и стал трясти. — В своем ли вы уме?

Краль, мрачно глядя на него, стоял как вкопанный и молчал, только дыхание говорило о его присутствии. Поначалу он беспрепятственно позволял Панкрацу тормошить себя, но уже в следующую минуту вырвал руку и сунул скрюченные пальцы Панкрацу под самый нос, злобно сказав:

— А не вы ли Ценека утопили в поповском пруду, вы и старик? Вместе, может быть, его и убили, гм!

Свет на дороге как бы застыл, ни разу не мигнув, что же это могло быть? Чтобы там ни было, Панкрац почувствовал себя увереннее и стал действовать более свободно; со злостью оттолкнув от себя руку Краля, он вспылил:

— Забудьте вы хоть на минуту, черт вас возьми, этого Ценека! Дался он вам! Рады небось, что нет его в живых, даром ведь вам досталась его рощица! Да и другую выгоду имеете, — продолжал он спокойнее, пытаясь снова разжечь его любопытство. — Кое-что вы уже получили от Смуджей, а от Васо Белобрка кусок пахотной землицы, да и сейчас вам что-то перепадет от Йошко, только нужно вернуться и подождать, пока он не приедет из общины…

— Из общины, гм! — вроде осклабился Краль и снова пошел вперед. — В жандармерию он поехал, чтобы опередить меня, а не в общину! Все вы немного перепугались!

— Вот еще! Было бы чего! — презрительно фыркнул Панкрац и направился за ним, продолжая уговаривать. — Ну что вы все не…

— Зачем вы идете за мной, если не боитесь? — перебил его Краль и огляделся вокруг.

— У меня меньше всего причин бояться! — Бросив взгляд на свет, о происхождении которого, как ему показалось, он уже догадался, Панкрац зашагал рядом с Кралем. — А вот вы действительно боитесь! Сначала вбили себе в голову, что вас могли бы, что именно я мог бы вас убить! А сейчас опасаетесь, что Йошко вас опередит, прибыв к жандармам раньше вас! Ха-ха, вы действительно верите, что он поехал туда, а не за доктором? Ну хорошо, идите к жандармам и сами убедитесь! Я же больше вам не попутчик! — Он остановился, сделав вид, будто собирается повернуть назад. — Пожалуйста, расскажите там все о Васо, да и о Ценеке, вот и лишитесь своей великолепной дойной коровы! Уж не думаете ли, что и после этого Смуджи будут вас задабривать и подмасливать, как это делали до сих пор?

— Гм! — Не останавливаясь, Краль продолжал бы идти и дальше, если бы снова не увяз в грязи. — Найдется и другая дойная корова, да с молоком пожирнее, а ваши и так уж на ладан дышат!

— Ах так! — подлетел к нему Панкрац и усмехнулся. Вплоть до этой минуты душа Краля, как и его лицо, была для него покрыта мраком, сейчас же появился какой-то проблеск и открылась та слабинка, о которой он раньше только догадывался и на которую мог теперь опереться в своей дальнейшей борьбе с этим упрямцем. Уже более уверенно он продолжил: — Теперь понятно, что заставляет вас идти к жандармам и рассказать там о Ценеке! Думаете, старики Смуджи и так уже одной ногой в могиле, а тут вслед за старухой случился удар у старика, что с них взять? Нужно успеть вовремя переметнуться на другую сторону! Я знаю и что это за сторона, знаю о вашей дойной корове якобы с более жирным молоком! Это — Блуменфельд!

— Что, если и так? — Вытащив из грязи ногу, Краль спокойно выслушал и, судя по голосу, уже немного и протрезвел. — Для вас жидовские деньги, наверное, плохо пахнут? Гм, а жид не скупится!

— Сколько же он вам дает? — накинулся на него снова Панкрац.

— Вам какое дело, гм! — огрызнулся Краль, зашагав дальше, но все же добавил: — Во всяком случае, побольше, чем могут дать эти ваши скупердяи, от которых пользы, что от яловой коровы, да и чего они боятся жандармов, не будут же их стаскивать со смертного одра!

— В том, что они почти на смертном одре, — идя с ним в ногу, перебил его Панкрац, — вы глубоко заблуждаетесь! Они еще поживут! Вы и не знаете, что старуха снова ходит, она сама дошла до старика! Так и со стариком будет! И неужто вы полагаете, что их так просто засадить в тюрьму? Они скорее дадут вам вдвое больше, чем жид! Об обещании Йошко вы уже знаете! Кроме того, вы думаете, что им навредите, если, договорившись с жидом, сообщите о них жандармам? Дорогой мой Краль, вы совершенно забыли, какие у Йошко, да и у Васо, связи! Здесь и генералы, и полиция, судьи, и сам Васо переходит на службу в полицию, а Йошко в городе по пьянке сдружился с одним баном! Ворон ворону глаз не выклюет!

— А труп Ценека в поповском пруду? — Краль какое-то время шел молча, потом заговорил: — Жид столкуется с жупником, осушит пруд, что тогда скажут ваши баны и генералы? Здесь кости, кости! — он возбужденно тыкал рукой в землю. — И эти кости вороны, наверное, не склевали из воды, не растащат ваши баны и генералы и на суше! У нас есть доказательство! — закончил он в сердцах и разозленный пошел дальше.

Панкрац на минуту остановился, окинул взглядом с ног до головы весь черный силуэт Краля, и ему показалось, что видит его как на ладони. Это его не обескуражило, напротив, придало уверенность. Поскольку дома они уже миновали, а об источнике света наверху он не только догадывался, но и знал его происхождение, то позволил себе рассмеяться, а рассмеявшись, сказал надменно и вызывающе:

— Слышал я уже эту историю об осушении пруда! Что, если все-таки вороны склевали труп Ценека? Если его кто-то, не дожидаясь пока Блуменфельд осуществит свои угрозы, уже вытащил из воды и спрятал в другом месте, что тогда? А так оно и есть! В пруду вы найдете только ил да осоку! Вот и улетучились ваши доказательства!

Сверх его ожидания эти слова, а возможно, и смех очень сильно подействовали на Краля; он остановился, может, и рот разинул, и уж явно был смущен.

— Гм! — кашлянул он. — Кто же его мог вытащить?

— Да тот, кто его туда и бросил, тот, кто знает, где его искать!

— Это вы! Правду я сказал, не блох вы тогда стряхивали с одежды!

Тогда он ему ничего такого не сказал, впрочем, сейчас это и не имело значения, у Панкраца было только одно на уме: нужно ковать железо, пока горячо!

— Не все ли равно кто, во всяком случае, не я! — проговорил он живо, но вполне серьезно. — Теперь подумайте, в какое затруднительное положение поставите вы самого себя! Вместо того чтобы подвести под тюрьму Смуджей, вы сами окажетесь в ней за клевету! Кому от этого будет польза? Блуменфельду, который, правда, завтра-послезавтра даст вам две сотни динаров, а затем пинок под зад, сам выйдет сухим из воды, а вас оставит с носом! Вот чего молено ожидать от Блуменфельда, а что вам светит у Смуджей… ха-ха, вместо всего, что вы уже получили, вместо земли, которую вам предлагает Йошко… Но стоит ли вам об этом говорить! — он заметил, как Краль, до сих пор стоявший на месте, сделал какое-то движение, и ему показалось, что он снова устремляется вперед. — Идите спокойно к жандармам и расскажите о Смуджах, убивших Ценека, — попадете в кутузку и будете сами иметь возможность стряхивать с себя блох!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы"

Книги похожие на "Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Август Цесарец

Август Цесарец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Август Цесарец - Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы"

Отзывы читателей о книге "Императорское королевство. Золотой юноша и его жертвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.