Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Жизнь за бессмертие"
Описание и краткое содержание "Жизнь за бессмертие" читать бесплатно онлайн.
С древних времен на Востоке существует легенда о семи алмазах, брошенных на землю ангелом Перусом, дабы исцелять людей и даровать им бессмертие. И с древних времен за этими алмазами тянется кровавый след.
Ведь камни не только исцеляют, но и стоят очень больших денег. Игра идет по-крупному. Кто в погоне за алмазами придет к финишу первым и получит вожделенное богатство, а кто заплатит за бессмертие жизнью?..
— Навряд ли ты заметишь, — усмехнулась Маргарет. — Шонри опытный солдат, и он ждет меня, в этом я уверена. Так что не советую туда соваться. Но надо что-то делать. Хотя Шонри ждет и Койота, — пробормотала она. — Он понимает, что алмаз спрятал Торман. И немка это знает, — зло блеснула она глазами. — Я ее уничтожу, — прошептала Маргарет.
— Дождемся Джорджа, — прекращая разговор, проговорила Кэт. — И уже с ним будем что-то предпринимать.
«Черт бы вас всех изжарил! — зло думал сидевший в кресле перед телевизором Койот. — Надоело все ужасно. Сижу, как в камере. И даже охраняют вооруженные парнишки. Уйти-то можно, но вот куда? А с боем — это привлекать внимание. — Он качнул головой. — И еще нажить врагов-ирландцев. А ИРА — серьезная организация. Конечно, молодые все, но умеют рисковать и воевать тоже. Но долго они не продержатся. В мир техники и прочего подобные организации довольно быстро уничтожаются. Только бы не вышли сейчас на них!» — Он вскочил с кресла и возбужденно заходил по комнате.
В дверь постучали.
— Входите, — остановившись, буркнул он.
— Как ты? — вошла Джуди.
— Хреново! — фыркнул он. — Жду, пока не нагрянет полиция. В камере хоть знаешь…
— Не хочешь поучаствовать в операции? — перебила Джуди.
— Банк брать? — усмехнулся он. — Заверяю, что сейчас это заранее проигранное дело. Ведь весь город…
— Нужно у человека в Бамблас-Грин забрать документы и деньги, — спокойно проговорила Джуди. — Тебя загримируют, вы с Фаной поедете и сделаете это.
— Я поеду, — кивнул он. — Но при условии, что вы дадите мне два пистолета и гранату. Я живым не сдамся.
— Тебя загримируют, — повторила Джуди. — У нас хороший мастер.
— Тогда почему не поедешь ты? — спросил он. — Или сам Морис? Сама говоришь, что гример хороший.
— На наши поиски брошены все силы разных служб Англии, — холодно заявила Джуди. — А тебя ищет только полиция. Кроме того, если ты все сделаешь, мы дадим тебе документы на имя, которое скажешь, оружие, денег, и ты сможешь уйти. Мы должны…
— А что мне помешает уйти с вашими документами и деньгами? — усмехнулся он. — Фана? — Он рассмеялся. — Странное у вас…
— Ты согласен? — перебила его Джуди. Он внимательно всмотрелся в ее глаза. — Значит, ты не доверяешь нам, — усмехнулась она, — или боишься?
— Я боюсь только мышей, — фыркнул Отто. — Когда нужно ехать?
— Завтра с утра, — ответила Джуди.
— Хорошо, — кивнул Отто. — Мне нужно оружие. Два пистолета «магнум» и четыре обоймы.
— Не выехать, — недовольно проговорил вошедший Арнольд. — Полиция почти у всех проверяет документы. Кстати, твоя фотография висит рядом с фотографиями ирландского террориста и Койота. И англичанки тоже. Похоже, Скотленд-Ярд всерьез за вас взялся. Это из-за Койота, — кивнул он. — Тот ушел вместе с ирландцем. Разумеется, все понимают, что Койот…
— А я вполне допускаю, — усмехнулась Берта, — что Отто может пойти на диверсию или на теракт. Разумеется, за деньги. И никак иначе. Как думаешь? — спросила она. — Могут ирландцы предложить Отто…
— А ты не думала, — перебил ее Арнольд, — что Отто может рассказать ирландцам о камушке бессмертия?
— Ни за что! — засмеялась она. — Койот начал охоту за этими камушками в Монголии, еле выжил, и он никому не отдаст камушек, и никогда ничто и никто не заставит его сказать о нем.
— Понятно, — кивнул Арнольд. — Придется выжидать, — вздохнул он. — Здесь нас искать не будут. Так что переждем.
— А если полиция все-таки выйдет на нас? — спросила Берта.
— Будем воевать, — фыркнул он. Закурил. Подошел к холодильнику и достал две бутылки пива. — Немецкое, — подмигнул он Берте. — Вот насчет еды надо будет побеспокоиться, — отдав ей одну бутылку, проговорил Арнольд. — Я закажу по телефону, привезут. Кстати, — он вытащил паспорт, — ты австрийка, зовут…
— Если полиция, — усмехнулась Берта, — то их не обманешь. У них есть фотографии.
— Выстрелить ты всегда успеешь, — возразил Арнольд. — Но сначала предъяви паспорт. Вдруг пройдет? Надо тебе покрасить волосы, — добавил он. — И изменить прическу. И очки, — улыбнулся Арнольд. — Стекла будут простые, — увидев, что она хочет возразить, засмеялся он.
— Дядя Вилли, наверное, в ярости, — усмехнулась Берта. — Я представляю, что будет, если я попаду в Германию.
— Он, кстати, гордится тобой, — улыбнулся Арнольд. — Особенно когда узнал, что шотландец — бывший офицер. Он ненавидит англичан. Его отца убили англичане в пятьдесят пятом. В Камбодже. Отец дяди Вилли работал там и попал под бомбовый удар английской авиации. Он так и не видел отца. Ему был год. И кстати, он, как я понял, решил продолжить поиск камушков бессмертия. Но давай без самодеятельности, — предупредил Арнольд Берту. — Ведь все можно было сделать легче и проще. Просто вызвала бы…
— Извини, — сухо прервала его Берта. — Я не привыкла просить о помощи и была уверена, что сумею все сделать сама. Черт бы побрал этого Койота, — недовольно продолжила она. — И англичанку. Ведь я была уверена, что все получится. А эта стерва тоже решила все сделать так же. Я прикончу эту сучку! — довольно зло пообещала Берта.
— Уверен, она тоже думает об этом, — рассмеялся Арнольд. — Ты говорила, что Койот скорее всего оставил алмаз возле дома. Но соваться туда — это верная смерть. Там сидят снайперы шотландца. И кстати, агентов полиции в штатском тоже немало. А где примерно Койот…
— Да я сама об этом постоянно думаю! — вспыльчиво заговорила Берта. — Он сумел выбраться из здания, и его взяли уже за забором. Он не стал сопротивляться, и именно поэтому я уверена, что он знает, где алмаз. Сказать боевикам ИРА об алмазе он не может. Но и забрать его тоже не получится. Однако Койот умеет выжидать…
— Но сейчас ему явно не по себе, — усмехнулся Арнольд. — Ирландцы наверняка держат его под наблюдением, а он этого терпеть не может. Но избавляться от них не будет, даже если такая возможность у него появится. Я ему не завидую, — покачал головой Арнольд.
— А убить его они не могут? — предположила Берта.
— Нет, — твердо сказал он. — Во-первых, я слышал, что вроде тот, кого отбивали, был ранен, а второй, кто был в машине, помог ему. И во-вторых, они воюют с англичанами, точнее, с Англией, и не будут убивать того, кто был в лапах у англичан. Кроме того, труп надо куда-то девать, а это след. Нет, — уверенно проговорил Арнольд, — Койот жив. Правда, я не знаю, чем все это закончится для него. Хотя он из Лондона без алмаза не уйдет. Койот умеет рисковать. Он ничего не боится и умеет воевать. А тут алмаз, и ему известно, где именно. — Арнольд отпил пива. — Ладно. Надо заказать продуктов.
— А ты уверен, что нас здесь не задержат? — нервно спросила Берта.
— Почти, — ответил он. — Хотя надо быть готовыми ко всему.
— А мы сможем выйти, если вдруг появится полиция? — снова спросила Берта.
— Конечно, — кивнул он. — Здесь есть потайной выход. И видеокамеры предупредят о появлении нежеланных гостей. Хозяин — мой знакомый. Он трус, — фыркнул Арнольд, — но это нам на руку. К тому же меня здесь видели, и ни у кого не вызовет подозрений мое пребывание тут. А ты из Австрии, — напомнил он. — Алиса Фрунбель.
— Я уже знаю свое имя, — усмехнулась Берта. — Но я не уеду из Лондона, пока камушек бессмертия не будет у меня. Знаешь, — вздохнув, она качнула головой, — ради этих камушков, якобы посланных каким-то ангелом для бессмертия, убивают и еще долго будут убивать. Не странно ли звучит?
— Все просто, — спокойно проговорил Арнольд. — Цена бессмертия — смерть.
— Да, — держа телефон, ответил смуглолицый, длинноволосый, крепкий мужчина в шортах. — В том году действительно…
— То есть все это было? — перебил его голос.
— Да, господин, — подтвердил он. — А в данное время…
— Я знаю, — снова не дал говорить ему абонент. — Надеюсь, ты, Рахуф, помнишь, зачем ты в Англии? Не буди спящего тигра, — предупредил он, и телефон с той стороны отключился.
— Вам там легко говорить, — отключив аппарат, вздохнул Рахуф. — А в Англии столько всего, что даже не хочется думать о делах и тем более рисковать, — снова вздохнул он. — Но в то же время я понимаю, что, если ничего не буду делать, меня убьют. И убьют страшно. У повелителя есть мастера медленной смерти, — пробормотал он. — Но что я могу? — тихо спросил он сам себя. — Ничего. Все, что я смогу сообщать, — это новости в прессе и на телевидении. Но это знают и так. И что делать? — снова спросил он. — Надо думать, Рахуф, — тяжело вздохнул он. — Иначе все с тобой будет очень и очень плохо.
США, Вашингтон
— А мне нравится здесь, — улыбаясь, проговорила Жаклин. — Ты удачно выбрал дом и место, — засмеялась она. — Здесь чудесно!
— Я рад, — улыбнулся Дональд. — Я тоже считаю, что мы удачно переехали в этот дом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь за бессмертие"
Книги похожие на "Жизнь за бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Бабкин - Жизнь за бессмертие"
Отзывы читателей о книге "Жизнь за бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.