» » » » Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест


Авторские права

Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест
Рейтинг:
Название:
Шестая жизнь Дэйзи Вест
Автор:
Издательство:
Аст
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-077736-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Описание и краткое содержание "Шестая жизнь Дэйзи Вест" читать бесплатно онлайн.



15-летняя Дэйзи Вест живет необычной жизнью. После того, как в пятилетнем возрасте она попала в автобусную аварию, Дэйзи стала участницей секретной программы по разработке препарата, способного воскрешать умерших. Она привыкла к отсутствию друзей, постоянным переездам и смене фамилии, школы, биографии. Но однажды Дэйзи знакомится с Мэттом и его сестрой Одри, которые становятся ее первыми настоящими друзьями. Это заставляет ее задуматься о том, что такое нормальная жизнь и кому нужно лекарство от смерти.






— Небраска. Омаха.

Коротко кивнув, Мэйсон включает заднюю передачу. Я еще раз оборачиваюсь, чтобы в последний раз взглянуть на дом и проверить, заметно ли в нем присутствие агентов, — но, естественно, безуспешно. Затем, когда автомобиль уже выруливает на улицу, выбросив из головы мысли о городе, который мы покидаем, и о прошлом, я прикладываю к прохладному стеклу задней двери подушку и мгновенно засыпаю.


Открываю глаза, когда на улице уже день. Яркий, солнечный день. Света так много, что хочется бросить в солнце камень. Шея болит, а во рту ощущение, словно я ела соленые шарики из ваты. Мэйсон, увидев в зеркало заднего вида, что я проснулась, приветствует меня.

— Доброе утро, — говорит он. Трудно сказать, смотрит ли он на меня или на дорогу, потому что глаза его прикрыты солнечными очками.

— Доброе, — ворчу я.

— Как себя чувствуешь?

— Голова болит.

— Это нормально.

— Я знаю.

— Попей, — говорит Кэйси и, не глядя, передает мне бутылку с водой. Я за пару секунд выпиваю половину одним длинным глотком и смотрю в окно, за которым на скорости сто двадцать километров в час пролетает неопределенный пейзаж.

— Где мы? — спрашиваю я.

— В Иллинойсе, — отвечает Мэйсон.

— В Иллинойсе?! — кричу я.

Кэйси, слегка подпрыгнув от неожиданности, так и не оборачивается, чтобы посмотреть на меня. Я делаю глубокий вдох и, широко раскрыв рот, зеваю.

— Сколько же я спала? — спрашиваю я уже более спокойным тоном, протирая заспанные глаза.

Мэйсон смотрит на Кэйси. Девушка бросает взгляд на часы.

— Я бы сказал, часов восемь, — говорит Мэйсон будничным голосом комментатора, читающего прогноз погоды.

— Восемь часов? Это невозможно!

— В состав добавили успокоительное… чтобы не было стресса, — объясняет Мэйсон.

Почувствовав, что слабость еще не прошла, киваю в знак согласия.

— Мне кажется, стоит еще поработать над силой воздействия, — замечаю я, — если, конечно, они не хотят, чтобы эта штука моментально валила с ног.

— Я буду иметь это в виду, — говорит Кэйси, продолжая глядеть в экран. Когда мы не на публике, Кэйси становится самой собой, то есть законченным трудоголиком, живущим жизнью робота.

— И какая у нас теперь будет фамилия? — спрашиваю я. Каждый раз, переезжая в другой город, мы меняем фамилию. Имена остаются прежними, чтобы не путаться.

— Вест, — отвечает Мэйсон.

— Ясно, — говорю я, пытаясь понять, нравится ли мне новое имя или нет. В любом случае Дэйзи Вест звучит лучше, чем Дэйзи Джонсон из Палмдейл, хотя, пожалуй, слишком уж легкомысленно. Хотя в Риджлэнде мне пришлось быть Дэйзи Даймонд, и это было ужасно. — Кажется, Эплби мне нравилась больше, — решаю я вслух.

— Ты просто привыкла, — отвечает Мэйсон. — Вест — нормальная фамилия.

Я пожимаю плечами и начинаю думать о том, как скоротать время.

— Жаль, нельзя полететь самолетом, — бормочу я под нос, но Мэйсон меня слышит.

— Здорово было бы, — соглашается он. К сожалению, из-за четвертого пассажира, едущего в нашей машине — сверхсекретного препарата под названием «Воскрешение», при помощи которого можно возвращать людей из мира мертвых, мы не можем пользоваться воздушным транспортом. Препарат нельзя ни сдать в багаж, ни взять с собой в качестве ручной клади. Так что каждый раз, когда нам приходится переезжать, мы садимся в машину; а я никогда не понимала, чем можно заняться в дороге. Даже читать не могу — меня начинает мутить, и поскольку очередной переезд случился внезапно, у меня не было возможности зарядить айпод. В общем, ничего другого, кроме как считать километровые столбики, мне в голову не приходит. Этим я и занимаюсь до тех пор, пока не начинаю чувствовать, что если мы немедленно не остановимся, я написаю в штаны. Прошу Мэйсона притормозить у какой-нибудь забегаловки, а поскольку на дворе уже полдень, мы решаем заодно и перекусить.


Посетив необыкновенно чистую для придорожного кафе уборную, возвращаюсь к Мэйсону и Кэйси, занявшим столик в дальнем конце зала. Они молча сидят друг напротив друга и выглядят вполне типичной американской парой. Подумав буквально полсекунды, сажусь на диванчик рядом с Кэйси, решив на этот раз побыть маминой дочкой. Кэйси смотрит на меня с довольной улыбкой.

На нас смотрят, и Кэйси входит в роль, став на время человеком.

— Ты так похожа на маму, — умиляется официантка, принимающая заказ. Она не первый человек, от которого я это слышу, но девушка ошиблась, убедив саму себя в правоте своих слов. У Кэйси прямые светлые волосы с едва заметным оттенком меди, а у меня вьющиеся и такие грязные, что стали фактически светло-коричневыми. Глаза у Кэйси круглые, глубокого синего цвета, как вода в океане, а у меня — прозрачного небесно-голубого оттенка, широко посаженные и миндалевидные. Ее рост почти сто восемьдесят, а я чуть ли не на пятнадцать сантиметров ниже; у Кэйси округлые формы, в то время как я могу носить джинсы, купленные в магазине для мальчиков.

Но действительно абсурдным делает замечание официантки тот факт, что Кэйси старше меня всего на тринадцать лет.

И все же мы играем отведенную нам роль.

— О, благодарю вас! — говорит Кэйси, прикладывая руку к груди с крайне польщенным видом.

— А, да, спасибо, — бормочу я, надеясь, что веду себя естественно для типичного подростка, которому приторные заявления по поводу сходства с матерью не слишком по нраву. Хотя, по правде говоря, при почти полном отсутствии личности Кэйси девушка симпатичная, и люди, считающие, что я на нее похожа, сами того не подозревая, мне льстят.

— О, что вы, не стоит благодарности, — говорит женщина с бейджиком, на котором написано «Привет, меня зовут Бесс». — Что вам предложить?

Я заказываю вегетарианский бургер и шоколадный коктейль; Мэйсон просит принести кофе и омлет по-испански; Кэйси выбирает яйцо вкрутую, подсушенный тост из пшеничной муки и ломтики дыни на десерт.

Сделав в блокноте соответствующую запись, Бесс уходит и возвращается с готовым заказом так быстро, что трудно даже представить себе, что за такое короткое время кто-то смог приготовить столько еды. Действуя так же энергично, она расставляет перед нами тарелки, разливает кофе и, достав из кармана бутылку с кетчупом, ставит ее на стол.

— Что-нибудь еще? — спрашивает она. Мы как по команде синхронно качаем головами, и Бесс скрывается в недрах закусочной.

Все молча принимаются за еду. Я набрасываюсь на бургер как человек, не евший по крайней мере неделю, размышляя над тем, не добавили ли ученые из центральной лаборатории в состав «Воскрешения», наряду с седативными препаратами, какое-нибудь снадобье, ускоряющее обмен веществ. Конечно, это глупость, поэтому к Мэйсону за разъяснениями на сей счет я не обращаюсь. Но на тарелках, стоящих перед Мэйсоном и Кэйси, все еще полно еды, тогда как на моей практически пусто и осталось разве что вылизать ее до блеска.

— Так почему мы едем именно в Омаху? — спрашиваю я Мэйсона, пробующего омлет. Слежу за выражением его лица, вернее, наблюдаю за работой мышц, сжимающих и разжимающих мерно жующие челюсти. Прежде чем ответить, Мэйсон тщательно прожевывает пищу.

— Это один из его любимых городов, — говорит он, намекая на руководителя проекта «Воскрешение», нацеленного на возвращение людей с того света. Поскольку этого человека практически никто никогда не видел, он заслужил прозвище Бог.

— И за что он его так любит?

— За то, что там тихо, я полагаю. Скромный город. Не большой, но и не маленький. Серьезные события, о которых говорят в новостях, случаются редко. Дружелюбное население. В меру гентрифицированный. Тебе известно, что это значит?

Я закатываю глаза.

— Словом, он отлично подходит тем, кто вынужден жить под прикрытием. Если, конечно…

— Если что? — спрашиваю я.

Прежде чем ответить, Мэйсон оглядывается.

— Если, конечно, не произойдет что-то непредвиденное, — говорит он вполголоса.

— Я не специально это сделала, ты же знаешь, — говорю я так же тихо.

— Как всегда, — соглашается Мэйсон, глядя мне в глаза, — но и шприца с эпинефрином у тебя с собой не было.

— Да, забыла, — быстро отвечаю я.

Это не совсем так.

По правде говоря, я слишком долго выбирала, что бы такое надеть, и на то, чтобы уложить волосы с хотя бы каким-нибудь намеком на стиль, осталось не более пяти минут. В школу пришлось мчаться на всех парах, и я вспомнила о шприце с эпинефрином, при помощи которого мне, очевидно, удалось бы спасти жизнь, только пробежав полквартала. Я могла вернуться за шприцем, не опоздав на уроки, время еще оставалось, но почему-то решила этого не делать.

Мэйсон, которого учили распознавать, когда человек лжет, смотрит на меня, прищурившись. Полагаю, Кэйси делает то же самое, но на нее я не смотрю. На несколько секунд меня охватывает абсолютная уверенность в том, что он вот-вот скажет мне, что я лгу, но Мэйсон, слава богу, продолжает:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Книги похожие на "Шестая жизнь Дэйзи Вест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Патрик

Кэт Патрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Патрик - Шестая жизнь Дэйзи Вест"

Отзывы читателей о книге "Шестая жизнь Дэйзи Вест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.