» » » » Джун Зингер - Блестящие разводы


Авторские права

Джун Зингер - Блестящие разводы

Здесь можно скачать бесплатно "Джун Зингер - Блестящие разводы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джун Зингер - Блестящие разводы
Рейтинг:
Название:
Блестящие разводы
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1994
ISBN:
5-87322-107-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящие разводы"

Описание и краткое содержание "Блестящие разводы" читать бесплатно онлайн.



Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.

Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.






Но ее память не нуждалась в освежении. Она хорошо помнила эту песню. В ее тексте что-то вроде: «Я буду любить тебя всегда любовью, которая всегда будет настоящей».

Последующие несколько дней она никак не могла их выбросить из памяти, пока, с приближением праздников, их место не заняла другая песня вместе с мыслями о Сэм и Хьюби, находящимися сейчас так далеко: «Я вернусь домой к Рождеству…»

Это Рождество будет самым одиноким и печальным в ее жизни. Не помогло предложение Т. С. посмотреть все старые классические фильмы, один за другим — их было такое множество!

Но 23 декабря она получила два приятных сюрприза. Первым была рождественская открытка от Хьюби из какого-то неразборчиво указанного места в Африке, посланная месяц назад. Потом был короткий, но приятный визит Бейб и Хани, принесших подарки. Хани принесла два подарка — один от себя, второй от Тедди:

— Папа сказал, что у него сейчас нет возможности зайти самому, и он просил передать это от него.

«Нет, он не хочет прийти сам», — подумала Нора, укладывая подарки под елку.

— Я знаю, как это бывает, — сказала она, — праздничные дни такие лихорадочные. А теперь, раз уж вы здесь, я тоже сэкономлю время на поездку. Я собиралась привезти вам это завтра. — Она вручила Бейб обернутую в золотую бумагу коробку, а Хани две. — Ты не окажешь мне любезность, передать это твоему отцу с моими самыми лучшими пожеланиями.

— Конечно, передам, — обещала Хани, — а если вы обнимите меня, то я передам это тоже.

Бейб вмешалась и тоже потребовала, чтобы ее обняли, но только для себя. Они рассмеялись. Нора опасалась, что девушки будут чувствовать себя неуютно в Грантвуд Мэйноре с Т. С. «постоянно дома», но подумала, что теперь это уже воспринимается по-другому.

— А теперь я хочу услышать, как идут дела у вас обеих. Твой отец говорил мне, что ты собираешься играть Джульетту, Хани. Это так волнующе! Как у тебя получается?

— Чудесно! Конечно, это всего лишь учебная работа, не такая уж значительная. И все же, Нора, для меня было бы очень важно, если бы вы приехали посмотреть.

— С удовольствием. Когда?

— Не раньше весны. Точная дата еще неизвестна, но я пришлю вам приглашение.

— Хорошо, непременно постараюсь приехать. Ну, а как твои успехи, Бейб?

— Как вы знаете, я отдала предпочтение политическим наукам, занятия меня не сказала бы, чтобы очень волновали, но мне весело. Наконец-то я встретила много мальчиков и хожу на множество вечеринок. — Все рассмеялись. — Но я хочу, чтобы вы это знали, Нора. У меня очень улучшились отношения с моими родителями. Мы с мамой имели долгий разговор, и она признала, что была несправедлива. Понимаете, я имею в виду, что она ничего не говорила мне о моем настоящем отце.

Нора нагнулась, чтобы поцеловать ее:

— О, Бейб, это очень хорошая новость. Я так рада.

— Да. Она сказала, что раньше не хотела говорить об этом, потому что было очень болезненно даже думать об этом. Они так любили друг друга, а он погиб при несчастном случае в лодке вскоре после моего рождения. Она сказала, что я не должна беспокоиться относительно его происхождения — понимаете, его происхождения, — потому что он принадлежал к прекрасной старой южной семье. И единственная причина, почему судья позволяет себе пренебрежительно отзываться о нем, — ревность. Понимаете, потому что он был ее первым мужем, и я была его дочерью, и они так любили друг друга, и все такое. Так что я вполне понимаю, почему судья мог так ревновать. Я даже испытываю к нему некоторое сочувствие.

— Да, я понимаю, — сказала Нора, взглянув на Хани. Ее лицо было непроницаемо, но пальцы так сильно стиснуты в кулачки, что даже побелели.

Хани понимает, что к чему, хотя истинных фактов не знает, но, как я, понимает, что некоторых людей надо оберегать от подлинной правды.

— Мама даже назвала мне его имя: Вильям Батлер Крэнфорд из чарльстонских Крэнфордов. Разве это не красивое имя?

— Прекрасное, — согласилась Нора.

Если Кэтрин Ли из Вирджинии и Вильям Батлер Крэнфорд из Чарльстона перебрались в Атланту, они могли пережить современную версию «Унесенных ветром». Но главное, что Бейб была счастлива и что на какое-то время, как бы то ни было, они с матерью стали друзьями. В конце концов, примирение — это целительный процесс.

И тут есть над чем задуматься!

Затем она, стараясь выглядеть беззаботной и веселой, спросила девушек, не хотят ли они перед уходом подняться и поздравить Т. С. с Рождеством.

— Для него это так много значит — увидеть рядом с собой молодые лица, теперь, когда Сэм нет в доме, к тому же сейчас самая пора всем добрым людям быть вместе, чтобы поддерживать дух мира и доброй воли.

Девочки колебались лишь несколько секунд перёд тем, как согласиться, и Нора попросила их немного подождать, пока она проверит, как там Т. С. Но Т. С., как обычно, смотрел кино.

— Там внизу Бейб и Хани. Они хотят заглянуть к тебе, чтобы пожелать счастливого Рождества.

Т. С. даже не оторвал глаз от экрана.

— Уверен, что они прямо умирают от желания увидеть меня, — улыбнулся он. — Снова принимаешься за свои старые фокусы, Нора? Но ведь мы согласились, не так ли, что я во всем буду следовать своему собственному стилю. Скажи девочкам, что я желаю им всего самого доброго, но меня нельзя беспокоить. Я сейчас смотрю «Рождество в Коннектикуте», Бэбс Стэнвик главенствует на рождественском ужине. Я должен посмотреть, все ли будет о'кей.

После того как Хани и Бейб ушли, она достала из-под елки подарок Тедди. Если она раскроет его до Рождества, никто не будет знать об этом. Она разорвала веселую обертку, раскрыла маленькую коробочку и обнаружила там золотую подвеску — копию музыкального нотного знака. Она улыбнулась про себя. Они действительно были двумя людьми, думающими одинаково. Ее подарок был точно такой же музыкальной нотой, вделанной в булавку для галстука.

Я буду любить тебя всегда… Любовью, которая будет настоящей всегда…


Накануне Рождества позвонила Сэм.

— Нора! Вы не поверите, где я! — выпалила она. — Я и сама в это не могу поверить! Я в Париже, в «Ритце»! Можете представить? Рождество в Париже!

— Что ты там делаешь, Сэм?

— Подбираю натуру. Тони думает, что «Ритц» будет великолепной площадкой для некоторых сцен в «Во имя любви», так что мы проверяем это.

Сначала она подумала, что надо немедленно переговорить с Тони. Но потом велела себе сдержаться. В конце концов, если Бэбс Стэнвик могла проводить Рождество в Коннектикуте, почему бы Сэм и Тони не провести Рождество в Париже? В этом есть большой смысл. В конце концов, может быть, они сменят название: вместо «Во имя любви» на «Рождество в Париже»…

61

Когда Т. С. уже не смог есть мясо с картошкой, свое любимое блюдо, а она не смогла пробудить в нем интерес ко всяким кремам и желе, они заключили сделку: за каждую порцию рисового пудинга, который он съедал, она вознаграждала его рюмкой-двумя бурбона. Но позже, когда даже крем проходил с трудом, она позволила ему плутовать. На обеспечение бурбоном он мог рассчитывать. Не исключалось, что съемки фильма Сэм и Тони могут начаться еще при жизни Т. С.

Ей становилось все труднее достойно держаться в эти дни с Т. С. Она обещала ему, несмотря ни на что, сохранять свою улыбку, но выполнять это обещание становилось все тяжелее. Не помогло и то, что дождь, о котором молил весь штат, наконец начался и лил недели подряд. И хотя дождю радовались все, он все же угнетающе действовал на— тех, кому больше подошли бы солнечные дни.

В последнюю неделю января произошло чудо. Елена, вновь нанятая горничная, сказала, что пришел какой-то человек и спрашивает ее.

— Как его имя? — спросила Нора. Но Елена, слабая в английском, пожала плечами и развела руками:

— Кто знать?

— А ты спросила, что ему нужно?

Елена повторила жест:

— Кто сказать?

Он стоял к ней спиной, но она почему-то знала, что эта спина ей знакома. Потом он обернулся, улыбаясь, и ей показалось, что словно выглянуло солнце. Ни у кого не было такой чарующей улыбки, как у ее Хьюби! И он был таким же красивым, несмотря на то, что годы наложили свой отпечаток. У него был сильный загар, белокурые волосы под солнцем выгорели почти добела, он отрастил усы и бороду того же цвета, и на загорелом лице появились морщинки там, где их раньше не было. Появилось еще что-то неуловимое, она попыталась понять что, когда они обнимались.

— Я так скучал по тебе, мама, и знаешь, совсем по-другому, чем тогда, когда был во Вьетнаме.

— О, Хьюби, то, что ты сказал, не имеет смысла. Разве может быть разница в том, как скучаешь по матери? — улыбнулась она сквозь слезы.

— Не знаю, но когда я был во Вьетнаме, то часто испытывал страх. И тогда мне хотелось, чтобы ты оказалась рядом и все стало хорошо. Но на этот раз, в Легионе, я хотел слышать, как ты смеешься и говоришь так, что всем становится легко. Получается, что я как бы еще больше скучал по тебе. Это звучит странно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящие разводы"

Книги похожие на "Блестящие разводы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джун Зингер

Джун Зингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джун Зингер - Блестящие разводы"

Отзывы читателей о книге "Блестящие разводы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.