Джун Зингер - Блестящие разводы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Блестящие разводы"
Описание и краткое содержание "Блестящие разводы" читать бесплатно онлайн.
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.
Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.
— Папочка! — запротестовала смущенная Хани.
— Но ты же так хвалила Нору, дорогая! Ты просто пела ей дифирамбы!
Нора улыбнулась, протягивая руку:
— Да, я Нора Грант, и я рада с вами познакомиться, мистер Розен.
Тедди улыбнулся самой прекрасной улыбкой. Такая улыбка могла разбить сердце, подумала Хани. Он так молодо выглядел.
— Вы должны называть меня Тедди. А тебе, мой крольчонок, не следовало беспокоить миссис Грант. Тебе следовало позвонить мне…
Нора быстро возразила:
— Мне это было совсем нетрудно! Мне даже было приятно на некоторое время уйти от этого шума. Я рада, что мы смогли познакомиться. Мне уже пора возвращаться. Я надеюсь, что мы познакомимся поближе, Тедди. Приходите к нам на обед вместе с Хани, ладно?
— С удовольствием, — ответил Тедди.
Нора добавила:
— Прекрасно, я вам позвоню. До свидания.
Тедди картинно раскланялся:
— Доброй ночи, прекрасная леди, веселого Рождества всем и вся!
41
Когда Хани и Бейб сошли со школьного автобуса, Сэм с нетерпением ожидала их на парковке.
— Угадайте, что у меня есть? Отличная вещь! — прошептала Сэм.
— Что за отличная вещь? — спросила Хани и отвернулась, чтобы поговорить с девочкой, с которой она вместе учила французский, но Бейб громко зачирикала:
— Ой, как здорово! И чем же так хороша твоя хорошая вещь?
— Потише! Совсем не обязательно, чтобы об этом знала вся школа.
— Хорошо, и что, она действительно хороша? — прошептала Бейб.
— «Золото Акапулько»!
— Где ты его взяла?
— Роберто достал.
— Кто такой Роберто?
— Они у нас пилят деревья в Грантвуде. Он сказал, что это настоящее «Золото Акапулько» и что оно такое же хорошее, как и «Красная Панама».
— «Красная Панама»! Я тебе гарантирую, что этот пильщик деревьев никогда не видел «Красную Панаму» и тем более никогда ее не курил! — громко фыркнула Бейб.
— Да тихо ты! Откуда ты знаешь, что он ее никогда не курил?
— Потому что нет травки под названием «Красная Панама»! Они придумывают все, ты слышала, как ребята болтали об этом, как будто у них уже был какой-то опыт с курением этой травки. Что они испытывали необыкновенное блаженство, как бы умерли и вознеслись в рай. Но когда ты их прижмешь, они начинают говорить, что это не они курили, а кто-то другой! Это фантазия, которую выдумали курильщики. Вот «Золото Акапулько», с ним все нормально. Где травка?
— В сумке.
— Боже мой! Ты таскаешь травку в сумке? Ты что, очумела? — заорала Бейб.
— О'кей, Бейб, если ты не можешь закрыть свой дырявый рот, тогда все отменяется, ладно? Мы больше не станем об этом говорить.
— А что, если она выпадет из твоей сумки? Они вышвырнут тебя из школы, и Кэтрин не разрешит мне дружить с тобой! Тебе следовало оставить ее дома, Нора никогда не проверяет твои ящики. Только Кэтрин постоянно шарит в моих. Мы могли бы покурить после школы, раз травка с тобой, а не дома. Когда мы можем покурить?
— Ну, Сэм, дай я посмотрю, какого цвета твоя травка, — потребовала Бейб, когда они уселись на цементном полу в служебной котельной (Сэм считала, что там они в безопасности — подсобные рабочие ушли обедать).
— Раз у нас так мало времени, лучше всего свернуть одну сигарету с марихуаной.
— Да, одной вполне достаточно, — Хани нервничала, потому что курила марихуану в первый раз и боялась, что их поймают.
— Конечно, только одну сигарету, а сколько бы ты желала? — недовольно поинтересовалась Сэм. — Что, мы должны выкурить все наши запасы за один раз? — Она вытащила бумагу для сигарет, пластиковый пакетик и маленькую коробочку спичек из своей сумки. — Это дерьмо слишком дорого стоит. Вы даже себе не представляете, что мне пришлось сделать, чтобы достать марихуану!
— Ох, ох, — зафыркала Бейб, — ты что хочешь сказать, что тебе пришлось платить натурой?
— Нет, но как всегда говорит мой отец — «Задарма не получишь даже дерьма».
— О, Сэм, — начала было Хани, — ты не…
Сэм резко прервала ее:
— Тебе не следует знать деталей, золотко, иначе тебе не принесет удовольствия ни одна затяжка древнего волшебного зелья. Я могу только сказать, что у Роберто есть отвратительная бородавка на конце его…
Хани заткнула уши.
— Ты же не хотела делиться подробностями.
— Я хотела сказать, на кончике его длинного носа! Ну, кто будет сворачивать сигарету?
— Я никогда этим не занималась, — быстро проговорила Хани.
— Тебя так ничему и не научили в твоей школе на Бевхиллз. В школе мисс Дивон был специальный курс современной жизни, и первое, чему там учили, как нюхать наркоту с помощью гусиного перышка, — Сэм захихикала. — Вот, — она протянула пакет и бумагу Бейб. — Ты такой усердный бобер, мы представляем тебе эту честь.
— Нет, не надо, — Бейб вернула Сэм бумагу и пакет. — Честь должна быть представлена тебе, потому что это твое дерьмо. Ты его заработала таким образом, что наша младшая сестренка просто готова блевать от одного упоминания об этом. Кроме того, у тебя есть опыт, ты знаешь, как делать это с помощью перышка, и мы с нетерпением ждем.
— Ну, если правда, то у меня никогда не получается настоящая сигарета, — призналась Сэм. — Я всегда покупала уже готовые сигареты с наркотой. Сигареты вроссыпь, как говорят на Востоке.
— Конечно, — Бейб подмигнула Хани, — мы все прекрасно понимаем.
— Послушайте, может, нам отложить все на потом, когда у нас будет больше времени? — предложила Хани. — Мы можем этим заняться после школы.
— Где? — поинтересовалась Сэм, она затягивала время, не будучи уверенной, что ей так уж сильно хочется курить.
— Послушайте, мы зря тратим время, — сказала Бейб. — А может, ты струсила, Са-ман-та?
— Я? — взбесилась Сэм. — Я, кто пожертвовала самым дорогим, чтобы только достать это чертово зелье!
— Если мы отложим, у нас еще будет время пойти и перекусить, съесть йогурт или что-то еще, — тихо предложила Хани.
— Нет, — решительно объявила Бейб, — для всего есть свое время, и время настало. Мы должны сделать это сейчас, если даже Сэм признается, что она в жизни не сворачивала сигарету с наркотиком, и, что весьма вероятно, никогда не курила марихуану.
Сэм начала слабо протестовать. Бейб осторожно вытряхнула немного травки на страницу, вырванную из тетради, она застонала и полностью вытряхнула все содержимое пакета.
— Ну-ка, посмотри на это.
Сэм уставилась на марихуану:
— В чем дело?
— В чем дело? Ты же говорила, что эту травку тебе продали под маркой «Золото Акапулько»?
— Ну и что? На что ты намекаешь?
— Я намекаю на то, что для девушки, которая слушала специальный курс по наркотикам, ты оказалась чертовски наивной, моя милая!
— Я так понимаю, что ты на что-то намекаешь, но не могу понять, на что же?
— Посмотри на это дерьмо. Ты же никогда не видела раньше марихуаны! Самое настоящее дерьмо! Половина стеблей и семян! Что бы ты ни делала, чтобы получить эту наркоту, ты сильно переплатила.
— Вот и нет! Я разрешила, чтобы это дерьмо пощупало меня, но не в стратегически важных местах, и потом он вытащил свою сраную пиписку из своих сраных джинсов, но я настояла, чтобы он немедленно засунул ее обратно!
— Ладно, не переживай, — успокоила ее Бейб, — все не так уж плохо. Мы можем выбрать из этого дерьма несколько сигарет для нашего удовольствия!
Бейб быстро свернула цигарку, зажгла ее, сильно затянулась и глубоко вдохнула дым, прежде чем передать ее Сэм, которая точно повторила действия Бейб, и сигарета попала к Хани, которая затянулась, пытаясь сделать так, как делали Бейб и Сэм, она так глубоко вдохнула дым, что у нее все поплыло перед глазами. Она испугалась, что сейчас упадет в обморок.
— Полегче, полегче, — заметила Бейб, забирая у нее цигарку, и они все снова повторили, пока не остался крохотный липкий окурок, который Бейб положила в салфетку. — Нам надо сохранить его на черный день. — Она начала сворачивать новую сигарету. — Сейчас мы сделаем хорошенькую и толстенькую, — радостно мурлыкала Бейб.
Сэм начала было протестовать:
— Бейб, ты никогда не можешь остановиться вовремя. Почему бы нам не оставить немного на следующий раз?
У Хани все сильнее кружилась голова, и ее начало тошнить, она поддержала Сэм.
— Не будьте идиотками. Вы просто еще зеленые, вот подождите! Чем больше куришь, тем приятнее становится! — заявила Бейб.
— Мы всего выкурили три сигареты, так что выходит по одной на брата. Если мы выкурим еще одну, то будет по одной и по трети. — Бейб живо начала сворачивать следующую сигарету. Но тут зазвонил звонок — перерыв был окончен.
— Черт, как не вовремя, — Сэм с видимым облегчением приветствовала звонок, Хани едва смогла подняться на ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Блестящие разводы"
Книги похожие на "Блестящие разводы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джун Зингер - Блестящие разводы"
Отзывы читателей о книге "Блестящие разводы", комментарии и мнения людей о произведении.