» » » » Роджер Желязны - Сказочная фантастика


Авторские права

Роджер Желязны - Сказочная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Сказочная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Стеф», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Сказочная фантастика
Рейтинг:
Название:
Сказочная фантастика
Издательство:
«Стеф»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказочная фантастика"

Описание и краткое содержание "Сказочная фантастика" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Р. Желязны. Подмененный

К. Саймак. Волшебное путешествие

П. Энтони. Заклинание для хамелеона

Л. Спрэг де Камп. Единорог Эвдорика


Оформление художника: А. Бибанаева

© Перевод на русский язык, составление, оформление, “Стеф”, 1992






Под собой он видел зловонное мертвое тело, и ему показалось, что оно пришло в движение. Поднявшаяся складка почти коснулась его, но снова опала. Движение было отвратительно своей вкрадчивостью, а запах не позволял ни о чем думать. Еще одна волна пробежала по телу и, ударившись о противоположную стену склепа, опала, закрутившись — не так, как опадает водяной вал, но медленно и неохотно, производя впечатление скрытой ужасающей мощи. Потом волна поднялась опять и на этот раз достигла Марка и залила его с головой. Вскинув руки, он в ужасе стал протирать глаза, стремясь освободить их от гнилостной слизи. Желудок его снова вывернуло, но он был давно пуст, и рот остался сухим.

Марк смутно видел все окружающее, ему показалось, что он затерялся в каком-то чужом мире, где нет места живому существу, его охватил ужас. Он не чувствовал, как натянулся канат, когда его потащили вверх, но наконец увидел тянувшиеся к нему руки и понял, что поднялся к свободе и свету.

Ноги его ощутили твердую опору — он стоял на земле, но колени подгибались — ноги не держали Марка. Он едва мог сдвинуться с места, его продолжали корежить приступы рвоты. Кто-то вытер ему лицо. Кто-то успокоил:

— Теперь все в порядке, Марк. Мы вытащили тебя оттуда.

И кто-то еще, непонятно кто и откуда, сказал:

— Говорю вам, он не мертв. Он по-прежнему жив. Ничего нет удивительного, что тот жалкий маленький трус испугался спускаться туда. Говорю тебе, мы справимся. Мы возьмем верх.

Марк с трудом встал на колени. Кто-то протянул ему кружку воды. Он попытался заговорить, но пропитавшийся рвотой шарф все еще закрывал ему рот Кто-то развязал шарф, и лицо Марка освободилось.

Он увидел перед собой Джиба. Губы его шевелились.

— Ну и вонь, — сказал Джиб. — Сбрасывай всю одежду. Спускайся по лестнице и ныряй в кадку. В ней полно горячей воды. Мыла тоже хватает.

29

Оливер и Енот сидели на краю кадки.

— Я считаю, что это дело надо бросить, — сказал Оливер. — Публика из замка отлично знает, что с ними было бы, войди они в склеп. Они-то знают, что Зверь не умер…

— Да он совершенно дохлый! — не согласился Снивли. — Гниет прямо у тебя под носом. Тут все дело в волшебстве. В этом все и кроется. Склеп надо расколдовать.

— Ты этого сделать не можешь, — возразил Оливер. — Нельзя расколдовать неодушевленный предмет. С каким-нибудь живым существом это получилось бы. Но со штукой из камня — нет.

— Значит, надо придумать что-то другое, — сказал Джиб. — Я уже прикинул кое-что. Нужно отломать ручку от нашей железной сковородки, разогреть на огне и согнуть ее крюком.

— Только сунься туда с крюком, — возразил Хэл, — и будет то же самое. Зверь, мертвый он или живой, не позволит так просто подцепить крюком эту штуку.

— Большое Брюхо, Лис или кто-нибудь из них появлялись? — спросил Марк.

— Как в воду канули, — ответил Хэл. — Мы обыскали весь замок. Они прячутся в какой-то дыре.

— Если придется, — сказал Корнуэлл, — мы разберем все по камушку и найдем их. Никому не удастся шутить с нами такие шутки.

— Но сначала мы должны добраться до той штуки, — заметила Мэри. — Мы заключили с ними договор. Долина кишит Адскими Псами. Сами мы отсюда никогда не выберемся.

— Почему ты считаешь, — спросил Снивли, — что они собираются заключать с нами договор? Они просто попытались использовать нас. Эта штука из склепа зачем-то нужна им, ради нее они готовы на все…

— Мы можем и разломать склеп, — сказал Джиб. — Времени для этого потребуется немного…

— Вроде бы я совсем пришел в себя, — заявил Корнуэлл. — И мне бы лучше выбраться отсюда. Не можешь ли дать мне штаны?

— Они еще не высохли, — сказала Мэри.

— Я их надену сырыми. Мы должны что-то делать. Может, Джиб и прав. Разобрать склеп.

— Зачем вообще этим заниматься? — спросил Хэл. — Мы можем пробиться сквозь стаю Адских Псов. После смерти великана они потеряли свой пыл и уже не будут так драться.

— У тебя осталось только дюжины две стрел, — возразил Джиб. — И больше их у тебя не будет. Значит, остается только меч Марка и мой топор.

— Меч и топор — это неплохо, — сказал Снивли. — Лучше и не придумаешь.

Енот свалился в кадку. Корнуэлл схватил его за густой мех, подтянул к краю и опустил на землю. Енот встряхнулся, окатив всех брызгами мыльной воды.

— Вот твои штаны. Говорю тебе, что они еще мокрые. Ты простудишься, — предупредила Мэри.

— Спасибо! На мне они моментально высохнут.

— Добрая честная шерсть! Никто еще не пострадал от того, что натягивал на себя мокрую шерсть, — поддержал его Хэл.

Корнуэлл вылез из кадки и натянул штаны.

— Я думаю, нам надо как следует все обдумать, — заявил он. — В склепе есть нечто, что хотят получить обитатели замка. Но если эта вещь так важна для них, то столь же важна она может быть и для нас. Мы должны достать ее и выяснить, что это такое. Как только она окажется в наших руках, мы уж раздобудем Большое Брюхо и всех прочих, где бы они ни прятались, и поговорим на равных. Но пока мы не добрались до склепа, говорить с ними не имеет смысла. Конечно, это омерзительная работа, но…

— Есть и другой путь, — сказал Оливер. — Рог единорога. Тот, что у Мэри. Магия против волшебства.

Снивли покачал головой.

— Я не уверен, что сработает. Заклинания — это не так просто…

— Я не успел упомянуть об этом, — извинился Оливер. — Конечно, миледи не должна…

— Черт возьми, — фыркнул Корнуэлл. — Дело не в миледи. Если вы считаете, что рог дает нам какой-то шанс, я снова попробую…

— Но в твоих руках действовать он не будет, — сказал Оливер. — Он подчиняется только Мэри.

— Тогда лучше развалим склеп, — заявил Корнуэлл. — Можете предлагать все, что угодно, но Мэри, говорю вам, спускаться туда не будет.

— А теперь послушайте меня, — сказала Мэри. — Ни у кого из вас нет права указывать, что мне делать, а что — нет. Мы все равны, и я, так же как и все вы, могу сама решать за себя! Я тащу этот рог всю дорогу, а нести его довольно неудобно. И если он поможет нем..

— С чего ты взяла, что он вообще может приносить пользу? — завопил Корнуэлл. — А что, если он не сработает? А что, если, когда ты спустишься туда…

— Я попробую, — упрямо заявила Мэри. — Если Оливер считает, что рог может помочь нам, я попробую.

— Дан я первым попробую, — предложил Корнуэлл.

— Марк, — одернул его Хэл, — порой ты сам не понимаешь, что говоришь. Мэри должна попробовать. Мы будем осторожно спускать ее вниз, и как только увидим там движение или вообще что-нибудь увидим, сразу же вытащим ее.

— Там, внизу, просто ужасно, — напомнил Корнуэлл. — Не передать словами. Запах ошеломляющий.

— Если получится, — сказал Оливер, — то все дело займет не больше минуты. Мы только опустим и тут же поднимем ее…

— Мэри не вытащит эту штуку, — возразил Корнуэлл. — Она может оказаться слишком тяжелой. Или же Мэри не сумеет ухватиться за нее, или, схватив, не сможет подтянуть к себе.

— Мы используем и крюк, — сказал Хэл. — Привяжем его к канату. Она прицепит крюк, и мы вытащим ее вместе с той штукой.

Корнуэлл посмотрел на Мэри.

— Ты в самом деле рискнешь?

— Конечно, мне не очень-то хочется, — ответил, она. — Как и тебе не хотелось. Но ты же спустился. Вот и я это сделаю. Прошу тебя, Марк, позволь мне попытаться.

— Единственная надежда, что рог окажет действие, — сказал Снивли. — Но мне бы не хотелось говорить тебе, сколько я готов поставить на кон за то, что он не сработает.

30

Теперь было решено сделать несколько по-другому чем в тот раз, когда опускали Марка. Для Мэри приспособили дощечку, напоминающую сидение детских качелей, и петлю, которая плотно держала ее. К рогу приделали перевязь из веревки, чтобы он висел за плечами Мэри. Обе руки были у нее свободны, и она держала крюк, веревка от которого была перекинута через другой блок.

Наконец все было готово.

— Мое платье, — спохватилась Мэри. — У меня есть только одно. Оно придет в негодность.

— Задери его повыше, — сказал Хэл. — Мы приведем его в порядок.

— Оно может не отстираться, — застонала Мэри.

— Так сними его, — сказал Снивли. — Спускайся голой. Никто из нас не будет смотреть на тебя.

— Нет! — воскликнул Корнуэлл. — Ради Бога только не это!

— Снивли, — резко отрезал Хэл, — ты слишком далеко заходишь. Скромность, конечно, не относится к числу твоих достоинств…

— Ты должна извинить его, — попросил Корнуэлл Мэри. — Он просто не понимает…

— Я ничего такого и не думала, — сказала Мэри. — Платье — это все, что у меня есть. Если никто из вас не имеет ничего против…

— Нет! — сказал Корнуэлл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказочная фантастика"

Книги похожие на "Сказочная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Сказочная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Сказочная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.