» » » » Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии


Авторские права

Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии

Здесь можно скачать бесплатно "Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии
Рейтинг:
Название:
Последнее лето в Аркадии
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040574-9, 978-5-9713-7818-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последнее лето в Аркадии"

Описание и краткое содержание "Последнее лето в Аркадии" читать бесплатно онлайн.



Отдых на юге Франции.

Золотые деньки солнца, моря и блаженного безделья?

Или последний шанс, который судьба предоставляет трем подругам, пытающимся разобраться в себе и своих непростых отношениях с мужчинами?

Поэтому трещит по швам с виду безупречный брак Тессы и Джерри?

Почему, казалось бы, бесконфликтная жизнь Риты и Рики внезапно превратилась в «одиночество вдвоем»?

Почему все сильнее злоупотребляет алкоголем Мэдди, жена известного актера?

Слишком много вопросов.

И найти на них ответы будет непросто!






Мы с Фредериком молчали. В кухне повисло напряжение. Он еще не знал, что я собираюсь тактично попросить его уехать.

Признаться, в душе у меня царил хаос. Я старалась вести себя как ни в чем не бывало, но голова гудела от роящихся в ней мыслей. Больше всего меня беспокоила папина болезнь. Довольно трудно изображать радушную хозяйку, зная, что рядом находится обреченный человек. Родной тебе человек. И хотя Фредерик вел себя как идеальный гость, помогал по дому и на кухне, стриг газоны, никогда не лез в душу, все же он был для меня чужаком, перед которым нужно сохранять лицо.

Кроме того, Фредерик стал постоянным напоминанием о минуте моей слабости. Его присутствие снова и снова возвращало меня к тому вечеру, когда я почувствовала дрожь в ногах под его пристальным взглядом. Я продолжала считать себя гадкой и с неприязнью ежилась, когда глаза Фредерика смотрели на меня в упор. Это же надо! Сначала я позволила себе увлечься посторонним мужчиной, а затем, когда обстоятельства круто изменились, тотчас забыла о своих эмоциях, отбросила прочь, словно порванную перчатку! Гадкая, гадкая, гадкая!

Полагаю, то, что я так быстро переключилась с одних эмоций на другие, свидетельствует лишь, что мое влечение к Фредерику было случайностью. Тогда в чем причина той внутренней дрожи? В кризисе среднего возраста? Что в таком случае и кому я хотела доказать? Убеждала себя, что я еще способна вызывать в мужчине страсть? Надеялась на ревность мужа, который стал вести себя слишком равнодушно?

Джерри никак не выказывал своего отношения к присутствию гостя в доме. Разве что, как вы помните, обвинил меня в том, что я больше уделяю внимания посторонним мужчинам, нежели собственному мужу. Мальчики тоже никак не реагировали на то, что Фредерик снова живет с нами. Конечно, известие о скорой смерти дедушки их потрясло и им стало не до Фредерика. Том, услышав страшный приговор, ударился в слезы, что совершенно не в его стиле, а Джек, по утверждению Риты, полвечера ревел на плече у Китти и домой вернулся таким же опухшим и подавленным, каким и уходил. Я пыталась поговорить с ним, но он сразу предупредил:

— Не надо, мам. Ты только делаешь хуже. Ты постоянно бросаешь на меня косые взгляды, полагая, что я ничего не замечаю. Ты задаешь банальные вопросы, на которые я не желаю отвечать. Оставь меня в покое. Да, да, я расстроен. И хватит об этом!

Впрочем, уже сутки спустя оба моих сына несколько успокоились. Джек вел себя как обычно, а Том погрузился в привычную замкнутость, оживляясь лишь тогда, когда возился с Нормой, плавал или играл в теннис с Фредериком. Дедушка умирает… да, обидно, конечно, но ведь жизнь продолжается.

Мне же было плохо почти физически.

Еще меня терзала ситуация со Сьюзен. После выяснения отношений мы с Джерри вели себя очень корректно, подчеркнуто вежливо. С одной стороны, это было по-своему удобно, с другой — иногда мне хотелось хорошенько встряхнуть его за плечи или надавать пощечин. Порой я открывала рот, желая завести с мужем серьезный разговор, но умолкала, боясь, что это лишь осложнит ситуацию. Наша семейная жизнь, какой ее видел Джерри, ужаснула меня. Пожалуй, он был прав. Я не случайно задумывалась над тем, как живу. Видимо, тоже что-то чувствовала, хотя и не так явно.

Я разрывалась на части, мучимая сразу двумя неразрешимыми проблемами: болезнью отца и изменой мужа. Джерри все-таки перебрался в смежную спальню, и думаю, это не осталось не замеченным остальными жильцами. Жизнь под крышей «Аркадии» стала напряженной.

Я отставила чашку с тестом и повернулась к Фредерику.

— Можно задать тебе вопрос?

Он вздрогнул и пролил кофе на кухонный стол.

— Черт!

— Думаю, ты и сам заметил, что обстоятельства в нашем доме сильно изменились. У меня семейные проблемы. Отец болен; возможно, скоро нам придется нанять ему пару сиделок. Им понадобятся свободные комнаты. — Даже странно, почему столь простой предлог для выселения незваного гостя не приходил мне в голову раньше.

Он понимающе закивал:

— Разумеется, я освобожу комнату. Я все прекрасно понимаю, тебе сейчас нелегко. — Он помолчал. — Меня вполне устроит диван в гостиной. Где только я не спал в этой жизни!

— Не думаю, что это хорошая мысль, Фредерик. — Внезапное предложение гостя застало меня врасплох. — Дело не только в комнате. Просто наша семья должна… сплотиться, что ли? Нам нужно побыть всем вместе, но без посторонних.

— А я как раз тот самый посторонний.

— Да. — Я вздохнула. — Мне очень жаль, что приходится действовать напролом. Надеюсь, ты меня поймешь.

— Конечно! Я целиком на твоей стороне. Сейчас же пойду наверх собирать вещи и… — Он нервно сглотнул. — Ты уверена, что от меня не будет пользы? Вдруг тебе понадобится дружеское плечо, жилетка в конце концов? Ведь Джерри постоянно нет дома, он так занят.

— Спасибо, но я справлюсь сама. Ты стал мне близким другом, Фредерик. Но сейчас мне никто не нужен. Я хочу побыть с семьей.

— Это естественно. — Фредерик помедлил, размышляя. — Что ж, поеду в Лондон. Там живут мои друзья, и они меня приглашали в гости. — Он резко вскинул голову. — О, мне кое-что пришло на ум! Может, мне взять с собой Томми на несколько дней? Ты очень занята, а бедный парень нуждается в дружеской поддержке. Для его возраста атмосфера скорби не слишком подходит. Он уже однажды потерял близкого человека, зачем ему погружаться в это состояние еще раз? Хватит с него смерти отца, не правда ли?

— Даже не знаю. — Меня тронуло это предложение, хотя сама мысль о том, что Том уедет в гости к посторонним людям, оптимизма не внушала. — Ты же понимаешь: от всех бед на свете не защитишь. Все равно он будет горевать.

— Может, спросим самого Томми? Кстати, мой лондонский друг недавно женился на женщине с ребенком примерно возраста Тома. Могу позвонить и узнать. Я бы показал парню город — друзья живут недалеко от центра. — Голос Фредерика зазвучал громче; похоже, его увлекла собственная идея. — Уверен, Тому понравится!

Я чувствовала себя на распутье, но была признательна гостю. И не только за то, что он хотел помочь лично мне и моему сыну. Он был первым человеком, воспринявшим Тома таким, каким его видела я, — мальчиком, нуждающимся в теплоте и внимании. Остальные считали Тома странным, их тяготило его общество. Я постаралась тщательно взвесить все «за» и «против».

— Но как он доберется обратно из Лондона?

— Как раз это не проблема. Я сам посажу его в самолет, провожу до посадочного тоннеля.

Фредерик испытующе смотрел на меня.

— Я… благодарна тебе за это предложение. Ты очень великодушен. — Я даже коснулась его руки, чтобы выразить признательность. — Но в данном случае важно мнение самого Тома. У него свои планы на жизнь.

— Поступай, как считаешь нужным. — Он пожал плечами. — Я просто предложил.

— Давай спросим Тома. Если идея ему понравится, я с радостью отпущу его с тобой. Мы заплатим за ваши билеты.

— Нет, прошу, не надо подобных жестов.

Я видела, что он отказывается не просто из вежливости.

— Если Том захочет ехать в Лондон, я настаиваю на том, чтобы расходы были за наш счет.

— Боже! — Фредерик закатил глаза. — Мне не хотелось бы брать у тебя деньги; вы с Джерри и без того очень много для меня сделали, а я лишь пользовался вашим гостеприимством. Наверняка вы считаете меня любителем пожить за чужой счет.

— Даже думать так не смей! Мы приняли тебя в своем доме, потому что ты нам нравишься. И мне жаль, что приходится просить тебя уехать. Что ж, пойду поговорю с Томом. Если он решит составить тебе компанию, надо будет собрать кучу вещей. К тому же мне хотелось бы поговорить с женой твоего друга, узнать, согласна ли она принять мальчика. Ты уверен, что вы ее не стесните? У твоих друзей всего один ребенок?

— Есть еще один сын, но он старше. Подросток, — пояснил Фредерик. — Ладно, я тогда тоже пойду в свою комнату, буду собираться. А ты передай мне слова сына, хорошо? Пороюсь в своих записях, найду нужный телефон.

Лицо Тома было сонным, как всегда, когда он таращился в телевизор. Норма возилась на диване поблизости, под ней была расстелена клеенка — на случай неожиданной оказии.

— Том? Я бы хотела с тобой поговорить.

— Но я смотрю телик, мама!

— А что именно?

— Передача о том, как воспитывать собак.

Я подошла к телевизору и выключила его. Если бы напротив сидел Джек, это неминуемо привело бы к скандалу. Но Том лишь посмотрел на меня так, будто у меня вдруг выросла еще пара ушей.

— Фредерик приглашает тебя поехать с ним в Лондон на несколько дней. — Я спустила Норму на пол и присела рядом с сыном. — Там живут его друзья, у них есть сын твоего возраста. Вы посмотрите город, покатаетесь на колесе обозрения. В Лондоне очень большое колесо обозрения, сынок, и оттуда видно…

— Я знаю об этом, мама. Значит, Фредерик зовет меня в дом Эвана?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последнее лето в Аркадии"

Книги похожие на "Последнее лето в Аркадии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейрдре Перселл

Дейрдре Перселл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии"

Отзывы читателей о книге "Последнее лето в Аркадии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.