» » » » Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии


Авторские права

Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии

Здесь можно скачать бесплатно "Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии
Рейтинг:
Название:
Последнее лето в Аркадии
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040574-9, 978-5-9713-7818-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последнее лето в Аркадии"

Описание и краткое содержание "Последнее лето в Аркадии" читать бесплатно онлайн.



Отдых на юге Франции.

Золотые деньки солнца, моря и блаженного безделья?

Или последний шанс, который судьба предоставляет трем подругам, пытающимся разобраться в себе и своих непростых отношениях с мужчинами?

Поэтому трещит по швам с виду безупречный брак Тессы и Джерри?

Почему, казалось бы, бесконфликтная жизнь Риты и Рики внезапно превратилась в «одиночество вдвоем»?

Почему все сильнее злоупотребляет алкоголем Мэдди, жена известного актера?

Слишком много вопросов.

И найти на них ответы будет непросто!






— Фредерик приглашает тебя поехать с ним в Лондон на несколько дней. — Я спустила Норму на пол и присела рядом с сыном. — Там живут его друзья, у них есть сын твоего возраста. Вы посмотрите город, покатаетесь на колесе обозрения. В Лондоне очень большое колесо обозрения, сынок, и оттуда видно…

— Я знаю об этом, мама. Значит, Фредерик зовет меня в дом Эвана?

— Эвана? — Я воззрилась на Тома.

— Он рассказывал об Эване. Его отчим работает в банке, распоряжается кучей денег. Интересно, как выглядит куча денег?

— Э… я не знаю, сынок. Я даже не спрашивала, как зовут мальчика. Так ты хочешь поехать?

— А они отвезут меня в Музей мадам Тюссо?

Однажды Том видел передачу, посвященную Музею восковых фигур в Лондоне, и загорелся в нем побывать. Его поразило, насколько куклы похожи на живых людей. «Будто их убили и залили воском, правда, мама?» Так что желание посетить Музей мадам Тюссо меня не удивило. Меня обескуражило скорее то, что Том явно не против поездки в чужой город с Фредериком. Я ожидала отрицательного ответа.

— Может, и отвезут. Я не знаю, сынок. Решай сам, хочешь ли ехать в Лондон. Если не желаешь, то оставайся.

Том с улыбкой смотрел на меня.

— Это вместо соревнований по теннису?

— О Боже! — У меня совершенно вылетело из головы, что не так давно Том по просьбе своего приятеля Колина записался на чемпионат по теннису, который проходит в общественном парке. — Почему вместо? Соревнования начнутся в понедельник, а сейчас пятница. Пропустишь первый день, но будет время наверстать. Поговори с Колином. Что он посоветует?

— Я больше не играю с ним в паре.

— Почему? — Я расстроилась. У Тома и без того почти не было друзей, а в появлении Колина я видела добрый знак. За это лето сын успел обзавестись сразу двумя знакомыми: девочкой во Франции и юным теннисистом Колином. — Что произошло? Вы поссорились в тот вечер, когда ты собирался остаться у него на ночь?

— Я не хочу об этом говорить. — Том, насупившись, смотрел на темный экран телевизора, словно ожидал, что вот-вот появится картинка.

По опыту я знала, что тормошить сына и лезть к нему с расспросами бесполезно.

— Как скажешь. Ты подумай насчет поездки, хорошо? Фредерик сейчас наверху, собирает вещи. Думаю, он уедет сегодня. Так что решай.

Том повернулся ко мне.

— А кто будет приглядывать за Нормой?

Об этом обстоятельстве я совсем забыла.

— Я. Ты же скоро вернешься.

— Хорошо. Тогда я еду.

— Уверен? Ты не обязан.

— Я сказал, что еду, мама. Мне собирать вещи? А Норма может проводить меня до аэропорта?

— Да. Но сначала я хочу поговорить с мамой Эвана — надо убедиться, что она не против гостей. Впрочем, можешь пока выложить вещи на постель. Попроси миссис Бирн тебе помочь.

Выяснив, что на сегодняшнем рейсе до Хитроу остались свободные места, я передала Фредерику слова Тома. Он обрадовался и спросил, можно ли в последний раз воспользоваться компьютером Джерри, чтобы сообщить друзьям из Лондона хорошие новости.

— А я бы хотела получить номер матери Эвана, чтобы с ней пообщаться. Мальчика ведь зовут Эван?

— Да. — Фредерик выглядел удивленным. — Откуда тебе это известно?

— О, если Тома Батлера что-то интересует, он отлично запоминает информацию. В этом случае ему любопытно, как выглядит куча денег.

— Ну и парень! — хохотнул Фредерик. — Вот только, Тесса, я что-то не нахожу нужного номера — наверное, остался в старой записной книжке. Оказалось, что у меня только адрес и е-мейл. Я отправлю ребятам сообщение с пометкой «срочно», и они сразу пришлют номер телефона.

— А если не сработает, поищем номер в справочнике. Но ты прав, поставь на послании флажок… — Я умолкла. Перед глазами вновь всплыла картинка с голой грудью юной мисс Вителли Мур.

Когда я постучала в дверь отца и вошла, он сидел на кровати среди подушек и рассеянно смотрел в окно. Без очков его лицо казалось беззащитным и потерянным.

— Как ты себя чувствуешь? Тебе ничего не нужно?

— Ничего, спасибо. Я как раз собирался вылезать наконец из постели. Что-то этим утром я чувствую себя усталым.

У меня стеснило в горле. Чтобы не заплакать, я торопливо рассказала отцу о предстоящей поездке Тома в Лондон.

— Прекрасная мысль, — сказал он. — Думаю, мальчику понравится.

— Я провожу их с Фредериком в аэропорт и вернусь примерно в половине четвертого. Если задержусь или тебе что-нибудь понадобится в мое отсутствие, зови миссис Бирн.

— Лондон — прекрасный город. Тереза, ты в курсе, что там проживает больше семи миллионов человек — в полтора раза больше народу, чем население всей Ирландии? Таковы данные последней переписи.

Отец Эвана, Стюарт, позвонил нам незадолго до нашего отъезда в аэропорт. К тому времени я настолько изволновалась, что была готова отменить поездку. Ведь что в конечном счете я знала об этих людях? Но разговор со Стюартом меня успокоил. У него был приятный голос, и он совершенно не удивился тому, что вместе с Фредериком приедет незнакомый мальчишка.

— Не беспокойтесь, — заверил он меня с австралийским акцентом. — Мы покажем вашему сыну город. Сочувствую вам насчет вашего отца, Фредди упомянул о вашем отце. Сочувствую вам.

— Спасибо. А как отреагировала мама Эвана? Мне бы не хотелось ее стеснять. Может, мне стоит с ней поговорить?

— С Мел? О, она будет только рада. Хотите, дам вам номер ее мобильного? Правда, сейчас она на работе, в банке, а там не слишком приветствуются личные звонки. Можете набрать ее номер вечером. Но уверяю вас, она всегда рада гостям; и у нас как раз свободны все выходные. Эван — парень общительный, он тоже любит гостей.

— Спасибо вам огромное. Значит, вас не затруднит принять Тома?

— Да не беспокойтесь об этом, Тесса.

Протянув трубку обратно Фредерику, я задумалась над тем, проявила бы я сама подобное гостеприимство в аналогичных обстоятельствах. Что ж, Фредерик обладал талантом находить щедрых и общительных людей во всех концах света.

Час спустя, заперев Норму в машине, Фредерик, я и Том шагали к зданию аэропорта. Меня все еще мучили сомнения в правильности моего поступка. Том никогда еще не уезжал так далеко. Я даже не подозревала, что он способен столь легко согласиться на поездку за тридевять земель, в дом незнакомых людей.

Впрочем, я доверяла Фредерику. Воспитанный и покладистый, он почти не пил, не курил и не ругался, так что едва ли был способен научить ребенка чему-то дурному. Однако какими окажутся люди, к которым он едет?

— Ты уверен, что твои друзья согласились не из вежливости? — в сотый раз спросила я Фредерика. Мне хотелось получить побольше информации об этой семье из Лондона, но я не решалась спросить. Конечно, в банк не берут кого попало, но все же…

Фредерик догадался о причине моего волнения.

— Это уважаемые и очень спокойные люди, Тесса. Перестань дергаться. Они обычные горожане, такие же, как ты и я. — Он широко ухмыльнулся, и я почувствовала себя глупой.

Меж тем мы уже были у двери терминала.

— И все же я бы хотела пообщаться с матерью Эвана. Мужчины не всегда понимают своих жен… я хотела сказать, твой друг мог принять решение за жену, будучи уверенным, что она согласится. Я все-таки позвоню вечером, когда она вернется с работы, ладно? И прошу, купи ей какой-нибудь презент от меня. Здесь, в аэропорту, не найти ничего, кроме сувениров.

Фредерик недовольно взглянул на две банкноты по сто евро, которые я ему дала, и вздохнул.

— Может, копченой семги?

— На эти деньги можно купить целый чемодан семги. Поищи скатерть из хорошего ирландского льна. И мальчику тоже что-нибудь купи.

— Кошмар, — посетовал Фредерик. — Я совершенно не умею выбирать подарки!

— Неудивительно. Таковы все мужчины. — Я шутливо ткнула его пальцем в ребра, сознавая, что мне будет его не хватать.

— Что ж, если ты доверяешь моему таланту покупателя, — он вздохнул, — постараюсь найти что-нибудь необычное. — Деньги исчезли в потертом бумажнике. — Но не злись, если я запаникую и приобрету две дюжины забавных зеленых фигурок в магазине сувениров.

Я рассмеялась и положила руку Тому на плечо.

— А ты хорошо себя веди. И кстати, еще не поздно передумать.

Сын посмотрел на меня снизу вверх с тем самым непонятным выражением лица, которое ставит в тупик всех, кто его знает.

— Чем займемся в Лондоне в первую очередь? — спросил Фредерик Тома.

— Колесом обозрения. И Музеем мадам Тюссо, — ответил мой сын.

— Восковые фигуры, вот как? И чья фигура тебя интересует больше всего?

— Миссис Тэтчер.

Мы с Фредериком переглянулись поверх головы Тома, сдерживая смех.

— А ты оригинал, парень! — Американец потрепал моего сына по плечу.

Том открыто улыбнулся в ответ, и мои страхи сами собой испарились. Я вдруг подумала, что все будет в порядке, от начала до конца, и для тревоги нет повода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последнее лето в Аркадии"

Книги похожие на "Последнее лето в Аркадии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейрдре Перселл

Дейрдре Перселл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейрдре Перселл - Последнее лето в Аркадии"

Отзывы читателей о книге "Последнее лето в Аркадии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.