» » » » Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030


Авторские права

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030
Рейтинг:
Название:
Хьюстон, 2030
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хьюстон, 2030"

Описание и краткое содержание "Хьюстон, 2030" читать бесплатно онлайн.



Повесть Майка Мак-Кая «Хьюстон 2030» - это одновременно классический полицейский детектив и научная фантастика. Дело происходит, как следует из названия, в будущем, причем не столь уж и отдаленном. Следователь ФБР занимается поисками серийного убийцы. В фантастической части повести вы не найдете ни роботов, ни летающих автомобилей, ни супер-компьютеров. Восставших из могил зомби, вирусов, убивающих человека за тридцать секунд, невероятных астероидов, ударяющихся о Землю, вулканов размером с континент, злобных пришельцев из соседней Метагалактики, и Всемирного Потопа там тоже не будет. Один потоп есть, но он не всемирный, а очень даже локальный, и к делу почти не относится. Зато: катастрофа, описанная в повести, уже началась и идет полным ходом! Мир, созданный воображением Мак-Кая, удивительно похож и одновременно не похож на современный, и при этом - правдоподобен.






«Я вообще в курсе, что Эйнштейн в молодости был клерком в патентном бюро. А вот насчет депьюти Воксмана, я как-то не подозревал, что он тоже занимается теоретической физикой,» - Марк был определенно удивлен.

«Ну, скажем, это не совсем теоретическая физика. Он эксперименты уже ставит. Каждый раз, когда он дежурит, проводит свои замеры. Успевает сгрузить всю новую порнуху с Интернета до того, как ее полностью загрузили в Интернет!» Бенито уставился в отчет, и вдруг выпучил глаза, как будто он обнаружил в отчете порнографическую фотографию.

Марк хохотнул. В отличие от его сына Уильяма, Бенито умел хорошо пошутить. Правда, многие шутки майора Ферелли были грубоваты. «Ты меня опять поймал, Бен! Насчет трупов: родственников обнаружить не удалось. И притом, мы получили идентификацию только на труп мужчины. И проклятье: парень-то из Нью-Йорка! Что я, по твоему, должен был сделать со спец-грузами?»

«Ну, не знаю, чувак. Взял бы домой к себе на ночь, или что-то в том же духе... Другие же берут работу на дом. Почему ФБР не может?»

«Правила, майор, правила. Трупы есть материал конфиденциальный. Предназначенный для федерального расследования. Брать их домой никак невозможно. Ночью им положено находиться под охраной,» - Марк вернул Бенито подколку.

«Кроме шуток, я, конечно, твое решение одобряю и поддерживаю. Я даже позволю Криминалистической провести полное исследование трупов и вскрытие. Им же нужно практиковаться иногда, так? Я уже позвонил кому надо. Как только мой друг Чарли затащит свою ленивую, жирную задницу в свой офис, он подпишет тебе все нужные бумажки.» Бен имел в виду местного мирового судью, Его Честь Чарльза Штайнера, офис которого был прямо через дорогу. «Кстати, все бумажки уже готовы. Я вежливо попросил депьюти Воксмана немножко поработать сегодня утром. За все его эксперименты по опровержению Теории Относительности, он ведь должен что-нибудь делать и для Участка, так? Только не забудь накарябать там внизу свою подпись до отправки в офис судьи.»

«Ой, спасибо, Бен! Что бы ФБР без тебя делало!»

«Но! Трупы должны исчезнуть из холодильника сегодня же. Мы уже сожгли месячный лимит соляры. Если так и дальше пойдет, на следующее убийство тебе, Марк, придется на велосипеде ехать.»

«Если мы не найдем сегодня родственников, я свяжусь с «Путем Спасения.» Убитый служил в Инженерных Войсках. Похоронят без проблем.»

«Вот такой подход к делу мне нравится, чувак...»

Уладив вопрос с трупами, Марк проследовал в свой кабинет. Он быстро синхронизировал свой телефон с ноутбуком и добавил еще одну булавку на карту, висевшую на стене позади стола. Теперь на карте стало шестнадцать цветных точек. Марк не любил развешивать по стенам фотографии с мест преступлений и другие подобные документы. Он предпочитал хранить всю информацию по расследованию в своем ноутбуке. На стене кабинета висела только вот эта карта участка с отметками мест преступлений. Такой подход был лучше по нескольким причинам. Марк обычно говорил, что главным приоритетом была экономия бумаги, что было до определенной степени правдой. Настоящей причиной было то, что он отчаянно боялся утечки информации. Кто-то в полиции был «слишком откровенен» с прессой. А еще, большинство фотографий с мест преступлений «Шелдонского Мясника» были слишком неприглядными, чтобы висеть по стенам. Пусть даже и в офисе ФБР.

Сержант Зуйко и криминалист Натали Гарденер вошли в кабинет Марка ровно в 6:20. Вместе, они вкратце обсудили, что нужно было сделать за день. Натали было предложено раздобыть себе в помощники кого-нибудь из Криминалистической и немедленно начинать работать с трупами. Одновременно, Алекс и Марк должны были отправиться на поиск родственников убитых и потенциальных свидетелей. Десять минут спустя, Марк и Алекс были на своих велосипедах и крутили педали по направлению к Шелдонскому водохранилищу.

Глава 4

По дороге они решили, что Алекс отправится с одним из местных полисменов чтобы поискать свидетелей в непосредственной близости от места преступления, а Марк со вторым депьюти начнет проверку адресов в трущобах вдоль шоссе Гаррет, и, если потребуется, продолжит проверять адреса вплоть до северной границы участка.

Депьюти Ким ждал их в крошечном офисе местного околотка полиции, но Тань еще не пришел. Рано утром они оба были вызваны разбирать уличную драку, и депьюти Тань остался на месте, чтобы закончить со свидетельскими показаниями. Виновник происшествия, амеро-индиецлет двадцати, в разорванной рубашке, с подбитым глазом и с разбитым в кровь носом, был заперт за решеткой в дальнем углу околоточного офиса.

«Похоже, вы, джентльмены, не сможете присоединиться к нам сегодня,» - отметил Марк.

«Что Вы, сэр, дело и выеденного яйца не стоит. Этот парень овощи воровал, можете себе такое представить?..» - ответил Ким, подавая Марку страничку отчета о происшествии. «На самом деле, мы его сюда притащили для его же собственной безопасности. Если бы мы его не арестовали, а оставили с теми америкитайцами, там бы произошла какая-нибудь восточная казнь. Смерть через разрезание на тысячу кусочков, бросание к крокодилам, что-нибудь в этом духе... Я так думаю, что этого парня уже можно отпускать. А мы займемся вашим серийным убийцей.»

«Давайте разыграем чуть-чуть этого воришку,» - предложил Алекс. «Приведи его сюда, Ким. По дороге шепни, что к нему из ФБР пришли.»

Местный полисмен прошел в конец комнаты и отпер решетку.

«Мистер Шарма? Я сержант-следователь Зуйко. А это - старший следователь Пендерграсс, из ЭФ БЭ ЭР,» - представился Алекс, сильно налегая на каждую букву в сокращении «ФБР.» Марк отметил про себя, как мастерски сержанту удалось скрыть, что сам-то он был не из Бюро, а из обычной полиции штата. «Расскажете нам вкратце Вашу версию событий этим утром?»

«Н-ничего такого, сэр. Я живу на севере трущоб, сэр. Каждое утро хожу на работу, там короткая дорога, сэр. Те, другие джентльмены, сэр. Они набросились на меня, сэр. Я - ничего такого не делал, сэр,» - молодой человек изъяснялся с сильным индийским акцентом. Он был, несомненно потрясен, узнав, что за ним приехали из ФБР.

«Разве депьюти не зачитал Вам Ваши права, мистер Шарма?» - спросил Алекс с тупым выражением лица. Мужчина кивнул в подтверждение. «Значит, Вы должны знать, что у Вас есть право хранить молчание, правильно?» Человек снова кивнул. «Но... там ничего не было про то, что у Вас есть право врать ФБР???» Теперь голос сержанта звучал, как у государственного обвинителя на суде - из какого-нибудь детективного фильма. «Нет, мистер Шарма, там про право на вранье не было ни слова! Вы что, думаете: ФБР просто так сюда приехало??? Нет, сэр. Бесперебойное поступление продовольствия является вопросом национальной безопасности! Вот такое дело, дорогой мистер Шарма... А теперь расскажите присяжным, как все было - на самом деле...»

Молодой человек выглядел еще более напуганным.

«Как я уже говорил, сэр. Хожу там каждый день, там короткая дорога, сэр. Около недели назад, я выдернул пару морковок из грядки. Всего две, сэр. Я их съел по пути на работу... Ну, потом стал каждое утро выдергивать себе одну-две. Я думал: у этих людей морковок очень много, нет проблем, если я съем одну-две. Сегодня утром, сэр, я выдернул морковку, а эти люди - прыг на меня! Так все и было, сэр.»

«Эти люди. Вы имеете в виду хозяев огорода, правильно?»

«Верно, сэр.»

«Вы сопротивлялись при аресте, мистер Шарма?»

«Что Вы, сэр. Приехали полисмены, и вот тот джентльмен отвел меня сюда, в околоток.»

«Депьюти Ким! Оказывал или не оказывал подсудимый... Я имею в виду: подозреваемый, - сопротивление при аресте? [ 30 ]»

«Нет, сэр!.. То есть, я имею в виду: да, сэр!.. Опа, и так, и так - получается неправильно. Я подтверждаю: подозреваемый сопротивления при аресте не оказывал, Ваша Честь... То есть: Сержант! Сэр!» - Ким наслаждался ролью свидетеля обвинения.

«Итак, джентльмены, я могу заключить, что у нас имеет место совершенно очевидный случай кражи. С незаконным проникновением на частную собственность! Причем: неоднократные! Я думаю, это потянет на два года исправительного труда, если мы передадим в суд. С другой стороны, он не сопротивлялся полиции и дал чистосердечные показания, поэтому судья может сократить срок до одного года,» - важно заключил Алекс, как бы спрашивая мнение Марка. «Начнем оформлять документы для обвинителя, господин старший следователь?»

Марк покачал головой. Он прилагал все усилия, чтобы не засмеяться над комической сценой «суда и следствия.»

Алекс повернулся к молодому человеку снова и спросил вкрадчиво, почти шепотом, как будто исполняя роль адвоката защиты: «Но... Скажите мне правду, мистер Шарма... Мне нужно знать правду, чтобы защитить Вас... Вы брали только две морковки в день, или, скажем, два ФУНТА [ 31 ]моркови в день?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хьюстон, 2030"

Книги похожие на "Хьюстон, 2030" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Мак-Кай

Майк Мак-Кай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030"

Отзывы читателей о книге "Хьюстон, 2030", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.