» » » » Павел Саксонов - Можайский — 4: Чулицкий и другие


Авторские права

Павел Саксонов - Можайский — 4: Чулицкий и другие

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Саксонов - Можайский — 4: Чулицкий и другие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Можайский — 4: Чулицкий и другие
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Можайский — 4: Чулицкий и другие"

Описание и краткое содержание "Можайский — 4: Чулицкий и другие" читать бесплатно онлайн.



В 1901 году Петербург горел одну тысячу двадцать один раз. 124 пожара произошли от невыясненных причин. 32 из них своими совсем уж необычными странностями привлекли внимание известного столичного репортера, Никиты Аристарховича Сушкина, и его приятеля — участкового пристава Васильевской полицейской части Юрия Михайловича Можайского. Но способно ли предпринятое ими расследование разложить по полочкам абсолютно всё? Да и что это за расследование такое, в ходе которого не истина приближается, а только множатся мелкие и не очень факты, происходят нелепые и не очень события, и всё загромождается так, что возникает полное впечатление хаоса?

Рассказывает начальник Сыскной полиции Петербурга Михаил Фролович Чулицкий.






— Почему — с проходимцем? — поинтересовался я.

— Да чтоб ему пусто было! — проворчал Михаил Фролович. — Мог ведь, шельма, предупредить меня, кто живет по соседству!

— А… понятно, — протянул я, пряча улыбку.

— В общем, — продолжил Михаил Фролович, мимолетно нахмурившись на мою не слишком удачно скрытую насмешку, — оставил я надзирателей подле квартиры, а сам спустился в дворницкую. Кузьма — хоть на это у него хватило совести — встретил меня с виноватым видом и сразу пустился в объяснения:

«Не судите строго, ваше высокородие: мне строго-настрого запрещено распространяться о… вы понимаете… я и в участок не сообщил поэтому… полное — это, как его — инкогнито!»

— Доиграешься ты у меня со своими инкогнито, — рявкнул я, усаживаясь на табурет, — смотри, Кузьма! Положение о регистрации[9] никто не отменял. Чтобы завтра… нет: сегодня же!.. сообщил, куда следует!

«Да как же, ваше высокородие! Без хлеба меня на старости лет оставите! Уволят меня!»

— Ты хочешь более серьезных неприятностей? — спросил, прищурившись, я. Кузьма сглотнул, вполне осознавая свою вину и то, что вконец уже заигрался, и замотал головой:

«Никак нет, ваше высокородие! Всё сделаю! Сегодня же!»

— Вот и славно… А скажи-ка честно, — переменил я тему, — много ли ты скопил за годы службы?

Кузьма растерялся:

«Скопил? Я?»

— Ну не я же! Давай, говори, как на духу!

«Ну…»

— Ладно! — перебил я его, если, конечно, считать, что он вообще собирался ответить. — Хочешь копить и дальше?

«Ну…»

— Да или нет?

«Не могу я понять, ваше высокородие, — воскликнул тогда Кузьма, — что вы хотите?»

— Помочь тебе, дурень, что же еще! Ты ведь хочешь сохранить работу?

«Хочу!»

— Но тебя вышвырнут вон, если ты пойдешь и донесешь в участок о генерале и проживающей с ним даме?

«Увы! Это так».

— Ну, так не ходи и не доноси!

В полной уже растерянности Кузьма уселся на соседний табурет, глядя на меня осоловело и недоуменно:

«Да ведь вы сами, ваше высокородие, только что…»

— Можем сговориться!

Во взгляде Кузьмы появилось понимание:

«А!»

— Вот именно, — важно кивнул я, — начинай говорить!

Кузьма пожевал губами, собираясь с мыслями, а потом, как и следовало ожидать, заговорил:

«Вы ведь к соседу генеральскому пришли, в его дверь ломились! Зачем — ума не приложу, но и не моего ума это дело… значит, о нем подноготную выяснить хотите? Так ведь и говорить практически нечего! Пьяница он беспробудный, ваше высокородие, вот и вся его характеристика…»

— Ты зубы-то мне не заговаривай! — я наклонился к Кузьме и сжал его коленку. — Что пьяница, я и без тебя уже знаю. Подробности давай!

«Да какие же тут могут быть подробности?»

Я нехорошо нахмурился:

— Эй, Кузьма! А мне показалось, что мы договорились!

«Отпустите, ваше высокородие!» — я разжал пальцы, и Кузьма тут же принялся потирать колено. — «Вы неправильно меня поняли: рассказать-то я всё расскажу, но только в толк никак не возьму, что именно я должен рассказывать? Какие еще подробности? Пьет человек! Беспробудно! Какие, ей Богу, тут могут быть еще подробности?»

Я задумался: что за странное упорство? Или Кузьма и не упирается вовсе, а в самом деле не понимает, что от него хотят? Может, он просто глуп?

— Выпивку ему ты носишь? — начал я задавать вопросы, решив, что так окажется и быстрее, и проще.

«Я».

— Как часто?

«Каждый день».

— Один раз в день?

«По-всякому бывает».

— Два раза?

«Бывает, и три».

— Он что же, денег не сразу на всё дает?

«Он вообще их не дает».

— Как так? — удивился я.

«Просто».

— Уж не хочешь ли ты сказать, что поишь его за собственный счет?

«Никак нет, ваше высокородие: не хочу!»

— Но выпивку ему носишь?

«Так точно: ношу».

Я начал терять терпение:

— Издеваешься?

Кузьма перекрестился:

«Как можно, ваше высокородие!»

— Так что же ты мелешь!

«Да всё как есть говорю!»

Я решил зайти с другого конца:

— Где ты берешь бутылки?

«В Эрмитаже[10] у Алексея Никитича».

— Он их тебе за так отдает?

«Помилуйте, ваше высокородие! У Алексея Никитича снегу зимой не выпросишь!»

— Стало быть, ты их покупаешь?

«Ника нет, ваше высокородие: не покупаю».

Мое терпение лопнуло:

— Негодяй! — закричал я, вскакивая с табурета. — Как такое возможно?

Перепуганный Кузьма тоже вскочил со своего табурета и начал творить одно крестное знамение за другим:

«Вот вам крест, ваше высокородие! Вот вам крест!»

— На что мне твой крест, дубина?

«Правду я говорю! Спасением души клянусь!»

Я снова опустился на сиденье: со вздохом и смутным ощущением того, что в жизни еще не встречал более бестолкового человека.

— Так, спокойствие! — это я больше самому себе сказал: чтобы отдышаться. — Давай сначала: денег тебе жилец не дает?

«Нет».

— Сам ты тоже не платишь?

«Не плачу».

— И Никитин, трактирщик, в долг не отпускает?

«И не подумал бы».

— Значит…

«Так просто всё, ваше высокородие!» — перебил меня мошенник. — «Счет в трактире открыт, с него и списываются деньги».

Я подскочил:

— Вот оно что!

«Ну, да, так точно!» — Кузьма — вот дерзкий тип! — заулыбался. — «Потому и разнобой получается: то густо, то пусто. То трижды в день на бутылки хватает, то и на одну едва набирается…»

— Кто же пополняет счет?

«Не могу знать, ваше высокородие! Но…»

— Говори!

«Есть у меня подозрение…»

— Ну?

«Дядя это евойный».

— Чей дядя? — не понял я.

«Жильца», — пояснил Кузьма и добавил: «Я его несколько раз возле дома видел. Не просто же так он тут крутился!»

— Подожди-ка! — сердце мое сжалось, внутри всё оледенело, волосы едва ли не встали дыбом. — Как же ты мог его видеть, если он на пожаре погиб?

Кузьма только плечами пожал:

«Уж не знаю, ваше высокородие, кто и на каком пожаре погиб, а только дядя этот — я хорошо его знаю — живехонек. Живее всех живых, смею вас уверить. Я что — мертвого от живого не отличу?»

Вот это был поворот! Представляете?

Собственно, мы уже были подготовлены к чему-то подобному: не зря же с самого начала собрания все, как один, заявляли, что подноготная дела оказалась совсем не такой, как мы воображали поначалу. Не зря же Чулицкий даже сцепился на этой почве с Можайским, понося его последними словами! Наверное, поэтому никто из нас не вскрикнул в изумлении и в обморок не упал. Только Кирилов, наш бравый брант-майор, провел рукой по своим вислым усам, да Иван Пантелеймонович не удержался от комментария:

— Иногда они возвращаются!

И вот тогда мы вздрогнули:

— Кто возвращается? — вскрикнул — от неожиданности срываясь на писк — наш юный друг.

Иван Пантелеймонович посмотрел на него с укоризной и назидательно погрозил указательным пальцем:

— Но-но-но, вашбродь! Да нешто вы не знаете? Сказано ведь: не удивляйтесь этому, ибо наступает время, когда все, кто в гробах, услышат глас, и выйдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения[11].

Поручик, нимало не стесняясь моего присутствия, сплюнул на паркет:

— Да ну тебя, Иван Пантелеймонович! Я-то уж было подумал…

Иван Пантелеймонович вновь погрозил пальцем:

— Вы как дитя, вашбродь… да вы дитя и есть! Знаете, что в такой ситуации сказал бы человек ученый?

— И знать не хочу!

Поручик отвернулся, но слова Ивана Пантелеймоновича догнали его и в спину:

— А сказал бы он — метафора!

Все, включая и нашего юного друга, невольно прыснули.

— Ладно, господа, — вернулся к теме господин Чулицкий, — Бог с ним, со Страшным судом, уж извините за каламбур. Продолжим. Вы понимаете, что меня откровение Кузьмы застало врасплох, а если еще учесть и слова генерала о привидениях… В общем, я крепко задумался. Кузьма терпеливо ждал. Наконец, я, уже кое-что для себя решив, задал ему, как я полагал, последний и, на мой личный взгляд, важный вопрос:

— А как же ты к нему попадаешь, если он на стук не открывает? У тебя ключ имеется?

«А как же! — ответил Кузьма. — Имеется».

— И вот, ты входишь к нему…

«Вхожу».

— А он встречает тебя в гостиной?

«Бывает, и так. Но — редко».

— А как бывает часто?

«Валяется он обычно без чувств».

— В гостиной?

«Когда как».

— Прямо на полу?

«По-разному».

— А бутылки?

«Уж не знаю, кто — наверное, все же, он сам, — но кто-то пустые бутылки выставляет рядком. Я их забираю».

— А вообще уборка? Кто-нибудь ею занимается?

«Нет».

— И домовладелец это терпит? Там ведь, в квартире, срач, поди, страшный уже стоит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Можайский — 4: Чулицкий и другие"

Книги похожие на "Можайский — 4: Чулицкий и другие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Саксонов

Павел Саксонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Саксонов - Можайский — 4: Чулицкий и другие"

Отзывы читателей о книге "Можайский — 4: Чулицкий и другие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.