Наталья Калинина - Кто-то смеется

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кто-то смеется"
Описание и краткое содержание "Кто-то смеется" читать бесплатно онлайн.
— Вы хотели рассказать мне сногсшибательный сенсаций, миссис Барсов, — осторожно напомнила Элли. — Как я поняла, это касается биографии моего… простите, вашего мужа.
Мила глянула на нее исподлобья. Казалось, она чем-то обеспокоена.
— Так ты купишь у меня картину или нет? Если нет, зачем мне открывать перед тобой душу?
Элли порылась в сумочке и достала чековую книжку. Она медленно открыла ее. Мила в волнении облизнула губы.
— Сумма будет зависеть от того, что вы мне сейчас расскажете, миссис Барсов. Сенсация в Америка стоит большие деньги.
— Он жену свою до самоубийства довел. Вот что. Понимаешь? Гулял направо и налево. Она верила ему безоговорочно, а когда узнала, что он на стороне трахается, вены себе вскрыла.
— Ей кто-то сказал? Как она могла узнать?
Чтобы скрыть возбуждение, Элли достала зеркальце и подкрасила губы.
— Сказать мало. В таких случаях нужны доказательства. Поверь мне, мисс, у нас они были.
— Интересно, какие?
— И что это, мисс, ты такая любопытная на нашу русскую жизнь? Можно подумать, у вас в Америке мужья не изменяют женам.
Мила обиженно хмыкнула и, откинувшись на спинку кресла, затянулась сигаретой.
Элли молча закрыла чековую книжку и убрала ее в сумку. Она сделала вид, будто собирается встать.
— Постойте, мисс Уингрен. Я, кажется, немного перебрала. Извините.
Элли улыбнулась ничего не выражавшей светской улыбкой.
— Может, поговорим завтра?
— Завтра у меня встреча художник Шилов. У нас в Америка Шилов очень любят.
— Ну и вкус у вас. — Мила презрительно поморщилась. — Все-таки мы, русские, в этом деле больше петрим.
— До свиданья, миссис Барсов. — Элли встала и сделала шаг к двери. — Было очень приятно познакомиться с вами.
— Постой! — властно окликнула ее Мила. — Вот тебе твоя сенсация. Для первой полосы «Нью-Йорк Таймс» или другой желтой прессы. Художник Барсов пришел домой и обнаружил свою жену со вскрытыми венами в луже собственной крови. Его это страшно возбудило в сексуальном смысле, и он занимался с умирающей женщиной любовью.
— У вас есть доказательства, миссис Барсов? — спросила Элли бесстрастным тоном прокурора.
— Да, черт возьми! Самые веские. Объектив, как известно, не может лгать.
— Существуют умельцы, специализирующиеся на фотомонтаже. — Произнеся эту сложную фразу, Элли вдруг вспомнила, что она американка, и поспешила добавить: — У нас в Америка на этом зарабатывают большие деньги. Это называется шантаж. Но у меня есть знакомый эксперт, который легко определять подделка.
— Ну и катись с ним ко всем чертям!
— Простите, миссис Барсов, но я ничего не поняла. Может, вы повторите еще?
— Я сказала, что это был не фотомонтаж. Тот, кто снимал, сидел вон на той крыше. — Мила указала пальцем в окно за ее спиной. У трехэтажного дома напротив была плоская, как площадка для гольфа, крыша.
— И вы можете показать мне эта фотография, миссис Барсов?
— Это был фильм.
— Был? Вы употребили прошедшее время? Мила крепко сжала губы.
— Я больше ничего не скажу. Убирайся к черту! Не нужны мне твои вонючие доллары.
…Она передала Гарри их разговор в деталях. Он выслушал внимательно, не перебивая. Когда она закончила, сказал:
— Ты здорово блефанула, когда упомянула Шубина, но, кажется, все сошло прекрасно. Либо этот человек на самом деле эмигрировал, либо, как говорится, залег на дно. В противном случае она бы наверняка что-то знала о нем.
— Я звонила по его прежнему телефону. В его квартире живут другие люди.
— Это еще ни о чем не говорит. — Гарри подлил ей в бокал вина, пододвинул закуски. — Ешь, моя девочка. Ты за последние дни еще сильней похудела. Может, у тебя что-то с легкими? Когда мы вернемся в Штаты, я покажу тебя специалистам.
— Я не вернусь в Штаты, Гарри.
— Но ведь ты обещала.
— Но тогда я еще не знала всего.
— Чего ты не знала? — Он с тревогой заглядывал ей в глаза. — Ты можешь сказать мне, девочка, что ты узнала?
— Я поняла, что не смогу туда вернуться.
— Ладно, поговорим об этом позже. Ты веришь в то, что наговорила эта стерва?
Она кивнула.
— И в то, что отец мог заниматься любовью с твоей умирающей матерью?
Она задумчиво повертела в руке бокал с вином и поставила его на место.
— У мамы был туберкулез. Однажды — я была тогда совсем маленькой и спала в одной постели с родителями, — у нее пошла кровь горлом. Я напугалась до смерти, сжалась в комок. Я видела, как отец жадно целовал ее в окровавленные губы.
— Ты не рассказывала мне об этом, Элли.
— Я тебе много чего не рассказывала.
— Например?
Она сделала маленький глоточек вина.
— Но это очень личное, Гарри. Понимаешь, отец любил нас с сестрой очень странной с точки зрения большинства любовью. Наверное, ее даже можно назвать порочной, если посмотреть со стороны. Я сама так считала в юности. Но потом я поняла… — Она протянула руку, взяла изо рта Гарри сигарету и жадно затянулась. — Знаешь, Гарри, он так любил нас с Ксюшей потому, что мы были ее детьми. Он тосковал по ней всю жизнь. Иногда его ласки заходили слишком далеко, и он это сознавал. Потом казнил себя за это. Но это были чистые ласки, Гарри, поверь мне. Просто, как говорится, каждый воспринимает все в меру своей испорченности. Ну а мир, в котором мы живем, очень порочен.
Он протянул руку и потрепал Элли по щеке. Она попыталась улыбнуться.
— Но если твою мать можно было спасти, а он вместо того, чтобы вызвать «скорую»…
— Не надо, Гарри. Если все было так, как говорит Мила, я могу себе это представить. Поверь мне, я хорошо знала своих родителей. Умирая, мать протянула к отцу руки. Она попросила его не оставлять ее. Он прижал ее к себе. Остальное не имеет значения.
— Но кто-то запечатлел этот момент на пленку. Ощущение такое, что тот человек заранее написал сценарий и распределил роли.
— Милка боится высоты. Я видела, как она бледнеет на эскалаторе метро. Однажды, когда самолет взлетал и она случайно выглянула в окно, с ней случился настоящий припадок. Не думаю, что она притворялась. Нет, снимала не она. Тогда напрашивается вопрос: кто?
— Ты же сказала, это не имеет значения.
— Я хочу наверняка знать, кто довел мать до самоубийства. Я уверена, это сделала Мила. Но как?
— Прошло столько времени, Элли.
— Ну и что?
— Мне жаль. Мне очень жаль, что ты копаешься в прошлом вместо того, чтоб наслаждаться настоящим. Элли, мы богаты.
— Это ты богат. У меня за душой ни гроша. Я собственноручно подожгла студию своего отца. Огонь, как выяснилось впоследствии, перекинулся на дом. Помню, один мой знакомый сказал, что от меня пахнет, как от пепелища.
— У тебя богатая фантазия, Элли. Если бы это сделала ты…
— Я помню, как бежала с факелом по лужайке. Эта картина стоит перед моими глазами.
— Это галлюцинации, Элли. Зачем тебе было поджигать студию своего отца?
— Не знаю. Не помню. В моей памяти какой-то пробел.
Она зябко повела плечами и отвернулась.
— Элли, ты должна найти сестру. Она наверняка помнит.
— Нет, Гарри. Ксюша стала настоящей наркоманкой. Когда я видела ее в последний раз, она меня не узнала. Или не захотела узнать, — добавила она. — Ксюша очень изменилась с тех пор, как связалась с Борисом. Знаешь, у меня такое ощущение, будто она вышла за него замуж против своей воли. Точнее сказать, к тому времени у Ксюши уже не было воли. Это все так странно, Гарри. Ксюша никогда не рассказывала мне о том, как они с Борисом познакомились, а ведь в ту пору мы были с сестрой очень близки.
— Ты хочешь сказать, до ее замужества?
Гарри смотрел на Элли очень внимательно.
— До того, как она познакомилась с Борисом, Гарри. — Элли внезапно вскочила и схватила висевшую на спинке кресла сумочку. — Гарри, мне нужно идти.
— Куда?
— Мила сказала, что Петька сошел с ума. Она соврала, Гарри. Я должна с ним повидаться.
— Но сейчас уже двенадцатый час. Мне кажется, поздновато для визита к друзьям детства.
— Он мне брат, Гарри. В юности у нас с ним было полное взаимопонимание.
— Ты осталась все такой же наивной и доверчивой, моя девочка. — Гарри подозвал официанта и достал кредитную карточку. — Я пойду с тобой. В Москве ночами опасней, чем в Нью-Йорке. Итак, где мы будем искать твоего Дафниса?
Она уловила иронию в его интонации.
— Это совсем не смешно, Гарри. Мне очень жаль, что ты ревнуешь меня к прошлому.
— Моя дорогая, у меня нет на это права. Ведь мы с тобой всего лишь добрые знакомые.
— Мы друзья, Гарри, — поправила она.
— Это слово не дает мне никакой надежды на будущее. Если мужчина и женщина становятся друзьями, значит, у них нет будущего. Я хочу, чтоб у нас с тобой было будущее.
Она посмотрела на него странным прищуренным взглядом. Ему показалось, будто над их головами бесшумно пролетел призрак.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кто-то смеется"
Книги похожие на "Кто-то смеется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Калинина - Кто-то смеется"
Отзывы читателей о книге "Кто-то смеется", комментарии и мнения людей о произведении.