Авторские права

Джерри Хилл - Напарники

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Хилл - Напарники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Хилл - Напарники
Рейтинг:
Название:
Напарники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Напарники"

Описание и краткое содержание "Напарники" читать бесплатно онлайн.



Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.

Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.

Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.

"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.






“В какое время обед?” спросила Лесли.

“Начинается в пять тридцать. К семи мы уже раздаем всю еду.”

“Вам не составит труда позвонить нам, когда придет Сэмми?” спросила Кейси. “Не хотелось бы мешаться здесь и нервировать всех еще несколько часов,” сказала она.

“Хорошо, конечно,” сказала Мария. “ К шести Сэмми обычно уже здесь.”

Кейси протянула визитку. “Мы будем ждать вашего звонка. Спасибо.”

Глава 35

Позвонив Хантер и сообщив ей, что они приступят к шести, Кейси убрала телефон, и взглянула на Лесли, она тихо сидела рядом с ней, и неотрывно смотрела в окно. Они молчали, и без сомнения они обе нервничали. Смогут ли они поговорить, просто сидя на диване? Возможно, на веранде? Или они просто сорвут одежду друг с друга и забудут обо всех своих планах, просто поговорить?

"Кейси?"

"Ммм?"

"Между нами не всегда же будет эта неловкость, правда?"

"Думаю да, не всегда."

Лесли наконец отвернулась от окна, развернувшись на сиденьи. Она наклонилась к приборной панели и коснулась руки Кейси. “Нам нужно поговорить, я знаю. Однако я не могу не учитывать тот факт, что я снова хочу заняться с тобой любовью.”

Кейси улыбнулась. “Да, я пыталась решить, что будет лучше, что мы просто посидели бы на диване и поговорили бы как взрослые люди, или лучше если бы я сорвала с тебя одежду и утащила бы тебя в постель?”

"Я, за последний вариант."

Кейси молчала, сворачивая на свою улицу. Она не знала, почему так нервничала. Поговорят они раньше, или позже, это не имело никакого значения. Но в какой-то момент они снова будут обнаженными. Обнаженными, касаться друг друга… занимаясь любовью. Она свернула к тротуару и остановилась. Они обе сидели не двигаясь, в ожидании. Наконец, она повернулась. Она перестала дышать, увидев страх в глазах Лесли.

"Ты боишься?" прошептала Лесли.

Кейси кивнула. "Несколько дней назад ты носила обручальное кольцо. Да, я до смерти напугана."

Лесли улыбнулась. “Я тоже боялась. Утром, мне было очень страшно. Что я наделала? Что будет дальше? Узнают ли люди? Понравилось ли это Кейси? Мысли роились в моей голове.” Она глубоко вздохнула. “Но когда ты вошла в дамскую комнату, одно лишь твое присутствие мгновенно успокоило меня. Ты пыталась выглядеть такой уверенной, всё под контролем.” Она улыбнулась. “Казалось, что у тебя было такое отношения ко всему. Но когда я взглянула на тебя, то увидела, что ты нервничаешь, как и я. И когда ты вышла, мне кажется, стало еще страшнее. Потому что, я поняла, что влюбилась в тебя и меня это пугает.” Она взяла Кейси за руку и сжала. “Теперь я больше не боюсь,” сказала она. “Потому что вижу, что ты тоже влюблена в меня. Разве нет?”

Кейси не могла отвести от неё глаз, и, разумеется, она могла лишь подтвердить последние слова. Не слишком ли мало времени прошло, для таких чувств? Выходные, проведенные в постели, подтолкнули их к любви? Несколько лет назад она бы посмеялась над этой мыслью. Секс был сексом. И та ее часть, которая была испугана, настаивала, что это был только секс. Конечно, она несомненно понимала то, что напугало ее в первую очередь. Она была напугана, потому что это не был просто секс. И она признала то, что уже знало её сердце. Не было никакого смысла отрицать это.

"Да, я влюбилась в тебя."

Облегчение засияло в глазах Лесли, и она задумалась о том, что могла ли Лесли подумать, что она может отрицать это.

"Теперь мы можем зайти внутрь? тихо спросила Лесли. "Я расскажу тебе почему больше не ношу кольцо, и расскажу, что я сказала Майклу." Она снова пожала ее руку. "Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать. Мы можем говорить столько, сколько ты захочешь." Она улыбнулась. "Или не так много."

Да, Кейси хотела узнать на счет кольца. Она хотела знать, что Лесли сказала Майклу. Но все это может подождать, подумала она, когда втянула Лесли в дом и потянула в спальню. Разговоры могут подождать. Они проторчат вдвоем в машине двенадцать часов. Тогда они и смогут поговорить. Сейчас, она просто хотела ее раздеть. Когда она остановилась и повернулась, Лесли была там, скользнув в ее руки. Их поцелуй не был нежным. Он был жаждущим и требовательным, нуждающимся и настойчивым. И таким же волнующим, как она запомнила. Они отстранились друг от друга, тяжело дыша, обе хватая воздух. Без слов, они стаскивали одежду, швыряя ее не глядя, торопясь раздеться, почувствовать кожу друг друга, влагу друг друга.

Кейси опустила Лесли на постель, ослепляющая необходимость пробежала по ней когда ее пальцы нашли Лесли,чтобы заполнить ее, смотря на нее как удовольствие отражалось на ее лице. Бедра Лесли приподнялись, впуская ее внутрь, и Кейси вошла в нее, ее рука стала двигаться быстрее, чувствуя каждое сокращение когда бедра Лейси отзывались на ее движения.

"Да," выдохнула Лесли. "Возьми меня..."

Глава 36

Ее разбудил тихий писк телефона, и она, поворачиваясь, аккуратно высвобождалась из объятий Лесли, чтобы дотянуться до него.

"О'Коннор," сонно ответила она.

“Это - я.”

Она открыла глаза, искоса взглянув на часы. Они проспали? "Угу."

“Я знала, что разбужу твою задницу,” сказала Тори. “Ты спала, да?”

"Точно," зевая ответила она.

“И не одна, я полагаю? Надеюсь, это было весело.”

“Заткнись, Хантер.” Она закатила глаза, услышав смех Тори.

“Извини, малышка. Не смогла удержаться.”

“Есть что-то?” спросила она, меняя тему.

“Нет. Мы вели наблюдение с радиусом в двенадцать кварталов весь день, и ни одного намека на этого маленького ублюдка. Круглосуточное наблюдение сработает, если мы на самом деле найдем его."

Комментарий Кейси застрял в горле, когда она почувствовала теплую руку скользнувшую по животу и охватившую ее грудь. Она повернула голову, посмотрев в полуоткрытые глаза Лесли, на ее лице появился удовлетворенный взгляд, когда нежные пальцы нашли ее набухший сосок. Был уже шестой час, они спали всего пару часов, но ее голод по этой женщине все еще был неутоленный и необузданный как будто они никогда не касались друг друга. Она почувствовала как телефон ускользает, когда наклонилась ближе, в поисках мягких губ, слегка прикоснувшись к ним языком.

"О'Коннор. Ты опять там уснула или что?"

Она почувствовала улыбку Лесли напротив своих губ и подняла телефон, который проскользнул между ними.

"Да, Хантер. Извини. Что ты сказала?"

"Забудь. Но у тебя нет времени на секс, О'Коннор. Оторвись от неё, прими душ в одиночестве - и постарайтесь держать свои руки при себе хотя бы до вечера.” Засмеялась она. "Сайкс хочет полный отчет утром."

Кейси улыбнулась. "Злая ты. Вы оба."

"Да, ага. Но... короче, будь осторожна, О'Коннор."

Кейси кивнула. Она знала, что слова имели двойное значение. "Буду. Спасибо."

Она захлопнула телефон и притянула Лесли к себе, вздыхая, почувствовав, что губы Лесли касались ее груди.

"Я полагаю, они знают," пробормотала Лесли когда ее язык прошелся по ее соску.

"Ммм. Да, они знают."

Лесли приподняла голову. "У нас проблемы?"

“Нет. Пока нет. Пока Малоун не узнает.” Она перевернулась, навалившись на Лесли. “Тори сказала, что на это у нас нет времени. Но мы должны успеть принять душ.” Она подняла брови. “Присоединишься?”

“Боже мой, как же их много,” сказала Лесли, осматривая столовую приюта. Рядами сидели люди, в основном мужчины, и спокойно ели свой ужин.

“Да уж... Ты всего этого не замечаешь, когда просто ходишь по улицам.” Кейси указала в сторону окон раздачи. “Мария там.”

"Мы торчим тут, как бельмо на глазу." Она уже ощущала взгляды, обращенные на них.

"Знаю."

Лесли привлекла внимание Марии, которая кивнула им, показывая, чтоб оставались там же. Они терпеливо ждали, пока она нашла кого-то, кто сменил её на раздаче.

“Я сказала Сэмми, что вы хотите поговорить с ним. Мне кажется справедливо, что он знает,” сказала она.

"Я понимаю. Он готов нам помочь?"

“Да. Руди был его другом. Я сказала ему, что ваши вопросы касаются этого. Я не сказала ничего про Джона.”

“Хорошо. Спасибо Вам.” Кейси вглядывалась в толпу. “Где он?”

"О, нет. Здесь он не будет с вами разговаривать."

"Как мы его узнаем?"

“Он найдет вас снаружи.” Она протянула им бумажный пакет. “Он ушел, не поев. Пожалуйста, передайте это ему.”

Лесли кивнула "Конечно, Мария."

“То есть, он не хочет, чтоб кто-то видел, что он говорит с полицейскими?" спросила Кейси. “Нам стоит быть осторожнее, приходя сюда?”

“Нет, всё в порядке. Полицейские частенько приходят. В основном патрульные, но все же, после того, что произошло с Руди, для них не редкость отвечать на вопросы.” Она повернулась, чтобы уйти, затем остановилась. “Сэмми хороший человек. Но, как и все они, он гораздо больше боится зла на улице, чем полицейских. Он расскажет вам только то, что сам захочет.”

"Мы не будет запугивать его, если вы на это намекаете," заверила её Лесли. “Мы хотим лишь убрать зло с улицы, так же, как и все остальные.”


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Напарники"

Книги похожие на "Напарники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Хилл

Джерри Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Хилл - Напарники"

Отзывы читателей о книге "Напарники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.