Авторские права

Джерри Хилл - Напарники

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Хилл - Напарники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Хилл - Напарники
Рейтинг:
Название:
Напарники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Напарники"

Описание и краткое содержание "Напарники" читать бесплатно онлайн.



Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.

Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.

Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.

"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.






"Мы не будет запугивать его, если вы на это намекаете," заверила её Лесли. “Мы хотим лишь убрать зло с улицы, так же, как и все остальные.”

“Да. Я верю, что это так.” Она пошла к двери. “Возвращайтесь к вашему автомобилю, я уверена, что он видел, как вы приехали. Он найдет вас.”

“Ещё раз спасибо, Мария.” Кивнула ей Кейси. “Еще раз, если вы услышите что-нибудь, что может помочь нам...”

“Я обязательно позвоню вам.” Она вытерла руки о передник. “Теперь, простите меня, мне нужно вернуться к работе.”

Лесли последовала за Кейси к выходу, останавившись, чтобы еще раз оглянуться на приют. “Я восхищаюсь такими людьми, как она,” сказала она. “Я сомневаюсь, что её зарплата сильно выше минимальной, но при этом она выполняет её ответственнее и лучше, чем многие люди, зарабатывающие больше.”

“Да. Интересно, у неё с этим связано что-то личное?”

"О чем ты? Имеешь в виду с ее отцом или вроде того?"

Кейси пожала плечами. “Возможно. Я знала одну женщину, старшая сестра которой жила на улице. Конечно, у нее не было такой необходимости. У семьи были деньги. У ее сестры, насколько я знаю, было биполярное расстройство. Она уходила без предупреждения из их жизней. Им на какое-то время удавалось положить ее на лечение, но потом она снова исчезала, вернулась на улицу.” Она остановилась и щелкнула брелком сигнализации, открыв машину. “Они потом ехали по городу, и видели, что она попрошайничает.”

"Что с ней случилось?"

“Она умерла. Она была похоронена как Джейн Доу. Когда они узнали об этом, они стали приходить на её могилу, но всё это было очень грустно. Так или иначе эта женщина, Шарон, с тех пор работает добровольцем каждую свою свободную минуту. Ее это поглотило.”

“Все эти лица. Они выглядят настолько отчаявшимися."

“Скорее всего, так и есть,” сказала Кейси, открыв дверь. “Им ведь нужно выживать, постоянно, каждый день. Никакого счастья, никакой любви. Только выживание.”

Лесли села на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. “Конечно, не обязательно быть бездномным, чтобы жить так же.”

“Нет, думаю, не обязательно.”

Они молча сидели мгновение, затем Кейси завела машину. “Что думаешь? Проедем вокруг квартала?”

“Сейчас еще светло. Если он не хочет, чтоб кто-нибудь видел его с нами, я сомневаюсь, что он стоит и ждет нас на обочине.”

“Давай объедем квартал.”

Но им не пришлось далеко ехать. На следующем перекрестке он прислонился к знаку остановки. Пышная борода, морщинистая кожа вокруг глаз, длинные волосы, скрытые старой потрепанной кепкой. Кейси остановилась и опустила боковое стекло.

"Сэмми?"

Он смотрел прямо перед собой, не глядя на них. “Найдите меня на углу Уолтон и Уорт."

Кейси кивнула. “Это несколько кварталов к северу отсюда. Во сколько?”

Он пожал плечами. “У меня нет часов.” Ничего больше не говоря, он повернулся и медленно пошел назад, к приюту.

“Я забыла его пакет,” сказала Лесли.

“Отдадим ему позже.” Она посмотрела на часы. “Шесть тридцать. Я предполагаю, что мы едем на пересечение Уолтон и Уорт и просто его там ждем.”

“Ты хочешь, чтобы я согласовала с Хантер?”

“Да. И узнай, нашли ли они Джона.”

"Вот он."

Кейси посмотрела в зеркало, кивая. Они ждали сорок пять минут. Достаточно долго для того, чтобы усомниться в том, что он вообще придет. Хантер и Сайкс наконец разыскали Джона. Они заметили его покупающим буррито у уличного продавца на Элм-стрит и проследили за ним до старого кладбища, где никого не хоронили с начала шестидестых. Там он сел на деревянную скамью, съел свой обед. А оттуда, вернувшись на улицу, исчез в одном из переулков в Диип Эллуме.

“Было бы больше пользы, если бы мы следили за Сэмми вместо того, чтобы наводить справки о Джоне,” предположила она.

“Конечно, всегда остается вероятность, что Джон ходит и заглядывает в квартиры. Давай не будем забывать, что ему нравится наблюдать за девочками.”

Кейси опустила свое окно, ожидая, пока Сэмми не подойдет ближе. И снова, он даже не взглянул на них.

“Идемте пройдемся,” сказал он, по-прежнему не останавливаясь.

"Я бы сказала, он очень осторожен."

"А я бы сказала, что он пересмотрел шпионских фильмов," сказала Кейси. "Хотя, может и нет."

Они вышли из автомобиля, и пошли за ним, следуя по разные стороныот него. Они придерживались его медленного, размеренного темпа, и молчали. Вокруг был спальный район, старые дома с большими дворами и мощными деревьями. Немного не дойдя до Баумер, он свернул в тупик со стеной высотой почти в восемь футов.

“Идем, идем. Подальше от любопытных глаз,” сказал он.

Они пробирались среди веток и листьев, и Кейси, встретив взгляд Лесли, пробормотала "Как удобно."

"Сэмми? Я детектив Таккер. Это детектив О'Коннор," сказала Лесли.

"Я знаю. Джон сказал мне. Мисс Лесли и Мисс Кейси. " Он повернулся к Кейси. "Ты та, кто связывает его."

"Я не связываю его," сказала она, проигнорировав тихий смешок от Лесли. "Нам нужна твоя помощь, Сэмми. Нам нужно найти брата Джона. Ты знаешь где он ночует?"

Его глаза нервно забегали, и он покачал головой. “Нет. Я не хочу его больше видеть. Не хочу.”

"Он убил Руди,” сказала Лесли. “Но не только его, но и других. Молодые женщины, которые живут одни. Нам необходимо найти его.”

"Ты его когда-нибудь видел вместе с Джоном?" спросила Кейси.

“Я не знаю, куда он уходит, и где ночует. Он иногда появляется. Я думаю, что Джон боится его.”

"Ты боишься его?"

Он нервно засмеялся. "Черт, да. Я же не дурак."

"Что сделал Руди?" спросила Лесли. "Что он такого сделал, за что Патрик убил его?"

Он покачал головой. "Я не говорю об этом. Я не имею ничего общего с этими неприятностями."

"Наркотики?" спросила Кейси.

"Ага, наркотики. Я сказал Руди, чтобы он оставил это. Но нет. Как-то вечером он пошел за Патриком. Увидел как он совершает сделку с каким-то парнишкой. Так что он пошел за пареньком и вытряхнул все из него. Если бы парень не вернулся к Патрику." Он снова покачал головой. "Патрик пришел к нему следующим вечером. Я слышал крики. Мы все слышали. А потом, он больше не кричал."

"На самом деле кто нибудь видел, что Патрик убил его?"

"Нам не нужно было видеть."

Кейси смотрела сквозь кусты на улицу, сумерки, наконец опустились на город. Она взглянула на Сэмми. “Ты действительно боишься говорить с нами?”

"Да. Как я и сказал, я не дурак."

"Но тебе нравится Джон?" предположила она.

“Джон все еще мальчик. Несмотря на то, какого он возраста, он всего лишь мальчик. Он не знает ничего лучшего. Я говорю ему, чтобы не выходил по ночам. Но я знаю, что он все равно выходит.”

"По квартирам?" спросила Лесли.

"Он подглядывает за ними."

“Ты думаешь, что Патрик следит за тем что делает Джон?”

Сэмми уставился на нее. "Я ничего не знаю об этом. ”

“Джон иногда носит платье. Знаешь об этом что-нибудь?” спросила Кейси.

“Я не знаю. Я ничего не знаю об этом.” Он оглянулся на улицу. “Я должен идти. Я и так уже слишком задержался.”

"Сэмми, подожди," сказала Лесли.

"Мисс Мария дала мне пакет, чтобы я отдала его тебе. Он в машине."

“Мне ничего не нужно. Я должен возвращаться.” Он вышел из-за ограждения, затем остановился. “И больше не приезжайте, не ищите меня. Я больше ничего не знаю.” Он поспешно уходил от них вниз по улице, и его старое тесное пальто стягивало его даже этим теплым вечером.

"Подходящее ли сейчас время говорить об абсурдности всей ситуации?" спросила Лесли.

"Что ты имеешь в виду?"

"Мы прячемся в кустах, О'Коннор," сказала она со смехом.

“О, да, я полагаю, что так и есть.” Она тоже рассмеялась . “Допрашивали бездомного, который знает гораздо больше, чем хотел бы.”

"Уверена, что больше чем он рассказал нам."

Кейси вышла на улицу и протянула руку Лесли. “У тебя нет такого ощущения, что единственный способ найти Патрика - просто случайно наткнуться на него?”

“Да. И возможно слежка за Джоном не даст результатов. В смысле, они очевидно не проводят время вместе, и ночуют в разных местах.”

“Нет. Но то, что ты сказала Сэмми о Патрике, что он может наблюдать за Джоном пока тот подглядывает за девочками. Я думаю, это отличная теория."

"Возможно. Но нет способа это доказать."

"Нет другого способа, кроме как следить за Джоном."

Лесли остановилась около машины, глядя сквозь неё. “Ты имеешь в виду, искать Патрика пока, Джон подглядывает за девочками?”

"Да."

Они сели в машину и Лесли коснулась ее руки. "Но это может означать, что Джон является тем, кто инициирует убийства."

Кейси нахмурилась. "Как так?"

“Чрезмерное любопытство обычно проявляется обострениями. Таким образом, если он наблюдает за Джоном, он ждет до... до того момента, пока он не закончит свои дела. И последние случаи показывают, что эти обострения происходят всё чаще и чаще, вплоть до убийства."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Напарники"

Книги похожие на "Напарники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Хилл

Джерри Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Хилл - Напарники"

Отзывы читателей о книге "Напарники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.