» » » » Элизабет Нотон - Первое разоблачение


Авторские права

Элизабет Нотон - Первое разоблачение

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Нотон - Первое разоблачение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Нотон - Первое разоблачение
Рейтинг:
Название:
Первое разоблачение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первое разоблачение"

Описание и краткое содержание "Первое разоблачение" читать бесплатно онлайн.



Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь...

Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы. Ей придется приноравливаться ко всему неизведанному и проверить хладнокровие на прочность. И если Эйвери не поостережется, то рискует потерять свое сердце и жизнь.






Сердце Эйвери застучало быстрее. Она перевела дух и дождалась, пока их с Кейдом взгляды снова встретятся. Увиденное в его глазах вызвало порочную дрожь во всем ее теле. Жажда. Дикая и неудержимая. Та же жажда, которую она видела в его глазах в юности. Только на этот раз чувство было темнее и в тысячу раз опаснее, поскольку притягивало ее с силой электромагнита.

Не раздумывая, Эйвери наклонилась к «мужу» и прижалась губами к его рту, не в силах удержать слабый вздох, выскользнувший, когда Кейд выпустил визитную карточку Патриции, обхватил ладонями лицо спутницы и вернул поцелуй. Ласку, полную мягкости, сладости и нежности, а не страсти, как в самолете. И Кейд разжег в Эйвери так давно потухший огонь.

Патриция откашлялась. Кейд медленно отстранился, но не взглянул на нее. Просто провел большим пальцем по нижней губе Эйвери и одарил напарницу плутоватой полуулыбкой, которую она так хорошо помнила. Той самой улыбкой, растягивавшей шрам на его лице настолько, что Эйвери забывала о существовании этой отметины.

– Такая же сладкая, как я помню.

– Ну что ж, – сказала Патриция, отталкиваясь от стола и поднимаясь на ноги. В голосе служащей ясно слышалось раздражение. – Похоже, вы уже на пути к расслабляющему отпуску. Марио отведет вас обоих на обследование, а когда закончите – в номер. Надеюсь, вы сказочно проведете время в «Капризе».

– Обследование? – переспросил Кейд, глядя на нее.

– Да, – ответила Патриция. – Как только наши врачи дадут «добро», мы включим вас в расписание. Обследование – стандартная процедура для всех гостей.

Кейд устремил взгляд на Эйвери, и она знала, о чем он думает. Обследования могут включать анализы крови. А это способно привести к опознанию по ДНК, если кто-то знает, где искать нужную информацию. Актриса не имела понятия, что есть на нее в интернете. Конечно, к тому времени, когда на курорте проведут этот анализ, они с Кейдом уже будут далеко.

Она выдавила улыбку и сжала его руку:

– Уверена, это не составит проблем.

– Никаких, – согласилась Патриция, взглянув на стол и взяв в руки папку. – Это делается лишь для того, чтобы увериться в вашем здоровье. Безопасность гостей – наша наипервейшая забота.

О, великолепно. Желудок Эйвери сжался. Их проверят на наличие венерических заболеваний.

Вполне нормальная мера, учитывая, что они на курорте свингеров, вот только от того не легче. Ведь, как бы глупо это ни звучало, сведения о «чистоте» Кейда сделают его еще более желанным.

* * *

Курорт был устроен по высшему разряду. Мраморные здания, парящие колонны, струящиеся водопады и потайные джакузи, спрятанные в листве. После обследования, которое включало лишь быстрый осмотр и анализ крови, пара отправилась за Марио к пляжу. На ходу Кейд осматривал гостиничные удобства, стараясь запомнить расположение участка. Просторный бассейн с видом на пляж. Справа старая барная стойка из блестящего красного дерева. В мягких шезлонгах, разбросанных вокруг, отдыхающие в изысканных купальных костюмах. Женщины щеголяют каблуками и широкополыми шляпами, мужчины в традиционных плавках читают газеты и книги или дремлют в тени.

С первого взгляда и не догадаешься, что это рай для свингеров. Несколько женщин загорало с обнаженной грудью, но никакой чрезмерной сексуальной активности не наблюдалось, не считая пары, целующейся у водопада на краю бассейна и двух пар возле бара, которые явно флиртовали и пытались устроить встречу на четверых. Для простого наблюдателя место выглядело как любой другой изысканный курорт для взрослых. И это заставляло Кейда задуматься, что происходит в те часы, когда становится действительно горячо.

– Ужин начинается около шести, – сообщил Марио Эйвери, которая предпочла идти рядом с темнокожим коридорным, а не с Кейдом. – Вы можете выбрать любой из пяти ресторанов. Заказ столика не требуется. Если только вы не задумали нечто особенное.

Марио адресовал Эйвери понимающую улыбку, но та мастерски ее проигнорировала.

– И здесь только пары, правильно? Одиночки на курорт не допускаются?

– О да, мэм. У нас курорт только для пар. В брошюре так и сказано.

Он увел их прочь, вниз по мощеной дорожке. Яркие цветы и вьюнки уютно располагались под качающимися пальмами.

– А были пары, которые распадались за время пребывания здесь? – спросила Эйвери. – В смысле, отдых в подобном заведении может шокировать… новичков.

Кейд, шедший следом, развеселившись, спрятал руки в карманы брюк. Эйвери добывала информацию, но он сомневался, что она узнает что-то от коридорного. Возможно, она хорошая актриса, но точно не супер-сыщица.

– Случается, – сказал Марио. – Но курорт благоразумно улаживает такие ситуации, так что не беспокойтесь, ваш отдых не будет испорчен.

Он остановился возле обширной хижины и провел универсальным ключом перед сенсором двери. Пока они ждали, чтобы свет сменился на зеленый, Эйвери стрельнула в Кейда взглядом, говорившим «что, по-твоему, это означает?» Кейд покачал головой. Если она планирует так вести себя со всеми на курорте, их прикрытие разрушится быстрее, чем его контроль над желанием обладать этой женщиной, которое только набирало силу.

Когда дверь распахнулась и Марио вошел внутрь, Кейд покрутил пальцем, веля Эйвери придерживаться их плана. Она сексуально надула губки, чем вызвала его смех. Ладно, может быть, не так уж плохо наблюдать, как она разыгрывает супер-сыщицу. Занимаясь этим, Эйвери выглядела чертовски мило.

– Ваш багаж уже распакован, – сказал Марио, когда оба прошли в хижину мимо него. – Если вам потребуется специальное оборудование, обратитесь к своей консьержке.

Он протянул Кейду два светло-голубых браслета.

– Они действуют как ключи от комнаты. Кроме того, дают доступ к вашим данным, так что можете записывать оплату за пользование услугами прямо на счет комнаты. Наши гости считают эти браслеты менее громоздкими, чем обычные карточки-ключи. Носите их все время. Могу я еще что-

нибудь для вас сделать?

Менее громоздкими. Кейд понимал, что это означает. Ничто не убивает настроение так, как безуспешные поиски ключа в пылу момента.

Он взглянул на Эйвери. Та стояла посреди комнаты, вбирая ее взглядом. В центре гигантская кровать с балдахином, на которой, похоже, могли с комфортом расположиться десятеро; гостиная с мягкой мебелью и баром справа; прозрачные занавески на окнах, глядящих на пляж и мягко перекатывающиеся в бухте волны; утопленная в землю частная ванна-джакузи во внутреннем дворике.

Патриция говорила, что на этой территории есть еще два бунгало, но из их дворика с пальмами, кустами и виноградными лозами, растущими вокруг, этот домик выглядел совершенно уединенным.

Частным. Их собственный кусочек рая. Хотя на самом деле речь тут шла только о поиске удовольствий.

Простое понимание, что Эйвери целиком принадлежит ему, вызвало порочную вспышку жара в паху Кейда.

– Думаю, у нас все в порядке, – сказал он, отрывая взгляд от Эйвери и протягивая коридорному десятку. – Спасибо.

Марио поднял обе руки:

– О нет, мы не можем принимать чаевые. «Каприз» – курорт без чаевых. – Он улыбнулся, взглянул на обоих и направился к выходу. – Приятного отдыха.

Кейд проводил его до двери. А когда вернулся, Эйвери все еще разглядывала кровать, и его внутренний пыл достиг своего предела, посылая кровь прямиком в член. Оперативник положил браслеты на барную стойку и прочистил горло.

Эйвери резко посмотрела вверх, поймала его взгляд и быстро отвернулась от кровати:

– Похоже, у нас проблема с местами для сна. Тебе придется привыкать к кушетке.

– Кровать выглядит достаточно большой для двоих.

Она потянула раздвижную дверь и вышла во внутренний дворик:

– Я плачу за наше путешествие. Так что ты спишь на кушетке.

Кейду эти слова не понравились, но он решил подыграть. Пока. В конце концов, за выходные всякое может случиться.

Подобрав с бара пакет с информацией, он последовал за Эйвери во двор.

– Что, по-твоему, он подразумевал под специальным оборудованием? – спросила она, когда Кейд подошел ближе.

Легкий ветер сдул с лица Эйвери недавно окрашенные в темный цвет волосы, и Блэквелу до боли захотелось дотронуться до мягкой линии ее подбородка, как во время регистрации. Но он не собирался давить. Тот момент напугал Эйвери. Кейд увидел это в ее глазах. И решил проявить терпение... до поры, до времени.

Оперативник взглянул на бумаги, которые держал в руках, и протянул буклет спутнице:

– Думаю, он имел в виду это.

Он увидел, как округлились ее глаза при взгляде на фотографии. Качели для секса, скамья для порки, массажный стол, наручники и веревки…

– О Боже. А это что за крестообразная штука?

– Какая?

Эва показала, затем взглянула на него расширенными глазами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первое разоблачение"

Книги похожие на "Первое разоблачение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Нотон

Элизабет Нотон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Нотон - Первое разоблачение"

Отзывы читателей о книге "Первое разоблачение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.