» » » » Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления


Авторские права

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления
Рейтинг:
Название:
Огненный Камень Искупления
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8401-1449-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный Камень Искупления"

Описание и краткое содержание "Огненный Камень Искупления" читать бесплатно онлайн.



Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии. Однако, она не смогла получить разрешение, а вместо этого ее родные, узнавшие, что девочка влюбилась в человека с более низким общественным статусом, поднимают шум... Что же случится завтра с Луизой и Сайто, а также - с Тристейном?! В необычайно популярном волнующем романтическом комедийном произведении про параллельный мир - еще более новый поворот сюжета!






- Мы оба являемся магами Огня, вам должно быть стыдно.

Кольбер на некоторое время понурил голову, но потом снова посмотрел вверх.

- Мисс... вы ведь знаете? Предназначение Огня...

- ...не только битвы, вы, вероятно, это хотите сказать? Мне уже надоело это слышать.

- Верно. Использование в зависимости от обстоятельств. Для одного лишь разрушения - это...

- Не слышно ничего, кроме трусливого лепета.

Грубо отвернувшись, Кирхе, подталкивая Табиту, пошла прочь. Глядя им вслед, Кольбер испустил вздох, который, казалось, был полон опустошения.


* * *

Вернувшись в лабораторию, учитель опустился в кресло.

Кольбер ненадолго погрузился в размышления... Ключом, висевшим у него на шее, он отпер ящик стола, заваленного всякой всячиной.

В ящике была небольшая коробочка. Учитель извлек ее и открыл крышку.

Внутри лежало кольцо с рубином, алое сияние которого было подобно огню.

Если сосредоточиться, внутри драгоценного камня можно было увидеть пляшущие языки пламени.

При взгляде на этот огонь в памяти Кольбера воскресли четкие воспоминания об инциденте двадцатилетней давности. В его мозгу эти запечатленные сцены были яркими, совсем не потерявшими красок. Пламя, ярко горящее на этих картинах... терзало Кольбера. Ни на миг он не мог забыть эти картины...

Затем учитель окинул взглядом лабораторию. Она представляла собой небольшую убогую лачугу, но она стала его собственностью после того, как он распродал все унаследованные поместья и имущество. Лаборатория была заполнена различными инструментами и химическими веществами.

Уставившись на них, Кольбер в болью в голосе пробормотал:

- Огонь предназначен... не только для разрушения...

Глава 2: Каттлея

Полдень, на второй день после отъезда из Академии Волшебства...

Путешественники, включая Сайто, достигли владений семьи Ла Вальер. Однако к тому времени, как они добрались бы до родового особняка, была бы уже глубокая ночь. Глубокая ночь... от этих слов Сайто побледнел. Вероятно, эти так называемые владения были подобием сада вокруг особняка.

Въехав в этот сад, потом добираться до центрального особняка двенадцать часов - такое чувство невозможно было сразу понять.

По предварительным прикидкам, территория, принадлежащая семье Луизы, по площади приблизительно равнялась бы территории большого японского города. Целого города. Сайто никогда раньше не слышал, чтобы кто-то владел такими землями. "Эта высшая аристократия действительно поражает", - подумал мальчик.

Дворянское положение Луизы проявилось в полной мере, стоило им въехать во владения ее семьи.

Путешественники решили остановиться для непродолжительного отдыха в какой-то гостинице...

Как только экипаж Луизы остановился, Сиеста, которая приехала чуть раньше, быстро вышла из своей повозки и дробными шажками поспешила к нему. Полностью обученная своим обязанностям, она отворила дверцу экипажа сестер Ла Вальер.

"Вот это да, даже Сиеста вынуждена открывать двери их экипажа без единого возражения", - подумал Сайто, намереваясь поспешить к повозке Луизы, но тут с громким топотом из гостиницы выбежало множество крестьян, которые сбили мальчика с ног, и он растянулся на земле.

Крестьяне поснимали шапки перед сестрами Ла Вальер, вышедшими из экипажа.

- Мисс Элеонора! Мисс Луиза! - в один голос воскликнули они, подобострастно склоняя головы. Крестьяне, вероятно, рассудили, что лежавший в пыли Сайто тоже без сомнения является какой-нибудь знатной особой. Они помогли ему подняться и немедленно склонили головы, принося глубокие извинения.

- Не стоит, поскольку я - не дворянин... - пытался успокоить их Сайто.

- Пусть даже так, но вы - слуга мисс Луизы или мисс Элеоноры. В любом случае, беспечность недопустима, - простодушно отвечали фермеры, кивая.

Обращаясь к нему с фразами: "Разрешите понести ваш заплечный меч", и "Вы, наверное, устали, пока добирались сюда?" - они старались добиться расположения Сайто.

- Здесь мы остановимся ненадолго отдохнуть. Пожалуйста, известите отца о нашем прибытии, - велела Элеонора.

Услышав это, один мальчик вскочил на коня и погнал его быстрым галопом.

Путешественников проводили в гостиницу. Как только Элеонора и Луиза приблизились к столу, для них тут же были отодвинуты стулья. Сестры приняли это, как само собой разумеющееся, и заняли свои места. Фамильяр также намеревался сесть за стол, но Элеонора с недоумением взглянула на него, нахмурив брови.

- Сайто! Сайто!

Услышав, как Сиеста зовет его, мальчик обернулся.

- ...Не разрешается садиться за один стол с дворянами.

Он осознал, услышав это: он без всяких раздумий пытался сесть, поскольку в последнее время было обычным делом сидеть вместе с Луизой за одним столом. Однако для этого мира такое положение дел, вероятно, все еще выглядело странно. Его хозяйка сначала тоже заставляла его сидеть на полу.

Луиза намеревалась что-то возразить, но под взглядом Элеоноры снова немного съежилась. Сайто был поражен. Он впервые видел свою хозяйку в таком состоянии. Похоже, перед своей старшей сестрой она действительно не могла поднять головы. Но, несмотря на то, что эта старшая сестра - действительно жуткая особа... разве не выглядит Луиза такой милой?

Крестьяне единодушно расхваливали:

- Дааа, мисс Луиза выросла! - Она становится красавицей!

- Говорят, у мисс Элеоноры была помолвка? - пробормотал кто-то, но все присутствующие начали ему выговаривать:

- Тс-с! Не упоминай об этом!

Брови Элеоноры стали подергиваться. Тягостное ощущение в комнате нарастало. Похоже, разговоры об этой помолвке являлись своеобразным табу.

Все вокруг, чувствуя смертельную угрозу, исходящую от потерявшей терпение Элеоноры, не смели произнести ни слова. Сиеста обменялась с Сайто взглядами, затем тихо подошла к нему поближе и сжала его руку. Она была напугана.

Не заметив, как испортилось настроение Элеоноры, Луиза заговорила:

- Сестрица. Старшая сестрица Элеонора...

- Что?..

- Поздравляю с помолвкой!

Крестьяне дружно выдохнули: "Ой-ой!"

Это была демонстрация особого дара Луизы: неспособности истолковать общее настроение. Внезапно брови Элеоноры взлетели вверх, и она растянула щеки своей младшей сестры.

- Ай! Ау! Шештрича! Жа што?! Ай-ай-ай!!!

- А ты не знаешь? Ты говоришь об этом, хотя знаешь, что лучше не стоит!

- Я ни о шом не жнаю!

- Помолвка разорвана! Ра-зо-рва-на!

- П-почему?

- Кто знает? Пожалуйста, спроси об этом графа Бургундского? Он сказал что-то вроде: "Все, довольно". Не понимаю, почему.

Хотя Сайто не встречался с графом Бургундским, похоже, он был полностью с ним солидарен. "Да. Любой за непродолжительное время, скорее всего, скажет: "Довольно", - подумал мальчик. Характер Элеоноры походил на преумноженный вариант характера Луизы. Граф, без сомнения, решил, что не стоит играть с судьбой.

В любом случае, подавленная из-за разрыва помолвки старшая сестра выбрала мишенью свою младшую сестру, чтобы сорвать на ней свою злость.

В конце концов, началось поучение. Так или иначе, Луиза, похоже, вела себя в экипаже как хулиганистый ребенок. С красными распухшими щеками девочка выглядела удрученной. Как и ожидалось, Сайто было жаль свою хозяйку.

Однако выговор продолжался недолго.

Поскольку, с грохотом открыв дверь гостиницы, внутрь быстро вошло какое-то розовое создание.

Это была девушка, на которой было элегантно надето узкое платье, у нее на голове была шляпа с широкими полями и плюмажем. Под шляпой развевались светлые розовые волосы. Цвет волос был такой же, как у Луизы.

Из-под шляпы виднелось ошеломительное милое личико. Несмотря на то, что даже с первого взгляда было очевидно, что девушка старше, чем хозяйка Сайто, если описывать ее лицо, то оно выглядело очень прелестно. Ее сияющие глаза были такого же каштанового цвета, как и у Луизы. Заметив Элеонору, девушка сильно удивилась.

- Ах! Заметив незнакомый экипаж, я решила заскочить на минутку, а тут - такие приятные гости! Старшая сестрица Элеонора! Похоже, ты вернулась?

- Каттлея... - пробормотала Элеонора.

Заметив нежданную гостью, Луиза подняла голову. Когда девушка, которую назвали Каттлеей, узнала девочку, ее лицо просияло. На лице Луизы тоже вспыхнула радость.

- Средняя сестричка!

- Луиза! Быть не может! Разве это не моя малышка Луиза! Ты тоже вернулась!

Девочка вскочила и бросилась Каттлее на грудь.

- Как давно мы не виделись! Средняя сестричка!

С громкими восклицаниями, не заботясь о мнении окружающих, они обнялись. Как бы то ни было, выглядело так, что эта девушка была средней сестрой Луизы. Чем больше на них смотришь, тем более заметно, как они были похожи друг на друга: даже цветом волос, даже цветом глаз. Однако если их внимательнее сличить, то у Каттлеи были более мягкие черты лица. Эта мягкость и окутывающая девушку атмосфера нежности заставили сердце Сайто биться быстрее. Если бы Луиза повзрослела, да добавить ей эту атмосферу нежности, и еще грудь и чудесную фигуру Каттлеи, то мальчик был бы сражен наповал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный Камень Искупления"

Книги похожие на "Огненный Камень Искупления" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления"

Отзывы читателей о книге "Огненный Камень Искупления", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.