» » » » Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии


Авторские права

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
Рейтинг:
Название:
Серенада Ностальгии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8401-1542-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серенада Ностальгии"

Описание и краткое содержание "Серенада Ностальгии" читать бесплатно онлайн.



Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!






Монморанси, закрыв глаза, вспомнила события того дня. Намереваясь вылечить Кольбера, который был ранен заколдованными стрелами, она повторяла заклинания стихии Воды, однако... в середине процесса исчерпала свою душевную энергию и, неспособная закончить лечение, упала в обморок.

Гиш тоже был растроган и потупился.

- Я собираюсь учиться более аккуратно. Несмотря на то, что я являюсь членом семьи Монморанси, в которой из поколения в поколения брали на себя обязанность вести переговоры с духом воды... я не смогла спасти. Если бы я лучше разбиралась в управлении стихией Воды... вероятно, я сумела бы спасти учителя.

Тело Кольбера, у которого не было родни, почему-то забрала Кирхе. Возможно, она сейчас едет на родину, ведь ее нигде не было видно. Вероятно, у рыжеволосой девицы было намерение похоронить его в землях Германии, ведь он также являлся магом стихии Огня. Кстати, та синеволосая девчушка тоже исчезла.

- И это еще не все. Ведь есть еще ребенок, который потерял самого дорогого для него человека. Будь же немного внимательнее к проблемам других. Это - не та ситуация, когда стоит веселиться и пребывать в упоении, не находишь? Даже ты был с ним в дружеских отношениях, не так ли?

Гиш вспомнил.

На борту корабля, отходящего из Росайта, в слухи превратился разговор о том, что именно Сайто, фамильяр Луизы, противостоял приближающейся альбионской армии.

Расстроенная хозяйка снова и снова кричала: "Дайте же мне сойти!" - и договаривалась об этом с генералами, однако флот, выполняющий эвакуацию людей, не должен был возвращаться назад ради фамильяра.

Более того, и капитан корабля, и командиры посмеивались над этим слухом. О том, что невозможно такое помыслить, чтобы слуга в одиночку отправился останавливать армию. И о том, что невозможно в одиночку суметь остановить войско численностью в семьдесят тысяч солдат.

Высшие чины, утверждавшие, что, возможно, была какая-нибудь другая причина, замедлившая натиск альбионской армии, не обращали на бьющуюся в истерике девочку никакого внимания. Появились даже люди, говорившие, что, вероятно, этот подросток-фамильяр попросту сбежал.

Итак, все вокруг Луизы высказывали подобное:

- Даже если принять тот разговор за правду, не выйдет остаться в живых, если противостоишь огромной армии численностью в семьдесят тысяч солдат. Жалко, тем не менее, лучше бы смириться с этим...

Луиза не соглашалась с таким мнением, однако больше ничего не оставалось. В эскадре, поспешно ретирующейся в Тристейн, знали о вступлении Галлии в войну и о капитуляции альбионских войск. Смятение достигло апогея, и уже не осталось людей, которые бы принимали во внимание проблемы одного юнца, превратившегося в сплетню об остановленной альбионской армии.

В конце концов, в бесконечной череде погибших в бою дело Сайто было закрыто формулировкой, близкой по смыслу к "пропал без вести".

По этим и другим причинам Луиза, вернувшаяся в Академию Волшебства, была страшно подавлена, и не стала ни с кем разговаривать. Совсем словно оставив где-то свою душу, она заперлась в своей комнате в общежитии и не выходила оттуда.

Такая судьба Сайто в Академии Волшебства тоже превратилась в слухи. Поскольку, как бы там ни было, но мальчик здесь был знаменит по двум причинам: первая - "Считается, что он - какой-то там легендарный фамильяр", и вторая - "Он совершил множество подвигов".

Слышавшая подобные сплетни Монморанси, похоже, волновалась за Луизу, которая закрылась в комнате и не выходила наружу.

- Поэтому я хочу хотя бы успокоить ее. После уроков я намерена ненадолго сходить проведать Луизу.

- Все именно так. Монморанси, ты такая добрая.

- Никакая я не добрая. Ты знаешь, даже я сражалась. Воевали не только вы. Хоть и говорю, что принимала участие в сражениях, я не имею в виду, что по-настоящему сражалась, однако...

- Угу.

- Я - маг стихии Воды. Для меня существует мой собственный метод сражаться... я всего лишь хочу стать еще более сильной.

Монморанси взглянула вверх на небо, которое проглядывало через окно, после чего пробормотала:

- Я не могу позволить, чтобы вокруг меня была печаль. Если я не смогу ее исцелить, когда она появится, я не найду себе покоя.


* * *

Завершение войны между Республикой Святого Альбиона и союзом Тристейна и Германии было объявлено одновременно с окончанием праздника Сошествия.

После того, как благодаря жертве Сайто объединенная армия благополучно эвакуировалась, флот Галлии, внезапно вступивший в войну на стороне Тристейна и Германии, разнес в Росайте здание штаба вместе с Кромвелем и принудил расквартированную в этом порту альбионскую армию к капитуляции.

Войска Белой Страны утратили боевой дух из-за хаоса, возникшего после произошедшего за один миг уничтожения Императора, и из-за подавляющей разницы в военной мощи. Вдобавок, отряды, которые, должно быть, откололись от объединенной армии, пришли в себя, словно проснулись ото сна, и снова направили свои волшебные палочки против альбионской армии. Находясь на пике этого хаоса, войска Белой Страны капитулировали без всякого боя.

Армия Галлии, все также расквартированная в Росайте, организовала чрезвычайный стол переговоров при своем посредничестве и начала урегулирование военных действий...

Соответственно, война, которая продолжалась примерно целых восемь месяцев, завершилась в таком виде, что ведущую роль в этом сыграло неожиданно вступившее в схватку Королевство Галлия.


* * *

Через две недели после капитуляции Республики Святого Альбиона...

По прошествии третьей недели, называемой Эол, месяца Яра, с которого начался нынешний год, объединенная армия была надлежащим образом расформирована. Тогда ученики Академии Волшебства, вступившие добровольцами в качестве временно исполняющих обязанности офицеров, один за другим вернулись в школу.

Если имелись такие студенты, которые возвращались, окрыленные успехом, то были и такие, кто вернулся, не сумев совершить военные подвиги. Если имелись такие студенты, которые прошли через ожесточенные сражения, то были и такие, кто выполнял свои задачи, которые не способствовали достижению военных успехов.

За исключением некоторых из них, ученики Академии Волшебства были разосланы в тыловые подразделения, связанные со снабжением или чем-либо подобным, поэтому, хоть среди них не было жертв, однако и студентов с особыми военными заслугами тоже не было.

По этой причине, что касается чванства тех учеников, которые имели военные достижения, то оно достигло небывалых высот.

Гиш таким манером тоже ужасно кичился своим подвигом, однако...


* * *

Вечером...

У Гиша, который проводил Монморанси в ее комнату, настроение стало немного тягостным, и он отправился прогуляться. Он бродил туда и обратно по двору Вестри, куда не заходило слишком много народа.

"К слову сказать... в тот день, когда я встретился с Сайто, мы дрались здесь на дуэли, даа, - подумал он. - Тогда мой соперник, получая и получая ранения, снова и снова вставал на ноги".

Следующими предметами, которые попались на глаза, были ванна, оборудованная Сайто рядом с башней Огня, и тряпичная палатка, где фамильяр некоторое время ночевал, когда был изгнан Луизой. Гиш вспомнил, что были дни, когда они вместе пьянствовали здесь до самого утра.

И вот когда он таким образом предавался воспоминаниям о Сайто...

В уголках его глаз защипало. Даже Гишу было очень грустно. Вероятно, он так расшумелся в аудитории, поскольку ему было грустно.

- Сайто. Кроме Луизы, никто не верит, однако... я полагаю, что все-таки ты остановил семидесятитысячную альбионскую армию. Ведь, что ни говори, ты был мужчиной, который, получая и получая удары от моих валькирий, снова и снова поднимался на ноги... И я считаю: нет тут ничего странного, что именно ты это сделал.

Гиш сильно потер глаза.

- Ты - простолюдин, однако я питал к тебе дружеские чувства.

И когда он вот так в одиночестве пускал скупые слезы, в палатке кто-то шумно зашевелился.

- Сайто...?

Однако, тем, кто показался наружу...

- Верданди!

Это был огромный крот, фамильяр Гиша.

- Что ты здесь делаешь...?

Мальчик присел и начал гладить своего любимого зверя.

- Все-таки ты тоже с добрыми чувствами вспоминаешь о нем?

Крот потерся носом об своего хозяина. Его круглые глаза отчего-то были печальными.

- Вот как, тебе тоже грустно...

Некоторое время Гиш обнимал Верданди, однако... затем медленно поднялся.

- Сайто, я думаю, что ты - герой. Поэтому я придумал вещь, которую смогу сделать. Верданди! Сгреби сюда столько почвы, чтобы было, словно гора!

Фамильяр кивнул, после чего начал с яростной энергией перекапывать землю. Перед Гишем начала подниматься гора почвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серенада Ностальгии"

Книги похожие на "Серенада Ностальгии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии"

Отзывы читателей о книге "Серенада Ностальгии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.