» » » » Джоанна Рид - Я так тебя ждала


Авторские права

Джоанна Рид - Я так тебя ждала

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Я так тебя ждала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Я так тебя ждала
Рейтинг:
Название:
Я так тебя ждала
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3038-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я так тебя ждала"

Описание и краткое содержание "Я так тебя ждала" читать бесплатно онлайн.



Встреча Патрисии и Джозефа была случайной, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако обстоятельства складываются не в их пользу, и они вынуждены расстаться. Прошло пять долгих лет, и в судьбе Патрисии наметились перемены: она вскоре выходит замуж за очень достойного человека. Но воспоминания о Джозефе, единственном и неповторимом, не дают покоя Пат.

И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь...






Когда Керисдолл-старший умер, она была физически и душевно измотана. Она несколько дней находилась у постели умирающего. После похорон Питер предложил ей остаться на время и разобрать архив отца. Она согласилась — ей просто некуда было ехать. И два месяца назад Питер сделал ей предложение.

— Я понимаю многие вещи лучше, чем ты думаешь, — ядовитым тоном произнес Джозеф. — Лиз много рассказывала о тебе, и мне кажется, у тебя будет не очень-то дружелюбная золовка. Она даже рассказала о том, что их отец завещал тебе крупную сумму денег. К тому же намекнула, что некоторые молоденькие и бездушные секретарши в погоне за деньгами богатых работодателей допускают иногда не совсем позволительные вещи.

Слышать подобное было для Патрисии и тяжело, и обидно. Есть ли пределы подлости Элизабет?

— Разве моя вина, что я понравилась их отцу? И это не такие уж большие деньги по сравнению с остальным наследством. Лиз достались миллионы. Не понимаю, почему она так злобно и мстительно относится ко мне?

— Нет? Значит, ты слепа, дорогая. Но я, пожалуй, согласен с тобой относительно денег: двадцать тысяч — это ничто по сравнению с тяжелым каждодневным трудом. Пять лет быть прикованной к чужому дому и не иметь никаких развлечений… Зато сейчас, став миссис Керисдолл, ты получаешь намного больше и с меньшими усилиями. Ты все правильно рассчитала: Питер — счастливчик в делах. Но не слишком ли он староват для тебя, как ты думаешь?

Патрисия была потрясена услышанным: Джозеф, как и Джерри, думает, что она выходит замуж ради денег. Ее переполнили гнев и возмущение. Вопрос Баркера был оскорбителен.

Она заставила себя рассуждать здраво.

Как ни грустно было признать, но Джозеф действительно больше не любит ее. Да и любил ли вообще? Вероятно, он просто пытается создать впечатление, что любил, чтобы хоть как-то оправдаться перед ней за содеянное. И не искал он ее все эти годы! Пусть она не оставила адреса, но если бы он очень хотел, то нашел бы ее, ведь она и не скрывалась. Нет, Баркер по-настоящему ее никогда не любил, хотя, вероятно, и испытывал какое-то влечение. Она вполне допускала такую возможность. Его вялые поиски, наверное, были вызваны желанием получить то, что он не успел получить той ужасной ночью. Но со временем появились другие женщины, и он забыл про нее.

Какое право он имел заявиться сюда сегодня и воротить нос от ее жениха? Как он смеет так безапелляционно рассуждать?

Да Питер стоит десятерых таких, как Джо. Он никогда не был жестоким, грубым и ненадежным! Ее жених — ласковый и добрый, сильный и верный, он — как стена, за которой можно укрыться. А это именно то, чего она хотела в своей жизни.

— Нет, — решительно произнесла Патрисия, — я не считаю Питера старым. И мне не нравятся твои гнусные намеки, будто я выхожу замуж ради денег.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что влюблена в него?

Джозеф и не скрывал, что издевается над ней. И это сделало то, чего не смогла сделать вся собранная в кулак воля Патрисии, — разом погасило ее влечение к нему.

— Я не выхожу замуж за мужчин, которых не люблю, — спокойно проговорила она.

— Неужели? — В его голосе сквозила ирония.

— Именно так, — подтвердила она невозмутимо. — Я любила и Майкла. Моя любовь служила залогом долгого и счастливого брака. То, что я испытывала к тебе, было безрассудством. Сейчас я поняла это. И оставь, пожалуйста, пустые разговоры о своей любви и о своих поисках. Если бы ты действительно хотел меня найти, обязательно бы нашел.

Патрисия намеревалась сказать Джозефу о том, что она знает, с какой целью он пожаловал тогда в дом к Бину. Знает о его мести. Но вспомнила о своем намерении хранить тайну визита к ней Беверли и промолчала.

— Думаю, что есть кое-какие вещи, о которых ты не знаешь! Это касается Майкла, — злобно упорствовал Джозеф. — Он вообще был недостоин женской любви.

Патрисию взбесило его упорное желание опорочить имя покойного. Это лишь подтверждало ее догадки о том, что Джозефом двигало лишь стремление отомстить своему другу.

— Ты ошибаешься, — отрезала она. — Между мной и Майклом не было секретов, — придумывала Патрисия на ходу, намекая, что знала о связи Беверли со своим погибшим женихом. — Он рассказал мне все.

— Он умолчал кое о чем, — буркнул Джозеф глухо. — Ты, мягко говоря, не одобрила бы, если б знала.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Но это вопрос не одобрения, а понимания. Майкл виноват так же, как и любой другой, когда дело касается секса. Уверена, ты сам понимаешь, как трудно настоящему мужчине устоять перед соблазном, тем более если такая симпатичная девушка, как твоя сестра, сама навязывается ему.

Смех Джозефа был полон горечи.

— Она не навязывалась ему! Он охотился за ней, как и за любой другой юбкой, без малейшего уважения и пощады. Господи, не могу поверить в то, что ты все знала! Как ты собиралась стать его женой, если знала, что он из себя представляет?!

— Что ты хочешь этим сказать?

— То, что он был развратником, любившим только самого себя!

— Хорошо, но подумай: разве ты не пытался совратить меня?

— Не отрицаю, в твоих словах есть доля правды. Но я чувствовал, что поведение Майкла частично оправдывает мое, потому что я любил тебя и не хотел, чтобы ты выходила замуж за этого типа. Я и не предполагал, что ты все знаешь о нем и просто закрываешь глаза на его падение.

— Ладно, Джозеф. О каком падении ты говоришь?

Неожиданно он замер и, чуть отстранившись, внимательно посмотрел на Патрисию.

— Думаю, мне не следует удивляться. Все может случиться, коли речь заходит о сексе. И все же ты была тогда такая чистая и наивная. Видимо, я ошибся, принимая тебя за неиспорченное создание.

Джозеф обнял ее еще крепче, чем прежде, и они продолжили танец!

— Так скажи мне, Патрисия, — немного помолчав, насмешливо спросил он, — что бы случилось, если бы Майкл не застукал нас тем вечером? Ты все равно бы вышла за него? Оставила бы меня рядом с собой в роли любовника при любимом муже? Или это была последняя из женских прихотей? Бедняга Майкл даже не подозревал, какая ты на самом деле. Ему и в голову не могло это прийти.

Патрисия со злостью отдернула руку. Ее лицо исказилось яростью. Она была готова расцарапать ему лицо, но вовремя заметила Элизабет, которая следила за ними, старательно вытягивая шею, чтобы разглядеть их из-за спин танцующих гостей.

— Думай, что хочешь, — зло сказала Патрисия, снова кладя руку на его плечо.

— Я так и сделаю, дорогая, — тем же ядовитым тоном произнес Баркер. — Полагаю, мне стоит сказать тебе, что я уже во второй раз встречаю тебя в интересной ситуации, когда ты собираешься выйти замуж за богатого человека, которого не любишь, как бы не уверяла меня в обратном. Не любишь и не испытываешь к нему даже влечения.

Патрисия гневно посмотрела на самоуверенного и самодовольного Джозефа.

— Как ты смеешь говорить так? Ты сам не знаешь, о чем говоришь.

— О нет, я-то знаю. — Он снова издевался. — Я знаю, что прошла только минута с тех пор, как мы начали танцевать, а ты уже хотела меня, дорогая.

Она вспыхнула от стыда и от негодования на себя. Ведь он был совершенно прав: она хотела его.

— Не думаю, что это твое желание распространяется только на друзей или знакомых твоего жениха, — пренебрежительно заметил Джозеф. — Я наблюдал, как ты позволяла этому слащавому донжуану лапать себя. Будущий шурин, как я понимаю? Очень убедительно. Несомненно, он надеется приятно провести с тобой некоторое время наедине, после того как ты станешь миссис Керисдолл.

Патрисия не верила своим ушам.

— Я не собираюсь больше слушать твои мерзости, — сказала она, намереваясь уйти.

Но Джозеф крепко держал ее.

— О нет, ты выслушаешь, — хрипло сказал он, улыбаясь и возвращаясь в самую гущу танцующих.

Некоторые пары танцевали на расстоянии друг от друга. Джозеф же крепко прижал ее к себе, и она снова ощутила сладостный трепет.

— Пять лет я задавал себе вопрос, моя дорогая, и, кажется, наконец понял, почему ты прислала после гибели Бина ту проклятую записку. Это ведь был просто предлог? Вся эта чушь о вине и грехе. Не это оттолкнуло тебя от меня, а отсутствие у меня денег. Я был слишком беден для тебя.

Патрисия застонала. Все это было мучительно. События развивались хуже, чем можно было предположить.

— Но сейчас я богат, — жарко шептал Джозеф. — Очень богат. Жаль, что ты не подождала. Знаешь, порой я сходил с ума, думая о том, что ты лежишь в постели другого мужчины, а не в моей. Но все прошло. Пожалуй, теперь мне доставит огромное удовольствие представлять, как ты лежишь в постели с Керисдоллом, ибо уверен, что ты предпочла бы меня!

Он увел ее в угол гостиной и стал кружить медленно, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Его дыхание почти обжигало Патрисию, руки его горели, тело было твердым как камень. И снова она утратила контроль над собой. Ни издевки Джозефа, ни его оскорбительные речи не смогли противостоять странному влечению, вновь охватившему ее. Она не чувствовала ног, каждая клеточка тела трепетала, сердце бешено колотилось. Все ее негодование было смято и отброшено в сторону. Разум безмолвствовал, а предательская плоть жаждала как никогда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я так тебя ждала"

Книги похожие на "Я так тебя ждала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Я так тебя ждала"

Отзывы читателей о книге "Я так тебя ждала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.