» » » » Джудит Мэлори - Игра влюбленных


Авторские права

Джудит Мэлори - Игра влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Мэлори - Игра влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Гелеос: Клеопатра, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Мэлори - Игра влюбленных
Рейтинг:
Название:
Игра влюбленных
Издательство:
Гелеос: Клеопатра
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1396-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра влюбленных"

Описание и краткое содержание "Игра влюбленных" читать бесплатно онлайн.



У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.

И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...

Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...

И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.






— А как тебе хочется?

Их взгляды встретились, и Люси интуитивно почувствовала, что ее ответ важен для Денвера. Впервые за время их знакомства у нее промелькнула мысль, что, возможно, он тоже ни в чем не уверен и тоже мечтает о семейной жизни.

— Я всегда мечтала о большой семье. Чтобы много-много детских ножек бегали по комнатам, чтобы звонкие голоса раздавались по всему дому.

Как только она сделала это признание, то заметила, как плечи Денвера расслабились, а в глазах загорелись знакомые страстные искорки.

— Решено. Я согласен как минимум на четверых. И думаю, с этим тянуть не стоит.

Его темная голова склонилась к ней, и их губы встретились.


В доме Денвера Люси понравилось абсолютно все. Денвер предупредил сразу, что если ей что-то не понравится, то она смело может менять по своему вкусу.

Но самый большой сюрприз ее ожидал вечером. После ужина Денвер предложил посидеть на веранде или поплавать в бассейне, окунуться после тяжелого дня. Люси с удовольствием согласилась.

Нанси заботливо разложила вещи Люси, и та отметила про себя, что необходимо будет поблагодарить Нанси за ее внимание. Быстро обнаружив любимый желтый купальник, она натянула его, накинула на плечи халат и легко сбежала вниз. Денвера около бассейна еще не было.

Ночь была теплой, и Люси, поддавшись очарованию, расслабилась. Она не стала дожидаться мужа и спустилась по невысокой лестнице в бассейн. Вода тотчас обступила ее, помогая расслабиться, снимая, усталость минувших дней. Люси с детства любила воду и по возможности старалась не отказывать себе в маленьком удовольствии.

Она забылась и совсем не заметила появления Денвера возле бассейна. Поэтому испуганно вскрикнула, когда почувствовала на талии его прикосновение.

— Испугалась? — прошептал он, крепче прижимая жену к себе.

— Конечно! Я задумалась и не заметила, как ты подошел. Ты ходишь совсем бесшумно, как будто подкрадываешься.

— Наверное, в той жизни я был траппером! — Он шлепнул ее пониже талии и весело бросил: — Давай наперегонки!

— Эй, так нечестно! — закричала вслед Люси, наблюдая, как муж крупными взмахами разрезает голубую гладь воды. — Ты большой, быстрее плаваешь, я за тобой никак не поспею!

— А ты попробуй!

Она, конечно, попробовала, хотя каждый из них заранее знал, кто в конечном итоге окажется победителем. Денвер поддавался, игриво уступал, давал надежду, а потом исчезал, скрывался под водой и появлялся уже в противоположном конце бассейна.

Ну ничего! Люси приняла его игру и решила тоже схитрить. Когда-то у нее неплохо получалось задерживать дыхание под водой, и она, дождавшись, когда Денвер оставит ее позади, набрала в легкие побольше воздуха и скрылась под водой.

Сначала ничего не происходило, но Люси терпеливо ждала. Если уж играть, то играть до конца. У нее начинало шуметь в ушах, когда она почувствовала, как сильный толчок выбросил ее на поверхность воды.

— Люси! — Денвер выглядел испуганным, в глазах застыло беспокойство. — С тобой все нормально? Ты не ушиблась? У тебя ничего не болит?

Он засыпал ее вопросами, одновременно выбираясь из бассейна. Не желая ни на минуту расставаться с драгоценной ношей, он направился к кушеткам.

Люси подтянулась, обхватила его за шею и хитро прошептала:

— Я выиграла, да, мистер Стоун?

Он изумленно на нее посмотрел, а потом прищурил глаза:

— Так ты меня разыграла? Плутовка!

— А ты решил, что мне плохо?

Внезапно Денвер снова стал серьезным. Он положил ее на кушетку, а сам потянулся за полотенцем. Его глаза старательно избегали ее взгляда.

— Да.

От того, как он бросил это короткое слово, Люси стало неловко за свою глупую шутку. Она потянулась к нему, чтобы принести извинения, когда Денвер резко развернулся и схватил ее за плечи. Его лицо было искажено гримасой ярости.

— Никогда, слышишь, никогда не смей шутить со мной подобным образом! Черт побери, я подумал, что ты утонула! Ты была радом, и я ничего не смог сделать! Когда прошла минута, и ты не вынырнула, я подумал самое плохое! Люси, я чуть с ума не сошел!

Пораженная его речью Люси не знала, что сказать, ей хотелось извиниться, но слова застряли в горле.

— Я…

Денвер, заметив ее смятение и растерянность, смягчился и глухо пробормотал:

— Извини. Мне не стоило упрекать тебя. Я сам затеял эту глупую игру. — Он смущенно протянул руку и поймал ее ладонь! — Знаешь, а мне хотелось сделать тебе приятное. Но вместо сюрприза я накричал на тебя. Ты разрешишь мне исправиться?

— Я тоже виновата, — призналась Люси. — О каком сюрпризе ты говоришь?

— Пошли. Его надо показывать, слова здесь неуместны.

Он помог ей подняться, накинул на плечи халат и повел за собой, не выпуская ее руку. Люси послушно шла за ним по ухоженной дорожке, убегающей в глубь сада. Нанси не успела показать эту часть дома, вернее, она собиралась, но подходило время обеда, стол был уже накрыт, и Люси не захотела, чтобы Денвер ждал ее.

Теперь она с удовольствием разглядывала сад. Ей нравилось абсолютно все — и освещение, и расположение цветов, деревьев. Великолепно! Просто замечательно! Люси так и подмывало схватить карандаш и сделать несколько набросков. Впервые за последние месяцы у нее появилась реальная возможность вернуться к творчеству. И все благодаря Денверу. Он больше и словом не обмолвился об ее долгах, но она догадывалась, что эта проблема решается.

— Здесь так красиво. Особенно ночью, — прошептала Люси, не решаясь говорить в полный голос. Ей казалось, что от громкого звука исчезнет очарование.

— Тебе правда нравится?

— Да.

— Это заслуга мамы. Садом занималась она. Да и дом, по большему счету, обставляла тоже она. Я только не позволил тронуть кабинет и спальню. Это моя территория.

— Вот уж не знала, что ты шовинист, — поддразнила его Люси. Она не сомневалась, что к своему кабинету Денвер относился по-особенному, впрочем, как и большинство мужчин, которые именно в кабинете проводят основную часть своего времени.

Они как раз свернули за угол, и Люси тихо ахнула, когда догадалась, куда привел ее Денвер.

Она увидела небольшой ухоженный домик с огромными окнами. Он был ярко освещен и утопал в экзотических цветах. Но не это поразило Люси. Она неплохо разбиралась в архитектуре и с уверенностью могла сказать, что домик был построен в девятнадцатом веке.

— Что это? — выдохнула она.

— Давай зайдем, и ты сама все поймешь.

Денвер распахнул перед ней дверь, пропуская ее вперед. И как только Люси переступила порог, то восторженно воскликнула:

— Это мастерская, да? Ты приготовил для меня мастерскую?

У нее перехватило дыхание. Когда она только начинала увлекаться живописью, в те времена была еще жива мама, для нее выделили комнату, где она могла без помех учиться и пробовать писать кистью. Но та комната не шла ни в какое сравнение с тем, что для нее приготовил Денвер. Мольберты, краски, палитра, художественные принадлежности…

Люси быстро развернулась и, не скрывая своей радости, кинулась к Денверу, точно маленькая девочка, обняла его за шею и крепко поцеловала.

Поцелуй получился более интимным, чем она предполагала.

Но она быстро отстранилась и смущенно сказала:

— Денвер, это роскошный подарок. Я не ожидала… Спасибо тебе большое.

— Ты довольна? — Было видно, что Денверу приятна ее радость.

— Конечно! О лучшем не стоит и мечтать! И сам дом, и мастерская просто великолепны! — Ее переполняли эмоции. — Кстати, а что это за дом? Я ни за что не поверю, что он был построен в девятнадцатом веке.

— А никто и не собирается с тобой спорить. В конце концов, это ты у нас специалист по искусству. — Денвер по-прежнему не желал отпускать Люси от себя. Теплое тело жены возбудило его, и он с трудом сдерживал желание заняться любовью прямо тут, посреди комнаты. — А как ты отреагируешь, если я скажу, что этот домишко перешел к тебе по наследству?

— То есть как?

— Очень просто. Когда я приобретал здесь землю, то агент мне рассказал полулегенду-полубыль о том, что в девятнадцатом веке на этом месте располагалась резиденция одного русского князя. Тому не повезло с женой, она отличалась сварливым характером и наотрез отказывалась путешествовать с мужем. Америку и вовсе считала варварской страной, где индейцы встречаются едва ли не на каждом шагу и непременно со всех снимают скальп. Вот князь и искал уединения на стороне. Агент рассказал, что с князем путешествовала молодая цыганка, женщина удивительной красоты. С женой у князя к тому времени окончательно расстроились отношения, и он перебрался жить в Америку и, естественно, привез с собой цыганку. Та не захотела жить в одном особняке с князем, и он приказал построить ей этот домик. По стечению обстоятельств она тоже увлекалась живописью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра влюбленных"

Книги похожие на "Игра влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Мэлори

Джудит Мэлори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Мэлори - Игра влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Игра влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.