» » » » Джудит Мэлори - Игра влюбленных


Авторские права

Джудит Мэлори - Игра влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Джудит Мэлори - Игра влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Гелеос: Клеопатра, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джудит Мэлори - Игра влюбленных
Рейтинг:
Название:
Игра влюбленных
Издательство:
Гелеос: Клеопатра
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1396-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра влюбленных"

Описание и краткое содержание "Игра влюбленных" читать бесплатно онлайн.



У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.

И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...

Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...

И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.






Естественно, бабушка никуда не поехала, осталась с Люси. День сменялся ночью, а за ночью наступал такой же бестолковый и пустой день.

Прошло более двух недель после похорон Стивена, когда Ребекка Обстли заявила:

— Мне необходимо сделать покупки. Ты посмотри, в доме закончились продукты. Экономка ни за чем не следит. Не понимаю, как можно быть такой безответственной.

Люси кивнула, соглашаясь. Она закрыла за бабушкой дверь, плотнее закуталась в плед, с которым отказывалась расставаться, и устало побрела обратно в спальню. У экономки сегодня был выходной, и Люси осталась в квартире одна. Она легла на кровать и свернулась калачиком, желая только уснуть и никогда больше не просыпаться.

Ее глаза непроизвольно сомкнулись, и она начала погружаться в желанную дремоту, когда настойчивый дверной звонок вторгся в ее сознание.

На пороге стоял Денвер.

Она непонимающе уставилась на него. Он улыбнулся, но когда заговорил, его тон отнюдь не был дружелюбным:

— Ты позволишь войти или так и будешь держать меня в дверях?

— Зачем ты пришел? — тихо спросила Люси.

Денвер, видя, что она не собирается пропускать его в квартиру, осторожно взял ее за плечи и подвинул, освобождая себе дорогу.

— Я пришел поговорить с тобой, а заодно и посмотреть, во что ты себя превратила.

Люси никак не отреагировала на его слова, только поморщилась.

— Денвер, уходи, я хочу побыть одна, мне плохо.

Внезапно ее снова взяли за плечи, но на этот раз не так осторожно, и она почувствовала, как крепкие пальцы впились в ее нежную кожу. А дальше ее хорошенько встряхнули, так что голова мотнулась, точно у тряпичной куклы, и Люси тихо вскрикнула.

— Люси, Бога ради, приди в себя! — Лицо Денвера оказалось в непозволительной близости от ее, его глаза яростно сверкали, а губы превратились в тонкую линию. — Достаточно! Я молча терпел две недели, наблюдая, как ты медленно губишь себя. Хватит! Пора прийти в себя! Я понимаю, ты потеряла близкого человека. Ты оплакиваешь брата, но это не значит, что вместе с ним ты должна похоронить и себя! Ты заточила себя, не желаешь общаться даже с бабушкой, ни на что не реагируешь! Нет, пора положить конец этому безумию! Ты понимаешь, что я говорю?

Люси поморщилась и прошептала:

— Не стоит кричать.

— Если понадобится, я буду не только кричать, — жестко заметил Денвер. — Слушай меня внимательно. Ты сейчас же пойдешь и примешь ванну, а потом наденешь что-нибудь подходящее, и мы с тобой пойдем обедать.

Люси нашла в себе силы и устало покачала головой.

— Нет, никуда я не пойду.

Денвер прищурил глаза.

— Хорошо. Значит, будет по-другому…

Ничего не объясняя, он легко подхватил Люси на руки и отправился на поиски ванной комнаты.

Люси, оказавшись на руках мужчины, затрепетала, что-то знакомое, теплое, волнующее встрепенулось в ней, но она слишком глубоко была погружена в свое несчастье, чтобы отреагировать на слабый призыв жизни. В тот момент она готова была принять любую участь.

Но вот громко хлопнула дверь ванной. Денвер, не церемонясь, просто распахнул ее ногой. Так же, не церемонясь со своей ношей, он поставил Люси на ноги и, несмотря на слабые протесты, которые все же вырвались из ее груди, подошел к душевой кабине и включил кран.

Не успела Люси опомниться, как почувствовала, что с нее стаскивают теплый плед и распахивают халат, который беспрекословно подчинился сильным рукам Денвера.

— Что… что ты делаешь? — вырвалась у Люси, она попыталась уцепиться за края халата, но было поздно. — Денвер!

В ее голосе послышалось возмущение. Холодный воздух прикоснулся к обнаженному телу, и это отрезвило Люси. Но еще больше ее отрезвило бесцеремонное поведение Денвера, который без лишних слов схватил ее за руки и подтолкнул к струе воды. Она задохнулась, жадно хватая ртом воздух, когда теплые капли коснулись ее тела. Ощущение было столь острым, что едва не причиняло боль.

А дальше пришло облегчение.

Люси не слышала, как Денвер вышел, не в силах смотреть на обнаженное и столь желанное тело девушки, не заметила, как по ее щекам покатились слезы облегчения, смешиваясь с теплыми каплями. Она стояла в душевой и точно заново открывала для себя мир, к ней медленно возвращались ощущения жизни, а с ними и простые человеческие чувства. Медленно она потянулась за мочалкой, взяла гель для душа и щедро вылила на себя душистую жидкость. Она с наслаждением втянула в себя запах горных цветов, от которых у нее слегка закружилась голова.

Когда Люси вышла из ванной, разгоряченная и довольная, то обнаружила Денвера в гостиной. Он по-свойски расположился на диване, включил музыкальный центр и под тихую мелодию испанской гитары потягивал виски.

— Наверное, мне стоит сказать тебе спасибо, — негромко проговорила она и робко улыбнулась.

Денвер улыбнулся в ответ:

— Не стоит. Я рад, что тебе лучше. Как ты себя чувствуешь?

Она пожала плечами.

— Еще не решила, но значительно лучше.

— Тогда у тебя есть ровно полчаса на то, чтобы собраться. Я поведу тебя обедать.

Люси сморщила носик.

— А может, я что-нибудь приготовлю здесь? Мне не хочется выходить… — начала было она, но, заметив, как он поджал губы, сдалась. — Хорошо. Видимо, мне сегодня от тебя не избавиться.

Денвер усмехнулся:

— Да, малышка, сегодня не твой день.

Несмотря на жар, который она продолжала испытывать после душа, Люси почувствовала, как у нее заполыхали щеки от ласкового прозвища, но оно ей понравилось.

Оставив Денвера наслаждаться музыкой, она прошла в спальню и поморщилась, обнаружив там полнейший беспорядок. За последнее время она умудрилась превратить свою спальню едва ли не в помойную кучу. Она вспомнила, как не позволяла себя тревожить, не разрешала экономке убирать комнату, кричала, чтобы ее оставили в покое.

Люси стала стыдно. Она вела себя отвратительно. Да, только Денвер с его наглыми и беспринципными манерами способен был вытащить ее из добровольного заточения. Этот церемониться не привык. В данном случае его наглость пошла на пользу.

— Куда мы пойдем? — поинтересовалась она, когда они садились в автомобиль Денвера.

— Пообедаем в ресторане. Не возражаешь?

— Нет.

Видимо, Денвер заранее заказал столик, потому что официант дружелюбно их поприветствовал и проводил к месту. Денвер сделал заказ на двоих.

— Я рада, что ты вытащил меня из дома, — честно призналась Люси и нерешительно посмотрела на Денвера. За последние недели он открылся ей совершенно с иной стороны, и она больше не видела в нем коварного соблазнителя, но и относиться к нему как к другу пока не могла. Сейчас, изучая его красивое лицо, Люси отметила, что он похудел. Но даже несмотря на ее тяжелое душевное состояние, он по-прежнему вызывал в ней новые, ранее не испытанные ощущения.

— Денвер, большое тебе спасибо за то, что ты сделал для меня и для Стивена… — Ее голос дрогнул. — Твоя помощь просто неоценима.

— Все хорошо, Люси, я был только рад тебе помочь. Ты уже встречалась с адвокатами?

Резкая перемена темы насторожила девушку, и она замерла.

— Нет. Скорее всего в конце недели…

— Тебе не интересен семейный бизнес? — снова поинтересовался он. — Какое ты к нему имеешь отношение?

— Почему ты об этом спрашиваешь? — медленно задала она вопрос. За их короткое знакомство она успела сделать вывод, что Денвер не задает вопросы из простого любопытства.

Он скривил губы в улыбке.

— Я должен знать.

— Я не понимаю, к чему этот разговор, — слабо возразила девушка. — Мне не нравится, что ты интересуешься нашим семейным бизнесом.

— Ох, да, ваш семейный бизнес — это свято! — не удержался и съязвил Денвер. — Ради него ты готова пойти на большие жертвы…

Люси сжала зубы.

— Я не собираюсь выслушивать твои оскорбления! И если ты пригласил меня только за этим, то я тотчас ухожу! Не останусь в твоем обществе ни на минуту!

— Не суетись, Люси! — смягчился он. — И выслушай, что я тебе скажу. Меня меньше всего интересует ваш бизнес, будь он неладен. И так как ты наследуешь компанию, то автоматически встаешь во главе нее. Ты об этом еще не думала, я прав?

Люси почувствовала, как комок застрял у нее в горле.

— Не думала. Я…

Внезапно Денвер подался вперед и накрыл ее ладонь своей большой рукой.

— Выслушай внимательно, что я тебе сейчас скажу. Только не воспринимай все в штыки. Я просто довожу до твоего сведения. Потому что остальные пока не решаются. Но поверь моему опыту, адвокаты не будут с тобой церемониться. Как я понимаю, ты не в курсе финансовых операций Стивена?

— Нет, финансовыми вопросами всегда занимался только он. — Люси стало страшно.

Денвер немного помолчал, потом продолжил:

— И тебе ничего не известно про долги?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра влюбленных"

Книги похожие на "Игра влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джудит Мэлори

Джудит Мэлори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джудит Мэлори - Игра влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Игра влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.