» » » » Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)


Авторские права

Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Побег в другую жизнь (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег в другую жизнь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Побег в другую жизнь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Наткнувшись однажды в тайге на странное место, Дима не подозревал, что годы спустя оно станет единственным его спасением. Чем обернется для него вызванный отчаянием побег из родного мира?






Однажды днем, когда я сидел один у себя в комнате, возясь с Маськой и котенком, Мелина пришла ко мне. Услышав стук, я подумал, что это Астена, и сказал: «Привет!», не вставая с пола и даже не оборачиваясь – едва выпросил у Маси подержать дитятю, и не хотелось потом начинать все сначала. То ли потому, что детеныш был такой слабый, то ли потому, что один, Маська относилась к нему еще ревнивее, чем к первому помету.

- Добрый день, господин Димит, - послышался слегка запинающийся голос, и я вскочил, сунув котенка в объятья матери.

Очень необычно было видеть киру Мелину смущенной.

- Извините, я не думал, что это вы, - сказал я, преодолев неловкость.

- Не стоит, - она слабо взмахнула рукой. Подняла на меня глаза, вздохнула, - это я пришла перед вами извиниться. За… те слова. Я не должна была так вас называть.

- Не надо, - ответил я, стараясь скрыть удивление, - я понимаю, что вы были… взволнованы. И принимаю ваши извинения.

- Спасибо, - она помолчала, потом заговорила, как будто пересиливая себя. Да так оно и было, наверно. – Господин Димит, не буду врать, что одобряю выбор Дарена. Но я все же обязана вам, а я не люблю быть обязанной. Скажите, чем я могу вас… отблагодарить?

Очень хотелось гордо ответить: «Не стоит благодарности», но оно бы вышло мне боком, Мелина такого пренебрежения не простит.

- Не запрещайте детям присутствовать на нашей свадьбе, - сказал я. - Этого будет достаточно.

- Хорошо, - она облегченно вздохнула. – Я рада, что мы смогли понять друг друга, господин Димит.

Я тоже был рад. Иметь такого врага мне совсем не хотелось. Теперь, надеюсь, она будет спокойнее.

А в один прекрасный вечер Дарен пришел очень довольный и продемонстрировал мне сбитые костяшки пальцев.

- Что ты делал? – спросил я. – Упал, что ли?

- Упал, - он зловеще хохотнул. – Но не я.

Я удивленно воззрился на него.

- Поймал наконец того гада, который тебе глаз подбил, - пояснил он. – У него теперь одним зубом меньше, а синяк еще красивее, чем у тебя, будет.

Я засмеялся:

- Чувствую себя трепетной девой, нуждающейся в защите. Зачем ты его побил? Еще и ловил специально, надо же…

- Никто не может причинить тебе вред безнаказанно, - серьезно сказал Дарен. – Никому не позволю.

Я только головой покачал.

- А если я сам нарвусь?

- Ты не станешь, - убежденно ответил Дарен. – Я тебя знаю. А пусть даже и сам, значит, так было надо. Я всегда за тебя.

- А я за тебя, - мы переглянулись и рассмеялись.

И долго потом «лечили» боевые отметины.

К приезду Тирины с домочадцами фингал, слава богу, уже сошел. К тому времени истек и срок, названный нам генералом Ордисом. Кир Астен продолжал отсиживаться в Линде и, как сообщил нам генерал, ответил, что сейчас у него нет времени заниматься любовными делами старшего сына. И что генерал может поступать так, как считает нужным, если согласен принять на себя такую ответственность.

- Что ж, я дал слово и сдержу его, - сказал генерал. – Где и когда состоится церемония?

Дарен, конечно, расстроился, но другого ответа от кира Астена мы не очень-то ожидали. Хорошо, хоть генералу не попытался запретить действовать. Так что решили радоваться тому, что есть, тихонечко пожениться и свалить побыстрее в Син.

Помещения на первом этаже нашего дома выглядели уже приемлемо. Второй этаж мы временно закрыли, и получилось вполне нормальное жилье для двоих взрослых мужчин. Все необходимое для маленькой свадьбы было заказано, а кое-что уже и доставлено. Мы решили, что готовы, и договорились о церемонии в маленьком храме Тойера в не слишком фешенебельном районе города. Так было и быстрее, и не привлекало лишнего внимания.

И вот этот день настал! С утра мы переехали в свой дом. Пусть там было холодно и сыровато, но теперь мы могли покинуть родительский кров, не нарушая приличий, и сделали это со всей возможной скоростью. К моей огромной радости, Лучис тоже смог приехать, буквально накануне назначенного для свадьбы дня, так что все близкие мне люди были в сборе. Со стороны Дарена должны были присутствовать кир и кира Мейские, Кирен с Алидой, Астена, два друга детства с супругами. Мелины и Мелита, конечно же, не было, но нас это уже не расстраивало. Мы сделали все, что могли, чтобы сохранить видимость согласия в семье.

В доме вокруг нас сразу закипела суета. Нанятая специалистка, госпожа Бити, уже ждала нас там с последними вопросами насчет оставшихся мелочей. Потом настало время наводить красоту. Пару дней до этого мы посвятили все тем же баням-цирюльням, а на сегодняшнее утро был вызван самый модный мастер по мужским прическам. Мастер выглядел точь-в-точь так, как изображают стилистов в дешевых комедиях — жеманный, женственный, вертлявый, но дело свое знал отлично. Дарену он уделил не так уж много внимания, сказав ему: «Вы, конечно, красивый мужчина, но с вами неинтересно работать. Совсем непластичное лицо». Сделал ему немыслимо элегантный простой хвост и с хищным блеском в глазах набросился на меня. Долго вертел мою голову из стороны в сторону, что-то бормотал себе под нос, потом принялся за дело. У меня даже шея затекла, так долго он со мной возился, но результат того стоил. На один день ему удалось превратить меня в красавчика. При виде преображенного меня у Дарена нехорошо заблестели глаза:

- Дима, тебе лучше ко мне не приближаться, пока я немного не привыкну. А то ты какой-то другой стал, так и хочется узнать тебя поближе...

Я бы и не отказался уединиться с ним минут на двадцать, но, увы, никто бы нам этого не позволил.

Пришедший первым из гостей Лучис громогласно восхитился:

- Я же говорил, будешь ты у нас цветочек нежный! Такой мальчик получился, прямо руки чешутся потискать!

Я покосился на ревниво нахмурившегося Дарена, Лучис меня понял и тискать не стал, ограничился коротким дружеским объятием.

Потихоньку все гости собрались, настала пора ехать в храм. Прибыли заказанные кареты, нас с Дареном разделили, каждый должен был ехать со своим сопровождением. Я сидел рядом с Тириной и с каждым метром пути волновался все больше. Все, обратно из храма поедет уже кир-каван Димит Линдский, нравится это кому-то или нет.

Тирина ободряюще сжала мою руку:

- Все у вас получится, не переживай. Вы такие молодцы оба, умные, сильные, любите друг друга. Вот увидишь, через несколько лет уже никто и не вспомнит, как вы поженились. Будете самой достойной парой в империи.

Жених и невеста входили в храм одновременно, из двух противоположных дверей. Тирина взяла меня за руку и по сигналу специально приставленного к этому делу Микана повела меня внутрь. Я шел по усыпанной цветами дорожке, от полумрака и волнения не видя ничего, кроме идущих навстречу двух высоких фигур в парадных мундирах. Жрец, невысокий полный старичок в блестящей золотистой мантии, с важным видом ждал нас у алтаря – большой глыбы черного камня, похожего на обсидиан. Тирина оставила меня в двух шагах от алтаря, на том же расстоянии остановился и Дарен. Генерал и Тирина подошли к жрецу.

Генерал поклонился Тирине:

- Перед лицом Тойера Благотворящего, Отца и Создателя, прошу отдать обещанного супруга Дарену Астису,

Жрец неожиданно звучным, гулким басом произнес:

- Обещан ли тот, кого ты привела к алтарю, в супруги Дарену Астису? Пришла ли ты отдать обещанное?

- Да, перед лицом Тойера Благотворящего, Отца и Создателя, свидетельствую, что названый брат мой Димит, которого я привела к алтарю, обещан в супруги Дарену Астису, и я пришла отдать обещанное.

- Да будет так, Тойер слышит вас, - сказал жрец и хлопнул в ладоши.

Принесли маленькую жаровню, на которой были горкой сложены щепки вперемешку с сухой травой, поставили на алтарь. Жрец развел в жаровне огонь и затянул речитативом молитву. Поплыл сладко пахнущий дым, жрец капнул в огонь какого-то масла и еще раз хлопнул в ладоши. Тирина подошла ко мне и, взяв за руку, повела вокруг алтаря по ходу солнца. Генерал же в это время точно также повел Дарена. Сделав полный круг, мы все подошли к жрецу. Он соединил наши с Дареном руки, поочередно смазал каждому лоб тем же маслом, что капал в огонь, а поверх масла горячим пеплом из жаровни начертил знак Тойера — свастику с загнутыми по часовой стрелке концами.

- Тойер Благотворящий, Отец и Создатель, перед лицом твоим свидетельствую, что те, кто стоит передо мной с твоим знаком на челе, соединились ныне узами брака, и душа у них отныне одна на двоих. Молю тебя обратить свою милость на дом их, на чад и домочадцев, - сказал жрец, и церемония завершилась.

Никаких: «Согласен ли ты, раб божий?..» в брачном ритуале не предусматривалось. Все решалось между теми, кто вел брачующихся к алтарю, и жрецом. Выглядело это, конечно, несправедливо, но в тот момент меня это не волновало. Я смотрел в счастливые глаза Дарена и улыбался так, что щеки болели. У нас с ним отныне одна душа на двоих, и как же это правильно и прекрасно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег в другую жизнь (СИ)"

Книги похожие на "Побег в другую жизнь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sammy Lee

Sammy Lee - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Побег в другую жизнь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.