» » » » Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)


Авторские права

Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Побег в другую жизнь (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег в другую жизнь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Побег в другую жизнь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Наткнувшись однажды в тайге на странное место, Дима не подозревал, что годы спустя оно станет единственным его спасением. Чем обернется для него вызванный отчаянием побег из родного мира?






Дома нас уже ожидала госпожа Бити в полной боевой готовности. Нанятый оркестрик встретил нас залихватской мелодией и продолжал играть весь остаток дня и вечер с маленькими перерывами. Стол был уже накрыт, нас с Дареном усадили во главе, рядом со мной сел генерал, рядом с Дареном – Тирина. Свадебный банкет был такой же, как и у нас – говорили речи, поздравляли, вручали подарки. Но поскольку гостей было мало, торжественная часть быстро завершилась, и началось просто веселье. Госпожа Бити и тут не подкачала, найденные ею «аниматоры», молодые мужчина и женщина, были просто великолепны. Скованность и неловкость, неизбежные в такой разношерстной компании, постепенно растаяли, не выдержав их жизнерадостного напора. Вскоре все перезнакомились друг с другом, беззаботно веселились и танцевали народные танцы.

Даже Ордисы остались, правда, ненадолго, но я-то думал, что они уйдут сразу после банкета.

Кира Риана выглядела даже лучше, чем я ожидал. Она сама подошла ко мне, тепло поздравила, показала руки – по сравнению с прошлым годом прогресс был огромен. Тремор был, и сильный, но только в кистях, и, главное, она вполне могла контролировать свои движения. Есть за столом, она, правда, не стала, но бокал удерживала без труда.

- Я бесконечно вам благодарна, господин Димит, - сказала она. – Мой муж виноват перед вами, я знаю, но прошу вас, не держите на него зла.

- Я и не держу, - искренне ответил я. – Он помог нам, и этого достаточно.

- А кир Астен, - осторожно спросила Риана, - он так и не смог приехать?

Я только руками развел. Она помолчала, потом улыбнулась мне лукаво:

- У кира Астена, говорят, проблемы со здоровьем в последнее время. Наверное, приболел немного. А кира Мелина известна своей преданностью мужу.

Я понял, к чему она клонит, улыбнулся:

- Кому как не вам знать, кира Риана, - потом серьезно добавил. – Спасибо вам, нам с Дареном сейчас очень нужна поддержка.

- Помогу, чем могу, - также серьезно ответила она, - и даже не из-за коти. Знаете, господин Димит, я думаю, что Дарен не мог найти лучшего супруга. Вы идеально ему подходите. И вообще, обращайтесь ко мне в любое время. Мы же с вами теперь, можно сказать, коллеги …

У меня просто дух захватило – у нас с Дареном появился настоящий союзник, а у меня – бесценный советчик! И как такая женщина может жить душа в душу с генералом… Хотя и он, похоже, не самый плохой человек в мире. Я вспомнил свое первое впечатление о Дарене и улыбнулся. Может, потом когда-нибудь и о нас с ним так станут говорить…

Гости разошлись поздно, довольные и веселые. Ости так утомилась от обилия впечатлений, что заснула прямо в углу большого зала и даже не проснулась, когда я нес ее в карету. Нанятые официанты быстро убрали со стола и испарились. Госпожа Бити получила свой заслуженно высокий гонорар вместе с нашей горячей благодарностью и тоже ушла. Мы наконец остались одни и упали на диван прямо в прихожей.

Я обессиленно привалился к Дарену:

- Даже не верится, что мы сделали это.

Он осторожно прикоснулся ко все еще не стершейся свастике на моем лбу:

- Ты уж поверь, - и собственнически обхватил меня. - Все, теперь ты никуда от меня не денешься!

- Да, заполучил, теперь не отвяжешься, - согласился я. – Ты не устал?

- Еще как, - я почувствовал, как он улыбается мне в макушку, - но супружеский долг выполнить в состоянии.

- Это хорошо, - я удобнее устроился в его руках, - только давай еще немножко посидим. У меня коленки почему-то дрожат, переволновался, наверно.

Мы немного посидели молча, наслаждаясь тишиной, ощущением собственного дома, теплом и близостью друг друга.

- Когда мы едем? – спросил я. – Прямо завтра?

- Мне надо еще пару вопросов решить, так что не завтра. Дня через два, наверно.

- Хорошо. Я хотел бы с Лучисом пообщаться как следует. Мы же с ним, наверно, долго еще не увидимся. Ты ревновать не будешь?

Дарен засмеялся:

- Буду, но молча. Он же твой лучший друг, конечно, тебе надо побыть с ним. Я бы и сам хотел получше его узнать, жаль, времени нет.

- Знаешь, мы с ним думали о создании лечебницы, чтобы лечить кармох с помощью коти. Лучис сказал, что первый больной от храма Хосмара уже едет в Дерей. Пока они выполняют уговор, но кто их знает, что потом выкинут. Надо как-то официально открыться, начать самим лечить людей. Лучис согласен заняться организацией дела и переехать в Пеледор. Если мы все продумаем, ты поможешь найти нам инвесторов?

- Конечно, помогу. Можете начинать планировать, - не задумываясь, ответил Дарен. Потом наклонился ко мне, чмокнул в кончик носа. – Коленки перестали дрожать? В принципе, я и отнести тебя могу. Брак принято подтверждать определенным образом, знаешь ли…

- Тогда неси, - я безвольной тушкой распластался у него на коленях. – И раздеть тоже можешь сам, я разрешаю. В первую брачную ночь юная супруга должна быть стыдливой и покорной. То есть сама ничего не должна делать.

Дарен легко вскинул меня на руки:

- Ну тогда держись, юная супруга! В первую брачную ночь молодой муж должен быть страстным и неумолимым!

Он и был страстным и неумолимым, а я покорным и нежным, хотя и совсем не стыдливым. И, засыпая в родных теплых объятьях, понимал, как же мне повезло. Все в моей жизни – и плохое, и хорошее, все складывалось именно так, чтобы привести меня к нему, моему любимому, моему единственному, к тому, с кем у нас на самом деле душа одна на двоих.

Эпилог.

Как ни странно, я без труда нашел это место, не забылось даже за три таких насыщенных событиями, головокружительных года. Ноги сами привели к приметному камню, поставленному мной, как казалось сейчас, в незапамятные времена, еще в той, другой жизни.

- Сейчас должно быть забавно, - сказал я и, присев на корточки, осторожно приподнялся, зажмурившись и подняв руки над головой. Все осталось по-прежнему, пальцы наткнулись на жесткую чешую засохшей древесины. Я открыл глаза и присвистнул – за это время завал настолько разросся и уплотнился, что сквозь мешанину веток и стволов солнечный свет почти не пробивался. Придется потрудиться, но зато не надо было бояться, что кто-то все же набрел на «портал».

Я вынырнул обратно и засмеялся, увидев изумленные и даже испуганные лица Дарена, Лучиса и Микана.

- Это так ужасно выглядит?

Микан потряс головой:

- Страх просто, да ты сам посмотри. Где садиться-то, прямо здесь?

- Да. Только очень осторожно вставай, руки вперед вытяни, там такой завал…

Да уж, зрелище было не для слабонервных. Что там всадник без головы… У сидящего в воде Микана не было рук по локоть и лица на запрокинутой голове. Потом все появилось, и он плюхнулся назад в воду:

- Ну и куча там! Попотеть придется!

Лучис и Дарен по очереди оценили своими глазами объем работ.

- Справимся, - сказал Лучис и азартно потер руки. – Прямо дождаться не могу, когда начнем.

- Когда стемнеет, - непреклонно ответил я. - Не зря же столько фонарей с собой тащили.

Лучис что-то пробурчал себе под нос, но послушно повернул за нами обратно к берегу.

Я, по своей вечной осторожности, если не сказать трусливости, вообще бы ближайшие лет пять сюда не приходил, но нужда заставила. Сразу после нашей с Дареном свадьбы мы с Лучисом составили примерный план действий, а инвестора даже искать не пришлось. Раскинув мозгами, мы пошли к кире Риане и получили немедленное согласие не только вложиться в дело на тех же условиях, что мы когда-то обговаривали с Келтеном, но и, при острой необходимости, оторвать от сердца на время кого-нибудь из драгоценных «мальчиков». Последних, кстати, я имел удовольствие лицезреть и был шокирован их размерами, холеным видом и беспримерной наглостью. Барсик по сравнению со своими сыночками был просто образцом кротости и послушания. Я хотел выделить Лучису четверть своей доли в капитале, ведь вся организационная и научная работа ложилась на него. Но он даже обиделся, сказав, что не для обогащения это дело затевает. Так что договорились на десяти процентах и твердом окладе «гендиректора».

Получив карт-бланш, Лучис переехал в Пеледор и развил такую бурную деятельность, что лечебница могла начать работу уже этой осенью. Кира Риана уже начала потихоньку пиарить меня в высших кругах под этим соусом. Для ответа на вопросы о моем и кошек происхождении решили воспользоваться давней догадкой Дарена – что я сбежал из какого-то тайного могущественного ордена в неведомой стране, настолько тайного и могущественного, что даже сейчас не решаюсь о нем говорить, боясь страшной мести. Пока должно было сойти. Сам я еще год в свете появляться не буду, а за это время слухи должны были успеть разойтись и перевариться.

Но без главного лечебного ингредиента заведение, конечно, открыться не могло. Из третьего помета Маси опять выжил только один котенок. Видимо, что-то все-таки не дало предкам кошек развиться в этом мире, и это же сейчас мешало плодиться моим кошкам. Кошечку из второго помета, Малышку, мы вот только на днях передали пациенту, присланному храмом Хосмара, а Снежинка, наконец, вернулась в единоличное распоряжение своей хозяйки. Нужно было срочно раздобыть как можно больше новых хвостатых лекарей. Потому мы и затеяли эту экспедицию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег в другую жизнь (СИ)"

Книги похожие на "Побег в другую жизнь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sammy Lee

Sammy Lee - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sammy Lee - Побег в другую жизнь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Побег в другую жизнь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.