» » » » Дементий Шарбазукин - Лирика ушедшего бурундука


Авторские права

Дементий Шарбазукин - Лирика ушедшего бурундука

Здесь можно скачать бесплатно "Дементий Шарбазукин - Лирика ушедшего бурундука" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лирика ушедшего бурундука
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лирика ушедшего бурундука"

Описание и краткое содержание "Лирика ушедшего бурундука" читать бесплатно онлайн.








И в ведро метнул.

Крепко жмет рука деревяшку,

Серый глаз востер из-за щек:

Не пошлет ли чудило-Бог

Денежку-бумажку?

Солнце ватнику в дырку залезло:

"Дед облезлый,

Ты очень полезный.

Ты траву береги,

Ты траве помоги:

Это внучка моя меньшая.

Дождь отец ей, мать земля ей,

Пусть растет большая-большая!"

И своей теплой лапой с небесной орбиты

Гладит деда светило по роже небритой.

СОБАКА

(из цикла Незаметный город)

Дождик, дождик,

Небесный ковшик,

Льет по карнизу

Сверху,

снизу,

По забору, по стене,

По собачьей спине.

Теплый дождик по трубам бежит

Холодно собаке.,

Собака дрожит.

Дождиковы пальцы бьют аккорды

По роялю печальной морды.

Не плачь, собака,

скоро кончит капать,

Не будут мокнуть

худые лапы;

Прольется солнце

снова станет сухо,

Высохнет морда,

подсохнет брюхо.

Сядешь у магазина,

слюни с губ пуская

Нюхать сумки

жадных хозяек.

Ну подайте же!

Язык - в пыль,

В глазах умиление,

хвост - виль!

Сидит, лохматая,

да кто клюнет!

Нет до вас дела,

собачьи слюни!

А от носа близко

проплывают сосиски.

Хочется сосиску!..

Ноги, ноги...

Выручайте, собачьи боги!

Пропадешь без риску.

Ну-ка - быстро:

Острые зубы - цап мясистую!

"Эй! Стой!.."

Да где там! Понеслась - хвост пистолетом.

И крепко

в мокрой пасти

Зажато собачье счастье.

КИТАЕЦ И КАПУСТА

басня

Один китаец

Увидел, что к нему во двор забрался заяц

И порскнул враз туда,

Где репы и капуста

тучнеют густо

Продукты сельского труда.

"Сожрет все гадкий заяц!"

Наш думает китаец

И, выйдя в двор,

Кричит (конечно, по-китайски): "Ах ты вор!

За мерзкую твою потраву

Сварю тебя на плов

По праву!"

И в зайца - бах! - из двух стволов.

И, даже не сменив патрон,

Бежит, предчувствуя, как зайца прохватило.

Но что же?

Вдруг в капусте он

Взаместо зайца зрит живого крокодила!

(мораль):

И все же хорошо, что не был то дракон!

ИЗ ПИСЕМ К ЗНАКОМКЕ. ПИСЬМО №30.

Я наверно буду повешен * { * не исключено. цензор Гугукин.}

На закате по злобе людской.

Будет труп бой, бездушен и грешен,

Над могильной качаться доской.

И, питанье почуявши, ворон

Надо мною закружит тотчас,** { ** гм... нет ли здесь двойного смысла? цензор Гугукин.}

Неуемным желанием полон

Выпить слизь из угаснувших глаз.

Но и тут я, поэт-полукровка,

Брошу вызов мерзавке-судьбе

И, сорвавшись с проклятой веревки,

Устремлюсь, моя радость, к тебе. *** { *** надо будет доложить, чтобы покрепче смотрели за висельниками. начальник дежурной части Кащеев}

И, войдя под твой кров единенный,

Весь дрожа как осенний листок,

Пожираем любовью нетленной,

У твоих

у паду я

у ног. **** { **** бесподобно! поэт-новатор Винцэнт Куздюмов}

Но, страшася холодных лобзаний,

Оттолкнешь ты беднягу меня

И помчишься к далекой Лозанне,

Погоняя камчою коня. ***** { ***** опечатка. в стихотворение вкрались две строки из поэмы Дементия Шарбазукина "Монгольцы"}

Я ж, упав на дрожащие руки,

По-лешачьи захохочу

И в геенну на адские муки

Улечу,

улечу,

улечу!..

ПОЭТИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

1.

"Есть Бог иль нет?"-мудрец ко мне воззвал

И ждал ответа.

"Не знаю, есть ли Бог,-ему я отвечал,

Но твердо знаю: пива нету!"

2.

А вы смогли б сыграть ноктюрн

На флейте водосточный урн? * {* несомненно, я где-то видел подобное. не в моих ли "Гусарах"? поэт Косюлий Табуреткин}

3.

Коль родиться пришлось мне бурундуком,

Счастлив был б я стать вашим воротником. ** { ** здесь уже явный плагиат! у меня: "Коль был б я славный композитор, то к вам бы делал я визиты". Косюлий Табуреткин}

4.

Ученые различный областей

Не едят каленых гвоздей. *** { *** жертвуя собой ради эксперимента, недавно съел сто грамм женских шпилек,. но все равно - какое свинство! профессор Базиль Мукомолов}

5.

О, как печален белый свет:

Вчера сгорел наш сельсовет! **** { **** браво! сколько патриотических чувств! цензор Гугукин}

6.

В сухопутных войсках

Не ходют в носках. ***** { ***** наконец-то и у армии есть свой поэт! велю взять его писарем при штабе. полковник Чугуев}

К МИССИС МОРГАН

Гутен морген,

Миссис Морган!

(известен ответ на послание:

Хальт! Цурюк,

Герр Шарбазук!)

МОНГОЛЬЦЫ

отрывок из поэмы

Чубук, узорный бешмет

Сидит хан Егуп-Чугуй.

Пред ним на большой кошме

Сто двадцать один холуй.

Едят они все бешбармак

И каждый жует за двух,

А в чашах божа-хойтпак

Пускает чудесный дух.

Четырнадцать верных жен

Разносят халву и урюк.

На каждой - цветной доон,

Парчовый кундык-олбук.

Уж долго пирует хан:

Как полный курдюк живот...

Вот вынул большой дастархан

И вытер им жирный рот.

Поднялся могучий бек * { * так он бек или хан?! надо будет заглянуть в "Монгол энцыклапэдыын". прим. научн. ред.}

И крутит висячий ус.

И так говорит: "В набег

Пойдем на соседний улус!"

Тотчас же рукой даадэн

Откинул проворный холуй.

Поправив витой джунгэн,

Выходит Чугуп-Егуй.

Четырнадцать верных жен

Сызган себе траурный шьют;

В четырнадцать глоток - стон,

От плача качается юрт.

А славный батыр, их муж,

Уж поднял монгольский стан.

На нем - золотой барамбуш,

В ножнах - кривой устуган.

Его вороной аргамак

Заржал от серебряных шпор

С ордою в улус Карбузлак

Помчался Чугун-Егор...

(Повесть в стихах "Монгольцы" относится к так называемому "восточному периоду" творчества Д.Шарбазукина и навеяна очередным взрывом в КНР подземного ядерного устройства. К тому же периоду относятся следующие произведения поэта: "Анын Карэнын", "Батыр нашего времени", "Цириками не рождаются", "Облако в халате", "Гамлэ", "Путешествие из Ургенча в Хиву", "Дочка юзбаши", "Как закалялся устуган", "Курбан-байрам начинается в шахсей-вахсей", "Трудно быть буддой", "Ханское гнездо", "Пиковая ханум", "Вишневая бахча" и другие.)

ИЗ ПИСЕМ К ЗНАКОМКЕ. ПИСЬМО №13.

Две недели назад тому

У меня на дому

Помню томный ваш взгляд

И мускат

Пьян и ал,

Что в бокале плескал.

Вы сказали тогда

Так, шутя,

Доедая утя

И салат:

"Ну когда же, когда

Мы поедем туда

В вашей дачи жасминовый сад?"

--Буду рад,

Я ответил. А вы:

"Ах, мой друг!

(Положите сардин мне пять штук

И халвы)

Уж цветет, верно, лук,

И - представьте-ка вдруг:

Васильки из травы

Загляделись, полны синевы.

Там среди красоты

Ежевики кусты,

Шум ветвей...

Машет шапкою мак,

Среди яблонь - гамак!

И поет соловей

Из листвы! Вы поверите ль мне:

Каждой ночью во сне

Вижу я вашей дачи герань

(Ах, налейте шампань!),

Плющ на рыжей стене,

Дачный шарм,

Ветерок, словно лань,

Наш вояж при луне

Тут и там

По лесам,

По кустам

В тишине...

Но сильнее того

Меня манят туда

Не речная вода,

Не прогулки с луной,

Это так - ерунда

Ерундой!

Ах, мечтаю от сердца всего

О клубнике лишь спелой одной!

Вижу я себя как наяву:

В легком платье и шляпе а ля какаду

По кустам я иду...

Нет, плыву!

И рукою небрежной

Плод спелый и нежный

Я рву

(Передайте мне торт на меду)..."

Говорили вы так,

Допивая коньяк,

И ушли...

Ну и пусть!

Но - замолк только стук каблука,

Как тоска,

Злая грусть

Приползли. Я в расстройстве души

На вокзал поспешил,

Взял билет.

Поезд быстро катил

И гудел;

Я задумчив сидел,

Словно кнехт.

А потом

Долго-долго на даче я, словно вандал,

Всю клубнику топтал,

Что взрастил кропотливым трудом,

Мой сапог

Обагрил алый сок.

В довершенье я дом

Тоже сжег.

Разойдясь,

Яблонь ствол порубил,

Все кусты,

Все цветы

Погубил,

Бросил в грязь...

Ревность?-скажете вы.

Да, увы!

НЕЧТО АБСОЛЮТНО ПОЛИТИЧЕСКОЕ

написано в связи с запрещением стихов Д.Шарбазукина на острове Фернандо-По

Говорят, что меня запретили в какой-то Папуассии.

Ихний князь, удалившись в бунгал,

Скорчив рожу в ужасной гримассии,

Грязным словом меня обзывал.

Говорил, что опаснее многих,

Что, коль жил б я в его стороне

Просто взяли б меня за ноги

И повесили на сосне.

Собралась б лучших воинов тыща

И узнал б я, живая мишень,

Как под пляс томагауки свищут,

Обрубая мочки ушей.

А потом бы в котел кипучий

Под священный туземный тамтам

Положил б меня повар вонючий,

Для навару добавив банан.

Что там - в ужин поэта слопать!

Есть ли хамскому брюху предел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лирика ушедшего бурундука"

Книги похожие на "Лирика ушедшего бурундука" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дементий Шарбазукин

Дементий Шарбазукин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дементий Шарбазукин - Лирика ушедшего бурундука"

Отзывы читателей о книге "Лирика ушедшего бурундука", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.