» » » » Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2


Авторские права

Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Королева мертвых. Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева мертвых. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Королева мертвых. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.

Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.

Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.






Тайлер медленно приблизился.

— Знаешь то место в твоей комнате, о котором мне не предлагалось знать, где ты прячешь свои вещи, которые я не должен трогать?

Так вот что на это похоже, иметь брата. Я кивнула и понадеялась, что он не попросит подробных деталей, указать секретное место расположения или его содержание.

— Вот. — Он бросил мне ткань, которую вертел в своих руках.

Она порхнула вниз, приземлившись поверх моих одеял.

Я подняла ее. Это был кусок белого атласа, потертого и оборванного по краям, и казавшегося грязным на вид, но я знала, что это должно было быть чем-то важным, просто потому, как Тайлер и мистер Тернер наблюдали за моей реакцией. Я аккуратно взяла его, потому что этот кусочек выглядел так, как будто был готов рассыпаться на части. Чем бы он ни был, он либо был очень старым, или очень изношенным, или и то и то другое.

— Ты нашел Блейки, — воскликнула миссис Тернер.

О, это прозвучало глупо. Но так же важно.

Недолго думая, я посмотрела на ее лицо, и еще одно из ее печальных выражений появилось на ее лице. Я провалила очередной экзамен Лили.

— Ах, точно, Блейки, — повторила я, чувствуя, как тепло распространилось по моим щекам.

Очевидно, что тут какое-то детское воспоминание, связанное с этой вещью. Пользуясь логикой, я предположила, что это было или когда-то было настоящим одеялом, чем Лили, видимо, достаточно сильно дорожила, чтобы спрятать от своего брата. Мне понравилась идея иметь что-то с такой историей. С маниакальными замашками, иногда залитыми алкоголем, моей матери к переделкам, мое постельное белье часто менялось на свеже-купленное, так что не было смысла говорить о том, чтобы иметь сентиментальную привязанность к ним.

Я аккуратно провела пальцами по изодранному краю.

— Многие дети хранят клочки своих одеял, — утверждала миссис Тернер, в голосе звучал упрек. — Ты везде носила его с собой, до третьего класса, и даже после этого, ты спала, храня его под подушкой, помнишь?

Я кивнула, я не могла представить этого.

— Я смотрела и смотрела на него, когда собирала вещи, которые собиралась привести в твою комнату. — На мгновение она положила свою голову на мою. — Я подумала, что может быть, потеряла его или выбросила. Я была так расстроена.

Представьте себе это. Мать, которая хотела сохранить вещи, которые были важны для ее дочери.

Миссис Тернер вложила полоску ткани в мою ладонь и сжала пальцы вокруг нее, а затем поцеловала меня в лоб со вздохом, который казалось, обозначил, что Блейки и Лили воссоединились, все будет в порядке с миром.

Я посмотрела в сторону, глядя в дальний конец комнаты, чтобы снова не заплакать. Мне едва хватило сил сдержаться. Это было так несправедливо. Почему Лили Тернер получила этих родителей, эту семью, а не я? Она даже не ценила их. Она, вероятно, не ценила их, даже когда была жива. Не так, как ценила бы их я.

Глава 13 (Уилл)

Алона Дэа украла тело, и не просто тело, хотя и этого было достаточно. Этого хватило, для того чтобы это выглядело чертовски плохо. Но это не все, она заняла место Лили.

Это действительно не должно было удивлять меня. Она всегда считала, что вправе делать все то, что хочет, и плевать на последствия. Но, Боже мой, это была самая эгоистичная вещь из всех.

Она сказала, что это произошло случайно, и возможно так оно и было, но это не меняет того факта, что она не должна считаться с кем-либо еще в этом беспорядке кроме себя. Это была прежняя Алона Дэа, именно так.

Я прошагал обратно через больницу к своей машине, с яростью пропитывающей каждый мой шаг. Я немного размышлял о том, чтобы позвать Мину, и позволить ей устроить в палате целое шоу со всеми ее звенящими коробками, и это, возможно, проучило бы Алону.

Но это было не мое дело. Я не был тем, кто отвечает за ее нравоучение. Свет послал ее обратно. Значит, свету нужно было решать, а не мне, было ли это ошибкой или нет.

Тем не менее, это не меняло того факта, что мне была необходима помощь.

Я добрался до своей машины, — слава богу, она не была отбуксирована — и забрался внутрь.

Мне требовалось уединение и несколько секунд, чтобы подумать, прежде чем приступить к следующему шагу.

Я был готов поспорить, что кто-то в Ордене знал больше о том, что сделала Алона, хоть и не специально, но она сделала это, чтобы это произошло, и возможно, существовал некий способ это отменить и все вернуть на свои места. Беда была лишь в том, что они сделают с Алоной потом. Независимо от того, что я совсем недавно размышлял на счет Алоны, я не призову Мину к этому. Устранение и заключение Алоны в коробку, было слишком заманчивым трофеем для нее, чтобы противостоять.

Но Орден все еще был моим лучшим вариантом для предоставления информации. Трюк заключался лишь в том, как получить ее без их появления в больнице, чтобы они не смогли наведаться к Алоне и Лили. Мина утверждала, что миссис Руц была призраком зеленого уровня, чтобы это ни значило, но это было намеком на то, что существовали уровни и выше, чем этот. И если моя догадка верна, то Алона принадлежала к одной из этих, к более мощной категории. Это означало, что Орден не даст ей просто уйти.

Но это не означает, что я не смогу попытаться что-то разузнать с небольшими уловками и посмотреть, что из этого выйдет. Если бы я был осторожен, то это было бы, похоже, что я просто нетерпеливый студент.

Я полез в карман за смятой карточкой с номером "800" на нем.

Люси, казалось, была самой милой среди Лидерства и была готова не обращать внимание на то, что мой отец был озабочен смертью, вместе того, чтобы жить и работать. Она более охотно могла бы дать мне ответы, на что другие бы отказались давать информацию, которую я не должен был знать.

Я вытащил мобильник своей матери из кармана. Она настояла на том, чтобы я взял его, чтобы я смог позвонить и сразу же сообщить ей последние новости моего визита к Лили. Я должен буду набрать ей сразу же после разговора с Орденом. В противном случае, она начнет волноваться и попытается разыскать меня.

Я разблокировал телефон и начал набирать номер Ордена, пытаясь собрать свои мысли в единую историю, которая не прозвучит слишком подозрительно.

Прозвучал один гудок, а затем женщина с эффектным, но с гнусавым голоском проговорила:

— Секретарская служба.

Я совсем не ожидал этого. Не то, чтобы я думал, что Орден будет трубить свое имя и предназначение, но это общее приветствие заставило меня на секунду задаться вопросом, не ошибся ли я случайно номером.

— Гм, эй, вы не могли бы соединить меня с Люси?

Только сейчас я понял, что совсем не знаю ее фамилию.

Но это, похоже, не смутило операторшу.

— Минутку, пожалуйста.

Звук соединения отдалось щелчком в моем ухе, после чего гудки появились снова, тяжелые и отдаленные. Хотелось бы надеяться, что служба перевела меня на мобильный телефон Люси, а не на рабочий телефон в Калифорнии. Я полагал, что Люси была все еще в городе после прошлой ночи, или на обратном пути к нему.

— Люси Шепэрд, — ответила она, и ее голос прозвучал более профессионально и четко, чем тогда в театре.

— Привет, Люси, это Уилл…Киллиан, — добавил я быстро.

— Уилл! — в восторге воскликнула она, от чего телефон даже завибрировал над моим ухом с эхом ее голоса.

Я поморщился.

— Я не отвлекаю? — спросил я.

Я хотел знать, была ли она на встрече с Джоном и Сайласом. Это могло затронуть ответы, которые она будет готова дать мне.

— Конечно, нет, достопочтенный. Я просто собираю свои вещи для обратного рейса во второй половине дня. Чем могу помочь?

— У меня просто имеется парочка вопросов. Ты не возражаешь?

— О, конечно. — ее голос смягчился. — Я понимаю.

И я понял, что она подумала, что я хотел спросить об отце. Я поступал скверно, но сейчас было не то время. Только я не переставал думать, что если вдруг не появится другой возможности? Кто был этот Дэнни Киллиан, которого знали Люси и другие? Мол, крутой лидер, а не только скрытный и несчастный паренек, которым был мой отец?

— Уилл, ты еще здесь?

— Ох, да, прости, просто отвлекся на секунду.

Мне необходимо сосредоточиться на насущной проблеме. Нужно вытащить Алону обратно.

— Послушай, я знаю, это прозвучит странно, но я просто пытаюсь разобраться с большим количеством вопросов возникших в моей голове и услышать некоторые ответы, которые я хотел бы обсудить с тобой.

— Хорошо, — осторожно произнесла она.

— Возможно ли, чтобы призрак обладал человеком? Не так ли показывают в фильмах, когда все сплошняком сумасшедшие и делят гороховую кашу, не привлекая внимания? Человек может казаться нормальным или близок к этому.

Она молчала в течение долгого времени, тишина тянулась слишком долго. Проклятье, я только что выдал себя?

— Люси?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева мертвых. Книга 2"

Книги похожие на "Королева мертвых. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стейси Кейд

Стейси Кейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Королева мертвых. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.