» » » » Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2


Авторские права

Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Королева мертвых. Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева мертвых. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Королева мертвых. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.

Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.

Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.






— Люси?

— Тебе все-таки рассказала Мина, — произнесла она со вздохом.

— Что? — в замешательстве переспросил я. — Тоесть, я имею в виду, да, но не…

— Она настаивает на том, чтобы мы отнеслись к требованию этого священника серьезно, но она забывает одну вещь, проявления красного уровня очень редки. Я даже не видела такого прежде и…

— Подожди, какой священник?

— Священник Св. Екатерины. — теперь она была в замешательстве. — Мина разве не говорила тебе об этом?

Несмотря на жару в машине, я почувствовал внезапный холод. Алона упоминала священника.

— Кстати, девушка, которая находилась в коме в течение нескольких месяцев, проснулась рано утром, и она уже может говорить и передвигаться.

Ох, нет. Нет, нет, нет.

— Что может быть одним из признаков, — продолжила Люси, не обращая внимание на мое бедственное положение. — голосов с красным уровнем, как правило, они приходят после ослабления конечной цели и делают ее своей. Хотя, как я и говорила ранее, они невероятно редки.

— Что делает с такими Орден? — Я вынудил себя спросить об этом, надеясь, что мой голос прозвучал более-менее нормально, чтобы я смог продолжить управлять ситуацией на данный момент.

— Что они сделают? — она засмеялась. — Нет ничего, чтобы можно было сделать. Это просто попытка бедной девочки выиграть еще один шанс почувствовать себя живой в чужой оболочке. Но я сомневаюсь, что они что-то найдут.

Я замер.

— Они хотят что-то найти?

Если они обнаружат, это будет плохо. Эти поиски означали, что члены Ордена будут находиться в непосредственной близости от Алоны с разрушителями и коробками.

— Я думала, ты говорил, что разговаривал с Миной, — сказала она с неодобрением в голосе. — Джон отвез ее в больницу, чтобы проверить это, хотя…

Я нажал "отбой" на телефоне, бросил его на пол, и выскочил из машины.

Глава 14 (Алона)

Странной вещью в больницах является то, что ты думаешь, будто все там работает по заведенному порядку, одно и то же изо дня в день и в течение каждого часа.

На самом деле, они к тому же добавляют различные процедуры по странным интервалам времени, просто для того, чтобы держать вас в тонусе.

Мистер Тернер только что ушел, чтобы отвести Тайлера в кафетерий, когда в моей комнате появился санитар с инвалидной коляской.

— Физиотерапия, — весело прокричал он, толкая кресло в сторону моей кровати.

На его униформе были изображены танцующие мишки Тэдди. Пффф…

— Вы что серьезно? — спросила я.

Физические упражнения были последним, что мне хотелось делать, находясь в этом теле.

— Доктор Хайленд ничего не говорил об этом, — хмуро заговорила миссис Тернер.

Санитар не смутился.

— Чем раньше мы начнем, тем скорее она встанет на ноги.

— Хорошо, — неуверенно сказала миссис Тернер.

Она положила свою книгу, потрепанный экземпляр в мягкой обложке, которую она всегда и везде носила с собой, и в которой казалось, она не продвинулась не на йоту, и встала.

— Нам лучше подождать в палате. Терапия тяжелое испытание для пациентов, но иногда, даже смотреть на это еще тяжелее, — сказал санитар.

Чудненько. С каждой минутой звучит все веселее.

— Нет, я думаю, мне стоит… — начала она.

— Я буду в порядке, — сказала я.

Сейчас, когда я могла говорить, я не была совершенно беспомощной. И это будет хорошей идеей, чтобы побыть немного порознь. Если Уилл сможет найти выход из этого — и, казалось, он был решительно настроен, скорее ради Лили, чем для меня — тем меньше времени мы проведем вместе, тем лучше. Не то чтобы это так сильно поможет, после всего что произошло, но от этого ситуация не станет хуже.

— Ты уверена, детка? — нахмурившись, спросила миссис Тернер.

Странно, но перспектива оставить миссис Тернер здесь и одной отправиться на терапию не вызывала облегчения. Мне почти хотелось, чтобы она пошла со мной.

Нет, нет, нет. Не твое тело, не твоя жизнь.

Не твоя семья.

— Да, я уверена, — твердо сказала я, пытаясь убедить скорее себя, чем ее.

— Хорошо, — сказала она, сияя.

Ох. Она увидела это как признак улучшения. Чудесно. Ну, по крайней мере, это сделало ее счастливой.

После очень неловких маневров, вследствие которых я показала больше тела, чем хотела бы, если бы это тело было моим, санитар смог усадить меня в инвалидное кресло. Этого было само по себе достаточно, чтобы я выдохлась, даже не смотря на то, что сделала чуть больше, чем просто сохраняла равновесие во время пересадки.

Он мастерски развернул кресло лицом к двери, и только затем, я поняла, что оставила телефон Лили на тумбочке. Дерьмо. Ну, сколько может продлиться один сеанс физиотерапии? Я, скорее всего, вернусь, к тому моменту, когда позвонит Уилл.

Если, конечно, он вообще позвонит.

— Пока, горошинка Лили, — в след нам прокричала миссис Тернер.

У этой женщины больше нелепых прозвищ, чем у меня милых пар туфель. Или, чем было раньше. В общем. Я подумала о том, закончила ли моя мама вычищать мою комнату. Была ли вся моя одежда и туфли уже на полках в Армии Спасения, рядом с уродливыми клетчатыми спортивными куртками и обычными шпильками, которые никто не хочет носить?

Я оттолкнула эту мысль. Мне есть о чем переживать прямо сейчас.

Санитар стремительно переместил нас дальше по коридору, как будто мы куда-то опаздывали или что-то в этом роде. По инерции, особенно на поворотах, мне было сложно оставаться в вертикальном положении. Не раз я думала, что соскользну с кресла в большую кучу больничных халатов.

Я не попросила его двигаться помедленнее. Потому что, так мы меньше времени проведем в коридоре, где все таращились на меня, пока мы проходили мимо. Некоторые из них даже последовали за мной дальше по коридору, перешептываясь друг с другом.

Послушайте, я понимаю. Это выглядело как чудо, об этом говорили, как о чуде, но…это не было чудом.

Добраться до лифта — я узнала во время своих тестов сегодня утром, что они никогда не пользовались лифтами для посетителей, чтобы перевозить пациентов — было, откровенно говоря, облегчением.

Напевая несвязный набор нот себе под нос, санитар вкатил меня внутрь и нажал кнопку "подвал".

Подвал? Это показалось очень странным. Я даже примерно не знала, где находится кабинет физиотерапии. В конце концов, внизу был морг, как и аппарат МРТ — еще одно открытие этого утра.

Оглядываясь назад, мне бы следовало поинтересоваться. Мне нужно было заговорить и сказать что-то, хоть что-нибудь. Может быть, этого быть этого хватилось бы, чтобы вернуть события на прежний курс.

Но я не сделала этого. Я устала от сидения в инвалидной коляски во время дикой поездки, и, честно говоря, от больницы, с таким большим количеством людей, которые толкают и тянут тебя, привозят тебя в одно место, только для того, чтобы перетащить куда-нибудь в другое, ты вроде бы отдаешь свою судьбу в руки силам, которые придерживаются идеи, того что они знают что лучше для тебя. Я не гордилась этим, но именно так это работало.

Санитар выкатил меня из лифта и дальше по главному коридору в небольшой зал, который я не заметила ранее.

Он остановился перед дверью без таблички и постучал.

Дверь открылась, и первое, что я почувствовала, это был запах: запах плесени и поддельный хвои. Санитар вкатил меня внутрь, и затем я увидела швабры, стоящие в металлическом ведре, ржавые и покосившиеся полки, на которых стояли покрытые коркой бутылки промышленного очистителя, и огромные баки для стирки.

Святой Отец Хейс стоял рядом с промышленной ванной, руки сложены на груди, как будто он молился, пока ждал нас.

— Что происходит? — потребовала я, почувствовал первую искорку страха.

Хотя каким-то образом, в голове, я все еще думала, что это какая-то ошибка. Что мы просто свернули куда-то не туда.

— Спасибо, Раймонд. — Он сделал шаг вперед и протянул руку к санитару, чтобы пожать ее. — Ты поистине исполняешь волю Господа.

О, это не хорошо.

Я вытянула шею, чтобы найти Раймонда или столько его, сколько, я могла увидеть, находясь в этом неудобном положении. Он отпустил руку священника и повернулся, чтобы уйти. Он собирался просто бросить меня здесь в кладовке уборщика.

— Нет, нет, нет. Вернись, Раймонд. Увези меня отсюда. А как же физиотерапия?

Он просто продолжил идти намного медленнее, чем он двигался до этого. И вот тогда, я поняла, он делал это не для того, чтобы избавить меня от смущения и дискомфорта. Нет, он старается выйти сухим из воды. Подонок.

Дверь захлопнулась за Раймондом, и я повернула голову, чтобы снова посмотреть на Отца Хейса, но он не смотрел на меня. Его внимание было приковано к чему-то позади меня.

— Я полагаю, что этого пространства будет достаточно для твоих нужд? — спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева мертвых. Книга 2"

Книги похожие на "Королева мертвых. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стейси Кейд

Стейси Кейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Королева мертвых. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.