» » » » Владимир Шилейко - Пометки на полях


Авторские права

Владимир Шилейко - Пометки на полях

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Шилейко - Пометки на полях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пометки на полях
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пометки на полях"

Описание и краткое содержание "Пометки на полях" читать бесплатно онлайн.








1914 ("Лети, летящая, лети!..")

Печ. впервые по автографу (АЛ, на одном листе со ст-нием "Память сердца"). Ст-ние вызвано вступлением России на арену Первой мировой войны. Чермное море - библейское название Красного моря. Бездна бездну наведет. Звериным голосом взывая. Парафраз 41-го псалма: "Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною" (синодальный перевод).

Delirium ("Еще не порываю нить...")

Впервые: Топоров. С. 317, без эпиграфа и даты. Печ. по беловому автографу (АЛ). ЧТ, с датой. Источник эпиграфа не установлен. Delirium бред (лат.).

"Опять, опять ты появился...".

Печ впервые по ЧТ (записано набело). Датируется по местоположению в ЧТ. Здесь Пушкин в древности родился. Вероятно, ст-ние было написано в пушкинских местах Псковской губернии - пребыванием во Пскове помечено ст-ние "Муза" (4 сентября 1914).

Вечернее ("Глаза, не видя, смотрят вдаль...").

Впервые: СЗ. 1915. No 9, затем: А. 1915. No10. Печ. по тексту А, с пунктуационными поправками, датой и пометой по автографу. В ЧТ ранняя редакция из четырех строф; вариант второй строфы:

И отчего? Не помню сам:

О чем-то размышлял сначала,

Потом - задумался, а там

Уже душа, смутясь, молчала.

Беловой автограф с редакцией (ранней) из четырех строф, с датой, без загл. Беловой автограф с редакцией (допечатной) из трех строф, почти совпадающей с первопечатной, под загл. "Сумерки", с датой, пометой и посвящением .С. А. Краевской-Шилейко (первой жене В. К. Шилейко).

"Все вечера томительны и жгучи...".

Печ. впервые по автографу (АЛ), второе в цикле со ст-нием "Глаза, не видя, смотрят вдаль...". В этом автографе с обширной переработкой: заменен эпиграф, первоначальный: ""Косноязычно славивший меня" Анна Ахматова"; зачеркнута третья строфа:

Значит, пора заговорить о горе,

Помнишь: молился тогда при луне?..

Рано на белых крыльях кану в море

Жадно глотать покой в глубине.

Перевод эпиграфа (С. В. Шервинского):

Целомудренным быть благочестивый

Сам лишь должен поэт, стихи - нимало.

Катулл. Стих XVI

Софокл ("В смягченном стиле Парфенона...").

Впервые: Через время. С. 52, с разночтением, без загл. и даты. Идентичный текст в автографе ФА РНБ, ед. хр. 1879. Печ. по машинописи (АЛ), датируется по ЧТ, где представлено черновиком с пометой: 6/Х, год устанавливается по местоположению. Софокл - великий др.-греч. драматург (496-406 до н. э.). В ст-нии названы герои его трагедии "Антигона": Полиник, Креон. Сюжетные линии ст-ния устанавливают связь между феноменом дорического стиля (Парфенон - в этом архитектурном ордере - был возведен при жизни Софокла) и идейной основой трагедий Софокла, обнажающей конфликт между этикой в поступках героя и божественным законом (см. ст. 3).

Сафо ("Затяните мне котурны туже!..").

Печ. впервые по беловому автографу (АЛ). Две редакции текста в ЧТ, во второй ст. 3: В этой Книге, ведающей мужей; ст. 8: Здравствуй, Сафо! в голосе веков! Котурны - род сандалий с очень высокой подошвой, надевались актерами др.-греч. театра для увеличения роста, для придания фигуре величественности.

Ст-ние обращено, как можно предполагать по тексту, к Анне Ахматовой.

Этой осенью ("Каким еще заговорю с тобою...").

Печ. впервые по беловому автографу (АЛ). ЧТ.

"Такого пламенного горя...".

Печ. впервые по беловому автографу (АЛ). Еще две редакции, соотношение между которыми устанавливаются предположительно. Ранняя - в автографе с посвящением Н. Гумилеву, при дате - помета "Петербург", из трех строф, с

Все птицы улетели в море.

Моя, без крыл, осталась здесь

И вот, уж пламенного горя

Не в силах сердце перенесть.

Промежуточная редакция представлена в машинописи, в ней, по сравнению с ранней, отброшена заключительная строфа; без даты и посвящения.

"Душа бездетна и убога...".

Впервые: СЗ. 1915. N; 13. Печ. по этой публ. Датируется по местоположению в ЧТ. Снегина (псевдоним, настоящая фамилия Тутковская, в браке Сно) Ольга Павловна (1883-?) - писательница. Печаталась в "Киевском слове", "Одесских новостях", "Биржевых ведомостях", "Образовании", "Северной Звезде". Автор сборников: На гастролях. Повесть из закулисной жизни. СПб., 1905; Рассказы. СПб., 1911. Т. 1.

"Я помню. Слышишь ли меня?..".

Печ. впервые по беловому автографу (АЛ, на бланке журн. "Аполлон"). Датируется по ЧТ.

"Завернувшийся в черное горе...".

Печ. впервые по ЧТ.

"Могу познать, могу измерить...".

Печ. впервые по ЧТ. Явилось откликом на ст-ние Н. Гумилева "Солнце духа".

"Не всё ль, что в юности умел...".

Печ. впервые по беловому автографу (АЛ, на бланке журн. "Аполлон", вместе со ст-нием "Сияя светом диадем..."). Второй беловой автограф, с разночтениями, в цикле со ст-ниями "Есть вера духа..." (2) и "Господь мой, видишь..." (3).

Метеорит (Вторая эпитома) ("Есть вера духа, жадная, простая...").

Впервые в кн.: Голубева О. Д. Автографы заговорили. М., 1991. С. 216, по автографу в экземпляре книги В. К. Шилейко "Вотивные надписи шумерийских правителей" (РНБ), в другой редакции (см. ниже), с эпиграфом из ст-ния Ахматовой: "Косноязычно славивший меня..." (на книге надпись: "Анне Ахматовой посвящает автор. 20 марта 1915"). Печ. по ВОЯ. Ранняя редакция - в рукописном макете книги "ДИПТИХОС (греч)" (см. преамбулу к примечаниям), с зачеркнутым эпиграфом и правкой. Здесь ст. 1-5:

Есть вера духа, трудная, простая,

И верность сердца, взявшего свое.

Они вдвоем в другое бытие

Уводят мир, пути переплетая.

Но я не знал ни той свободной веры.

Другая редакция (вероятно, еще более ранняя) - в машинописи, под загл. "Метеор". Здесь ст. 1-5:

Бывает вера славящего духа

И вера сердца, взявшего свое;

И если есть другое бытие

Его ключи двумя таимы глухо.

Но я не знал ни той тревожной веры,

Входило в рукописный цикл (см. предшествующее примеч.).

"Господь мой! Видишь, как Тебе...".

Впервые: СЗ. 1916. N: 1. Печ. по этой публ., с разбивкой на строфы и датой соответственно автографу первоначальной редакции в АЛ (с разночтениями в двух стихах, в цикле с двумя предшествующими ст-ниями).

"Как орлиные крылья, раскрылся Коран...".

Впервые: А. 1915. No 10, в цикле "Арабески", 3. Печ. по этой публ., с исправлением "усилье" на "усильи" согласно автографу в наборной рукописи (здесь пометой С. Маковского о наборе). Автограф первоначальной редакции, здесь ст. 2: Завернувшийся в солнце поклялся о Боге; машинопись, под загл. "Откровение".

Andante doloroso e molto cantabile ("Что горестней, что безнадежней...").

Печ. впервые по автографу (АЛ, на одном листе со ст-нием "Как небу вешнему - ликующие грозы..."). Перевод загл.: Умеренно-медленно, горестно и очень певуче (итал. музыкальные термины - указания исполнителю).

"Как небу вешнему - ликующие грозы...".

Впервые: Через время. С. 53. Печ. по автографу (см. предшествующее примеч.). Датируется по автографу ранней редакции (текст идентичен первом публ.) в ФА РНБ (ед. хр. 1881). Здесь ст. 1-2 и 8-12:

Как небу летнему - ликующие грозы,

Как злое золото - венчанным хитрецам,

........................................

Принес убогий дар, - цветок венка невест.

Как жалко смотрит он, волнением объятый,

Как жадно смотрит он, тревоги не тая!

Безмолвствуя, смущен, так изумлялся я,

Так озирался я на этот мир богатый.

"Больного сердца переливы...".

Печ. впервые по автографу (АЛ, дата проставлена рукой М. Лозинского. На поле помета автора: "Случайно!"). Эпиграф перекликается с последней строкой ст-ния, в переводе: "исчезло, как прошлогодний снег?" (фр.).

"Ее весна плыла когда-то...".

Впервые: Новое литературно обозрение. 1994. No 8. С. 211, в статье И. Г. Кравцовой "Анна Ахматова в Фонтанном Доме". Печ. по автографу: РГАЛИ. Ф. 195. On I Ед. хр. 5029. Екатерина Павловна Шереметева - бабушка учеником В. К. Шилейко (см. предисловие), дочь П. П. Вяземского.

"Когда бы я имел лорнет...".

Впервые: Новое литературное обозрение. 1994. No 8. С. 211, в составе статьи И. Г. Кравцовой, записано со слов А. А. Гудовича. Печ. по этому изданию. Явилось ответом на шуточное ст-ние неизвестного автора, обыгрывавшего безответную влюбленность в Шилейко М. А. Болховитиновой.

"Хозяин скуп, жнецы ленивы...".

Впервые: ТП. Печ. по этому изданию. Автограф первоначальной редакции из трех строф. Здесь

ст. 3-10:

И изо всех колосьев нивы

Ни одного зерна не жди.

- Быть может, сеятель когда-то

Мечтал... Не всё ли мне равно?

Всему обещана утрата,

А ТО и ЭТО в НЕЙ - одно.

И нет сомнительней обузы,

Чем тяжесть вечности - на миг...

Беловой автограф первоначальной редакции с текстом, почти идентичным предшествующему, - в ФА РНБ (ед. хр. 1889). Здесь ст. 8: А То ли, Это ли, одно.

Зачин ст-ния перекликается с притчей о работниках в винограднике (Мф, XX). В первоначальной редакции - реминисценция из ст-ния И. Анненского "То и Это".

"Увял, увял цветущий мир...".

Впервые: С 1918. No 2-3. Печ. по этому изданию, с разбивкой на строфы и датой согласно СМ (здесь с разночтением в ст. 3: Шепните струнам гневных лир). Вторая строфа почти дословно совпадает со второй строфой ст-ния "Распался в прах перед огнем...".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пометки на полях"

Книги похожие на "Пометки на полях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шилейко

Владимир Шилейко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шилейко - Пометки на полях"

Отзывы читателей о книге "Пометки на полях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.