» » » » Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы


Авторские права

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы
Рейтинг:
Название:
Благосклонные судьбы
Издательство:
Полина, Москва: Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-057-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благосклонные судьбы"

Описание и краткое содержание "Благосклонные судьбы" читать бесплатно онлайн.



Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.






Пру взглянула на него почти с ужасом. Надо же быть такой тупицей! Как она могла забыть про паром! Удаленность острова от материка доставляла владельцам гостиниц массу неудобств — именно поэтому заезды здесь были в основном двухнедельными. Но, спасаясь бегством, она даже не удосужилась об этом подумать. Теперь Пру наконец поняла, что сможет уехать с острова не раньше чем через две недели.

Незнакомец, словно угадав ее мысли, вдруг встал и нажал кнопку звонка.

— Не волнуйтесь, мисс Кинг. Через минуту придет Мария и покажет вам вашу комнату. Покуда вы под моей защитой, вам ничего не грозит — уж я об этом позабочусь. В моем доме вас ждет самый радушный прием: можете оставаться здесь, сколько захотите.

2

Сладко потянувшись, Пру огляделась вокруг, и в ее сонных бирюзовых глазах отразилось удивление. Какое-то мгновение она просто не могла понять, где находится. Потом в памяти Пру всплыли все события вчерашнего дня, и она села в кровати. В голове роились воспоминания: жадные взгляды Деметриу при каждой их встрече, а потом — его появление у нее в комнате. Ах, да, она ударила его и убежала! Пру закрыла глаза, пытаясь стереть из памяти его багровое, искаженное от злобы лицо, каким оно запомнилось ей в последний момент. А потом — потом эта кошмарная дорога из Кальтии, встреча с Александром Стелласом. Он был к ней очень добр, но пользоваться его гостеприимством еще целых две недели? Ведь каких-нибудь двадцать четыре часа назад они еще не были знакомы! Нет, она и так у него в долгу. Надо срочно увидеться с ним и все ему объяснить. Ну а пока, нетерпеливо сказала себе Пру, — пока нужно сполна насладиться окружающей ее красотой.

Усилием воли она заставила себя позабыть на время обо всех проблемах и решительно отбросила легкое пуховое одеяло. Подойдя к окну шириной почти во всю стену, Пру в изумлении застыла перед открывшимся ей видом. Восхитительная широкая терраса полого спускалась к зданию, так что нижний ее уровень приходился как раз напротив окон первого этажа. Вилла была искусно расположена на склоне холма, и ее почти со всех сторон окружали коричнево-желтые скалистые уступы, образующие подножие Геры — второй по высоте вершины острова. Но внимание Пру приковало море. Сверкая мириадами алмазных искр под солнцем упоительного греческого утра, его простор, молочно-голубой у самого горизонта, незаметно для глаза становился темно-изумрудным у подножия выдающихся в море скал. Цвет неба был не менее насыщен, и на его фоне темнели гигантские персты кипарисов, отмечавшие границы поместья Стеллас. Пру открыла дверь и встала на пороге, с наслаждением вдыхая теплый воздух, напоенный ароматом жасмина. Ночная рубашка мягко обвивала на ветру ее голые ноги.

— Привет!

Раздавшийся у нее за спиной голос с ярко выраженным американским акцентом заставил Пру буквально подскочить на месте.

— Вы, вероятно, и есть та новая гостья, о которой рассказывал нам Александр!

— Ой! — смущенно воскликнула Пру, вспомнив, что на ней лишь открытая ночная рубашка. — Я не думала, что здесь есть кто-то еще. — Она поспешно повернулась, чтобы уйти. — Ради Бога извините…

— Эй, не убегайте! Вам не за что извиняться! — протяжно сказал незнакомец, окинув ее с ног до головы одобрительным взглядом. — Встреча с вами для меня большая радость, мэм. Разрешите представиться: Дуайт Доусон. Мы, кажется, соседи?

— О, да… Очень приятно! Меня зовут Пру Кинг…

Пру кинула удрученный взгляд на свою рубашку и не смогла сдержать легкого смешка, подумав о неуместности таких церемоний.

— Как смешно! Если бы не это, — она кивнула на его роскошный махровый халат, — можно было бы подумать, что мы на званом вечере! Но вы и то одеты лучше меня!

— Я бы с вами поспорил, но пусть вас это не волнует. Ваше одеяние не предел — бывает ведь еще и бикини! Видите? — Он показал ей свое окно. — Может быть, переоденетесь и позавтракаем вместе? Завтрак мне принесут на террасу. Буду рад, если вы ко мне присоединитесь.

— О, но… я не знаю, сможет ли мистер Стеллас…

Он рассмеялся.

— Александр никогда не завтракает с нами. На самом деле мы все едим отдельно и собираемся, как правило, не раньше обеда, за аперитивом. Вон там живет Анжелика… — Он показал на третье от угла окно, выходившее на эту сторону. — Но она никогда не появляется раньше одиннадцати.

— Анжелика?

— Ах да, совсем забыл: вы ведь ее не знаете! — Дуайт неожиданно рассмеялся. — Анжелика, как и все мы, — гость этого дома. Но она и ее приемный отец приехали сюда для того, чтобы обсудить ряд деловых вопросов — и еще кое-что…

Последние слова он произнес так невнятно, что Пру не была уверена, что правильно их расслышала.

— Ну что ж… — Помедлив немного, она кивнула. — Я только накину халат — это займет секунду, не больше.

Под тентом, укрепленным над окном Дуайта, уже ждал столик, уставленный аппетитными лакомствами. Возле банки с кленовым сиропом дымилась на блюде гора свежеиспеченных вафель, а в большом кувшине апельсинового сока звенели кубики льда. Подойдя к столу, Пру дружески улыбнулась Дуайту, который напротив нее наливал кофе.

— Если вам хочется еще чего-нибудь — только скажите. Константин тут же принесет.

— Все это так аппетитно…

— А я-то думал, что вы, англичане, едите только яичницу с беконом, — заметил Дуайт, и в глазах его загорелись насмешливые огоньки. — Не говоря уже о сосисках, помидорах и тостах с мармеладом…

— Только не я! По крайней мере, не за завтраком. Пара вафель и стакан апельсинового сока — этого мне больше чем достаточно.

Он усадил ее во второе кресло и, налив ей в стакан соку едва ли не до краев, вернулся на свое место. Пру восхищенно оглянулась вокруг и глубоко вздохнула.

— Этот дом — просто чудо. Словно во сне!

— Вот ведь живут богачи, а! Не какая-нибудь лачужка!

— А я в эти минуты уже должна бы стоять за конторкой отеля «Иринна». Разбираться с экскурсиями и жалобами…

— М-м, Александр что-то говорил насчет того, что вы там работаете.

Пру с тревогой взглянула на него, но Дуайт, судя по всему, ничего не знал о необычных обстоятельствах, заставивших ее покинуть место работы.

— Здесь вам будет гораздо лучше, поверьте, — продолжал он, жуя вафли. — Насколько я знаю, Иринна Стеллас — старая мегера, каких свет не видел.

— О да! — Его откровенность заставила Пру улыбнуться. — Теперь буду обходить ее за версту. Но ведь… — прибавила она, слегка наморщив лоб, — ведь в гостинице ее называют Анессис…

— Да? — Дуайт равнодушно пожал плечами. — Наверное, она просто вернула себе прежнюю фамилию, когда купила отель. Не знаю. Все, что я слышал, — это что первого ее мужа звали Анессис и что от этого брака у нее есть сын — очень неприятный тип. Потом она вышла за Гераклеса Стелласа и, говорят, была просто в ярости, когда узнала, что суммы, которую он отписал ей в завещании, хватит лишь на пожизненное содержание да на то, чтобы обосноваться в Кальтии. Наверное, она просто решила вычеркнуть из своей жизни этот эпизод.

— Должно быть, так оно и есть…

— Как бы там ни было, — ухмыльнулся Дуайт, — но потеря Иринны — для нас настоящее приобретение. Замечательно, что вы к нам присоединились.

— Да, но… Пру запнулась. Она хотела было объяснить, что не собирается здесь оставаться, как вдруг вспомнила про паром. — Я пока не уверена, что дело обстоит именно так, — не слишком убедительно добавила она.

— Во всяком случае, именно так нам сказал Александр, — заметил Дуайт, взглянув на Пру с некоторым удивлением. — Он сообщил, что вы поживете здесь до следующего парома.

— Но мне так неловко! — почти в отчаянии воскликнула Пру. — Я не могу злоупотреблять гостеприимством такого человека, как… как мистер Стеллас.

Пронзительный взгляд его голубых глаз окончательно смутил Пру.

— Насколько я понимаю, Пру, вам больше ничего не остается. Воспринимайте это именно так. В разгар сезона комнату на острове вы не найдете ни за какие деньги. Парома в течение двух недель тоже не предвидится. Так что у вас есть три пути.

— Три?

— Ну да. Но и то исключительно потому, что Александр богат как Крез. Он мог бы вызвать за вами с Коса свой личный вертолет…

— О, нет!

— Мог бы связаться с людьми из службы морских сообщений, чтобы те прислали откуда-нибудь катер, — или взять напрокат. Но летом это тоже не так-то просто.

— И наконец?

— И наконец, вы можете воспользоваться его гостеприимством. Причем последний вариант доставит Александру меньше всего хлопот. Так что, может, не стоит волноваться, а просто славно провести здесь время?

— О Боже… — Пру отодвинула от себя тарелку и нервно принялась водить пальцем по узору белой скатерти. — Я надеялась, что просто смогу незаметно исчезнуть… Оставить записку с благодарностью и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благосклонные судьбы"

Книги похожие на "Благосклонные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Питстоу

Маргарет Питстоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы"

Отзывы читателей о книге "Благосклонные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.