» » » » Виктория Ньютон - Призрак тамплиера


Авторские права

Виктория Ньютон - Призрак тамплиера

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Ньютон - Призрак тамплиера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Ньютон - Призрак тамплиера
Рейтинг:
Название:
Призрак тамплиера
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак тамплиера"

Описание и краткое содержание "Призрак тамплиера" читать бесплатно онлайн.



Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия. Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам…






— Доктор Вилбори специализируется на глубинной психологии. На мой взгляд, он просто ас. Я могу дать вам его номер телефона или назначить с ним встречу.

Джессика с испуганным видом вынырнула из своих мыслей:

— Встречу? Да… встреча… Вы правы, запишите меня на прием, Эштон. Я действительно должна с ним поговорить.

Девушке было нелегко на это согласиться, но в итоге Эштон убедил ее. Молодой человек довольно улыбнулся:

— Я рад, что вы решились на это, мисс. Уверен, что все будет хорошо!

В тот же день Джессика решила прогуляться по небольшому лесу, находящемуся на самой окраине ее владений. Было так приятно расслабиться и подышать лесным воздухом!

Эштону удалось уговорить доктора самому приехать к мисс Чандлер домой. Он пообещал приехать в замок завтра вечером, сразу после того, как закончатся его приемные часы. А до этого времени она не позволит себе думать о своих кошмарных снах.

— Мисс Чандлер! — закричала Кэти Уилсон и направила свою лошадь в сторону Джессики. Как назло эта сумасшедшая графиня отправилась на прогулку именно в тот момент, когда девушка вышла из дома. Или встреча не была случайной?

Джессика поймала себя на мысли, что оглядывается по сторонам в надежде, что их никто не видит вместе. Неужели графиня поджидала ее?

Светловолосая Кэти спрыгнула с лошади, ласково похлопала ее по шее и взяла ее под уздцы:

— Какое счастье, что я вас здесь встретила! В лесу они меня не выследят!

— Кто преследует вас, Кэти? — удивленно спросила Джессика.

— Ваши слуги, разумеется, мисс. Я же вам говорила, что вашу тетю, миссис Чандлер, убили.

— И вы хотите меня убедить, что мои слуги виновны в смерти моей тети? Это вздор, Кэти, и вы это знаете. Слуги любили мою тетю!

— Нет, мисс, вы сильно заблуждаетесь. Я лучше знаю. Я за всем следила и наблюдала. Ваша тетя мне доверяла… Они планировали ее смерть. Пожалуйста, поверьте мне! Виктория сама мне об этом сказала: «Что-то происходит, Кэти! Думаю, они собираются меня убить!» Я клянусь вам, это были ее слова!

Эштон был прав. Графиня явно не дружила с головой. То, что она рассказывала, не имело никакого смысла. С чего вдруг работникам замка убивать свою хозяйку? Если бы тетя упомянула слуг в своем завещании, это еще можно было бы как-то объяснить. Но единственной наследницей стала Джессика.

— Вы им говорили обо мне? — вдруг суетливо спросила Кэти. Ее глаза были полны ужаса и бегали из стороны в сторону.

— Да, я спрашивала про вас. Но то, что я из этого…

— О нет, теперь они меня точно убьют! — в панике воскликнула Кэти.  — Мне нужно бежать отсюда, я должна…

Графина заметалась, ее зрачки расширились, а дыхание участилось. Джессика схватила девушку за плечи так, чтобы она не могла вырваться.

— Кэти, успокойтесь! — она была готова дать ей пару пощечин. Но Кэти уже успокоилась и несколько раз глубоко вздохнула. На ее резко побледневшее лицо возвращался румянец.

— Простите меня, мисс Чандлер, я уже взяла себя в руки,  — заверила молодая графиня. Но Джессика чувствовала, что ее спокойствие наигранное. Молодая особа явно страдала манией преследования. За каждым кустом ей мерещились мистер Робинсон или мисс Рамзи.

— Никто вас не собирается убивать, Кэти. Но вам не стоит выходить из дома. Вы понимаете, о чем я говорю?

— Вы мне не верите… Они и вас могут обвести вокруг пальца. Что я должна сделать, чтобы вы мне поверили, Джессика?

Неужели она так и не сможет успокоить эту истеричную девчонку? Она помешалась на чем-то и теперь пытается убедить ее в своих безумных фантазиях.

— Кэти, вы можете мне сказать, какая должна быть причина у моих слуг, чтобы убивать Викторию Чандлер? — спросила Джессика, с трудом сдерживая раздражение.

— Наследство. Разумеется, речь идет о наследстве.

Джессика снисходительно улыбнулась. Именно на этот ответ она и рассчитывала:

— У меня есть доказательство того, что вы не правы, Кэти! Как известно, я являюсь единственной наследницей тети Виктории.

Графиня замерла с открытым ртом. Она хотела что-то сказать, но смогла только выдохнуть.

— Кэти, нет никакого мотива, нет и никакого убийства. Кроме того, врачи сказали, что смерть наступила в результате естественных причин. Ваша теория, которая, конечно, могла бы стать сценарием для криминального триллера, не выдерживает никакой критики.

— Этого не может быть,  — пробормотала Кэти.  — Что-то в этой истории не так.

Джессика тем временем оглядывалась и решала, в какую сторону продолжить прогулку.

— Я поняла! Они не предполагали, что вы все унаследуете, мисс Чандлер! — вдруг выпалила Кэти.

Джессика резко остановилась.

— Поймите! Слуги намеревались сами завладеть наследством вашей тети! Поэтому вы в опасности, мисс Чандлер! У меня как-то вылетело это из головы, но я вспомнила. Теперь вы стоите между слугами и наследством.

Джессика медленно повернулась к девушке и недоверчиво покачала головой:

— Ведь вы же сами не верите в то, что говорите! Я вам кое-что расскажу. Вчера вечером Эштон спас мне жизнь. Я ходила во сне и чуть не упала с балкона. Как вы это объясните? Если мои слуги убили тетю Викторию, а теперь собираются сделать то же самое со мной, как вы утверждаете, почему бы Эштону просто не полюбоваться, как я упаду с балкона и разобьюсь?

На это Кэти не знала, что ответить. Она беспомощно пожала плечами.

— Не обижайтесь, Кэти, но ваша история слишком неправдоподобна. А сейчас простите меня, я бы хотела еще немного погулять и отдохнуть.

С этими словами она повернулась и двинулась через зеленые заросли в сторону от безмолвно стоящей графини. Та смотрела Джессике вслед, пока она не скрылась из виду, затем вскочила на своего коня и поскакала вдоль узкой песчаной тропы.

Казалось, лес вдруг превратился в глаза и уши. Кэти чувствовала, что за ней наблюдают со всех сторон. Ее сердце учащенно билось от волнения. Она была не одна! Кто-то преследовал ее. И этот кто-то за ней давно следил. Капельки пота проступили на лбу у девушки. Иногда он стекал по лицу и ненадолго застилал глаза. Но короткого момента потери внимания хватило: ее лошадь неожиданно споткнулась, и Кэти потеряла равновесие. Оставшись без хозяйки, белый жеребец понесся вперед, но через несколько метров рухнул на землю. Кэти не могла поверить своим глазам.

— Доминго! — в панике закричала она и поспешила к любимому скакуну. Глаза лошади были широко раскрыты и потеряли всякий блеск. В боку животного торчала маленькая стрела. Когда Кэти ее заметила, то от испуга отбежала на несколько метров. Происходило что-то жуткое! Кто бы ни убил ее лошадь, ему ничего не стоило в два счета расправиться и с ней самой.

От страха у Кэти перехватило дыхание. Она стала лихорадочно озираться по сторонам, но никого не заметила. Ее преследователь явно не собирался показываться. Шорох в соседних кустах заставил ее резко обернуться. Девушка подозрительно разглядывала шевелившуюся на ветру листву.

— Эй, кто здесь? Выходите! — приказным тоном крикнула Кэти, уверенная, что за этим кустом скрывается убийца ее лошади.Но графиня смотрела не в том направлении. Неожиданно ее кто-то схватил сзади, обхватил рукой шею и зажал ладонью рот. Кэти пыталась сопротивляться, но ее противник оказался гораздо сильнее. Кричать и вырываться было бесполезно. Она обмякла, отдавая себя на волю своего преследователя в маске.

* * *

— Я очень рада, доктор Вилбори, что вы согласились приехать ко мне домой,  — сказала Джессика.  — Я думала, психиатры не посещают пациентов на дому.

— Ну, мисс Чандлер, я не знаю, как поступают обычно мои коллеги. А я действительно предпочитаю принимать в своем кабинете. Но в вашем случае я сделал исключение. Ведь я принимал еще вашу тетю, и мы с ней прекрасно ладили. Кроме того, мистер Бриджес мой хороший друг, а это еще одна веская причина, чтобы отправиться в глубинку и навестить вас.

Мисс Рамзи подала доктору Вилбори и Джессике пирожные с чаем. Она по-прежнему казалась девушке мрачной и неприветливой, все время ходила с кислым лицом. Чем же эта старая женщина постоянно недовольна?

— Угощайтесь, доктор!

— Очень мило с вашей стороны, мисс Чандлер!

Доктор Вилбори сделал глоток из своей чашки и выбрал песочное пирожное из поданной мисс Рамзи вазы со сладостями. Лишь когда кухарка вышла из столовой, он продолжил беседу:

— Думаю, нам стоит перейти к вашей проблеме. Вы не возражаете, мисс Чандлер?

Джессика кивнула. Она чувствовал себя неловко. Это была ее первая консультация с психиатром, и она понятия не имела, как должна себя вести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак тамплиера"

Книги похожие на "Призрак тамплиера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Ньютон

Виктория Ньютон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Ньютон - Призрак тамплиера"

Отзывы читателей о книге "Призрак тамплиера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.