» » » » Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара


Авторские права

Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара

Здесь можно купить и скачать "Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевое фэнтези, издательство Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара
Рейтинг:
Название:
Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара"

Описание и краткое содержание "Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара" читать бесплатно онлайн.



Мир, в котором человек или маг – всего лишь игрушка в руках высших существ. Мир, в котором мечта может обратиться худшим кошмаром, а чувства рассыпаются в прах. Никто не волен над собой, когда возвращается время Древних. Никто не знает, когда и в чьей руке увидит над собой занесённый клинок.

Слепо следуя зову сердца, Мортемару приходится принять сторону тех, кто проигрывает Войну Магов, чтобы защитить свою возлюбленную. Но сможет ли он защитить её от самого себя, когда тело и разум, поддавшись древнему инстинкту, обретают очертания Зверя?

И что будет с тем, кто нарушит правила, писанные самими Жизнью и Смертью?..






– Смотри, Корэ, этот парнишка у тебя что-то стащил! – с этими словами маг достал у меня медальон и отдал торговцу. Я молился, чтобы он там ничего не увидел. Корэ осмотрел медальон, с удивлением посмотрел сначала на меня, потом на Миллия, но всё же вернул мне его.

– Это не мой медальон, Гортис, и вряд ли это вещь одного из здешних торговцев, – торговец гневно блеснул глазами, но мне всё больше хотелось убраться отсюда. – Ты даже не можешь отличить покупателя от вора! Какой с тебя толк? Там нет гравировки магов Авестло, если посмотришь чуть внимательнее!

Я искоса глянул на Миллия. Он выглядел удивлённым, но всё равно был гораздо спокойнее меня. Поймав мой взгляд, он быстро потянул меня за руку к себе, прочь от мага-охранника.

– Извините, пожалуйста, что так произошло, – Корэ заискивающим тоном обратился к нам, но я чувствовал, что его внимание приковано к медальону. – Мне неловко, что так случилось, редко покупатели приходят со своими магическими предметами, к тому же столь необычными, а у этого парня дар находить такие вещи. Он видит их, чувствует сквозь стены.

– Вы сказали, что там нет гравировки магов Авестло, – Миллий медленно, задумчиво проговаривал каждое слово. – А что это значит?

– Ну… – Корэ посмотрел на нас, как на малышей. – Если вы интересуетесь зачарованными вещами, то должны знать и об этом. Нет? Что же… Идём.

Мне очень не хотелось идти с ним. Вся картина с преступлением происходила на глазах многих людей, и я понимал, что рано или поздно, но слух о том, что на острове есть такой медальон, привлечёт демонов. Да нет, вздор. Никто не видел девушку. По крайней мере, я так считал.

За прилавком была ниша, отделённая от рынка с помощью полупрозрачной ткани. Там была обустроена комнатка, где, судя по всему, торговец и жил.

– Садитесь, – Корэ указал на плетёную из тонких ветвей кушетку, а сам достал одно из своих колец и протянул его нам, жестом указывая взять в руки.

– Обычные люди никогда не видят магических надписей, но стоит знать нужное заклинание, как они проявляются, – молвил торговец. – Мне и моему охраннику повезло даже больше: наши глаза от природы обладают таким даром, именно поэтому он и работает со мной. Вот только он несмышлёный, но я надеюсь, что вы простите его. Итак…

Корэ что-то шепнул, и из его ладони показался небольшой свет. Попав на кольцо, он окружил украшение, и мы увидели на изгибе надпись: «Мастер-зачарователь Орино Лигимес, маг Авестло, 785 г., II эп.»

– Все маги Авестло оставляют надписи на своих работах, чтобы они прославляли их имя, – Корэ указал на имя мага. – А также обязательно оставляют дату создания магического предмета. Для истории.

– А вы можете сказать нам, есть ли какие-нибудь надписи на нашем медальоне? – Миллий вопросительно взглянул на меня, и я не без колебаний отдал ему драгоценность, которую тот передал торговцу. Корэ повертел её в руках, оглядывая со всех сторон.

– Я думал, что мне тогда показалось, но сейчас вижу, что здесь действительно нет ни одной буквы, ни символа, – торговец вертел медальон, осматривая каждый элемент узора. – Нет, ничего не вижу, хотя чего тут странного – не все маги горят желанием рассказывать о своих творениях. Странно то, что это не работа чародеев Авестло, а ведь свободным магам запрещено создавать подобные вещи, а ещё я не вижу здесь ничего магического, хотя магия ощутима. Обычно такие вещи ничего хорошего не приносят. Вы не знаете, в чём секрет вашего медальона? – поинтересовался у нас Корэ.

На этот вопрос мы не собирались отвечать правдиво.

– Нет, именно поэтому мы и обратились к вам, – я осторожно забрал медальон. – А вы бы не могли посоветовать нам кого-нибудь, кто может помочь?

– Вряд ли кто-то из моих друзей сможет опознать безымянный предмет, – покачал головой Корэ. – А впрочем, вы можете узнать чуть более подробно об этой штуке. Как я сказал, эта вещь не из Авестло, и вот почему.

Торговец достал несколько других амулетов и разложил на кушетке.

– Для вас они все разные, но не для того, кто работает десяток лет с этими товарами. Маги Авестло используют несколько основных металлов для своей работы. Например, золото (и правда, большая часть амулетов сияла жёлтовато-белым светом, из-за чего, наверное, их так спешили скупить местные дамы). Это самый лёгкий для чародейства материал, он впитывает в себя много магии и света. Серебро – служит для создания ярких и утончённых узоров. Говорят, с помощью серебра в украшениях втайне передавали рунические заклинания. Наконец, бронза, медь и куалит – три материала для достаточно дешёвых товаров, – торговец показал три простеньких колечка, все коричнево-красного оттенка с небольшими отличиями.

– А из чего наш медальон? – спросил Миллий.

– А вы присмотритесь.

Мы впервые обратили пристальное внимание не на девушку, а на сам медальон. Тёмновато-фиолетовый, холодный металл с отблесками, он окутывал серебристую поверхность зеркала, где пряталась красавица. Узоры напоминали каких-то драконов, их было четыре, два над зеркалом и два снизу, высеченные так, словно пытаются залезть к девушке в медальон.

– Это линорское золото, ритуальный металл. Очень редкий и необычный материал, и чрезвычайно ценный. Ходят слухи, что чешуя драконов Линора покрывается фиолетовой пылью от обычного золота, когда змей охраняет сокровища. Когда-то его называли даром преисподней.

– И его можно найти только в этом Линоре? – с надеждой спросил я.

– Отнюдь, – Корэ горестно вздохнул. – Этот металл можно найти везде, где есть драконы, название такое только потому, что впервые нашли этот металл в Росминских горах. Но я не об этом. Я даже не говорю о том, что этот металл – просто находка для чародея.

– Почему? – мы хотели знать как можно больше о том, с чем связались.

– Обычные металлы поглощают магию волшебника. Маг должен отдать часть своей силы, чтобы создать магический предмет. Сила восполняется, это так, но всё же у каждого мага свой предел возможностей. А линорское золото… – Корэ провёл взглядом по разложенным вокруг него украшениям. – Оно усиливает силу мага, и даёт ему энергию. Создавая магический предмет на его основе, маг может сотворить поистине великолепные вещи. Но процесс занимает годы и столетия, не все столько живут. Первый и единственный предмет такого рода, известный мне – великий артефакт, меч Повелителя Демонов Харзуна. Клинок, названный Тёмным Солнцем, по преданию был выкован за тысячу лет самим Повелителем Демонов. Но его никто и никогда не видел, кроме одного мага, донёсшего до нас эту небылицу. Но я не об этом хотел вам сказать. Только по линорскому золоту вы не найдёте место, где ковали ваш медальон, однако есть другой путь.

– Какой же? – я едва не сорвался с места, чтобы бежать, едва услышу, куда.

– В библиотеке искусств, которая находится в Авестло, вы можете найти имена чародеев, когда-либо работающих с линорским золотом, либо же, если вам повезёт, перечень малоизвестных артефактов, созданных на его основе. Как я говорил, маги Небесного Города не используют этот металл, но другие чародеи, а особенно те, кто тесно связан с демонами, не стесняются им пользоваться, и знания об этом скапливаются годами. К тому же узор на медальоне указывает на связь с драконами. Лично я склоняюсь к мысли о стране Линор, поскольку драконы – их символ, и если я не ошибаюсь, то их на короне короля этой страны именно четыре, – Корэ посмотрел на прилавок. Там толпилась толпа людей, ждущих его. – Давайте так, я напишу вам письмо к библиотекарю, мастеру Поду, а вы пока поможете мне продать товар, а то мы с вами заговорились. Надеюсь, у вас есть свободное время?

Делать было нечего, и ради своей цели мы согласились. Я бы не сказал, что нам было в тягость, но, так или иначе, мы едва поспевали. В шесть рук мы распродали товар очень быстро, за что торговец поблагодарил нас не только письмом, но и серебряными монетками. С его стороны это было очень кстати, ведь от Корэ мы выяснили, что до берега, по которому можно добраться до Авестло, нам плыть не менее двух дней, и три дня пешком до пика Алартия, где мы сможем подняться к городу. Нам очень пригодились бы деньги, и такая щедрость вселила в нас надежду.

– Не забудьте отдать письмо лично мастеру Поду, – напутствовал нас Корэ, когда мы помогли ему собраться. – Он мой старый друг, знавал ещё моего отца, поэтому поможет с радостью. Да, и передавайте привет ему!

– Спасибо вам! – мы радостно обняли торговца на прощание. – И удачи вам! Прощайте!

– Прощаться не торопитесь, мир маленький, – блеснул глазами Корэ. – Может, свидимся ещё! До встречи!

Меньше всего нам хотелось расставаться с добродушным мужчиной, но мне не терпелось как можно скорее разгадать загадку медальона. Поиски сулили много путешествий, только Миллий выглядел излишне встревоженным, но при любом вопросе только отмахивался и улыбался.

До позднего вечера мы были заняты поисками судна. Пришлось побродить по пристани, и мы смогли узнать, что завтра утром ожидается отплытие корабля «Нерди» к берегу Авестло. Капитан, высокомерный и прозорливый толстяк, потребовал один серебряный за перевозку, что было половиной нашей платы от Корэ. Я помню, как мы опустились на берег, удручённые таким положением дел. Мы не знали, что нас ждёт впереди, и нам абсолютно не улыбалось распрощаться с весьма солидной для бродяг суммой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара"

Книги похожие на "Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Котенко

Валерий Котенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара"

Отзывы читателей о книге "Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.