» » » » Олег Агранянц - Валютный извозчик


Авторские права

Олег Агранянц - Валютный извозчик

Здесь можно купить и скачать "Олег Агранянц - Валютный извозчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издать Книгу, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Агранянц - Валютный извозчик
Рейтинг:
Название:
Валютный извозчик
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Валютный извозчик"

Описание и краткое содержание "Валютный извозчик" читать бесплатно онлайн.



Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».

Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.

Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!…






— Я хотела попросить вас купить мне еще сандвич, а теперь не буду.

— Почему?

— А потому, что вы меня отведете в полицию, а там сначала изобьют, а потом накормят.

— В полицию я тебя не отведу.

— Не отведете?

— Не отведу.

— Знаю. Догадалась. Не дурочка, — неожиданно кокетничая, заверещала Лида. И вообще вы не местный.

— Верно, не местный. Я из Южной Африки, из отдела по борьбе с наркотиками. Знаешь, как у нас допрашивают? Пытки третьей категории.

— Во-первых, если вы не местный, я имею право не отвечать на ваши вопросы. А во-вторых, от кого я получила порошки, я все равно не скажу. Вы и ваши гориллы можете затащить меня в какой-нибудь дом, там пытать и убить.

«Обычно женщины добавляют в таких случаях “и изнасиловать” но эта, очевидно, невысокого мнения о своих женских достоинствах», — отметил я про себя.

— Несмотря на то, что ты смотришь на мир несколько пессимистически, направление мыслей у тебя верное.

— А почему не пессимистически? Вот вы, такой красивый, вроде бы добрый, сандвичем угостили, вежливо разговариваете, а потом: «пытки третьей категории». Эх вы! — Она уткнулась в кофе и, судя по всему, приготовилась плакать.

«Неврастеничка, с ней надо осторожно», — решил я.

— Послушай. Я не хочу ничего плохого ни тебе, ни твоим друзьям. Мне только нужна информация. Небольшая информация.

— Ну. так вежливо и спросите.

— Про тебя говорят, что ты в туалет с гранатой ходишь.

— Чтобы туда ходить, надо есть, а у меня это не каждый день получается.

— Не стыдно такое говорить мужчине?!

— Стыдно. И стыдно, что начала обращаться к вам на «ты». Было бы лучше называть вас по имени. Но вы ведь не скажете мне своего имени?

— Догадалась.

— Тогда я вас буду называть просто «русский, который отобрал у меня порошки».

— Русский? — обомлел я.

— У вас характерные ошибки. Я изучала в университете русскую литературу. И люблю Достоевского. У меня и имя русское. Я сначала хотела быть Соней. Как Соня Мармеладова. Потом встретила одну плохую Соню. А имя Лида тоже русское и красивое. Правда?

— Правда, — я счел за благо обмануть. Сестру моей бывшей жены звали Лида, и ничего красивого в этом имени я не находил.

— Когда ты догадалась, что я русский?

— С первых минут. Я не такая уж дурочка. Южная Африка, Южная Африка… Я все понимаю. Все-все понимаю. Вас интересует Пичугин. Вы из КГБ.

— Ладно. Пичугин меня… лично меня не интересует. Меня не интересует, как и почему вы ему помогали. Меня интересует только одна вещь.

Я замолчал. Молчала и Лида.

Я подозвал хозяйку:

— Что у вас на обед?

— На основное — рагу или тефтели с картофельным пюре. А сначала салат.

Я повернулся к Лиде:

— Ты что любишь? Рагу или тефтели?

— Тефтели.

— Тогда, пожалуйста, тефтели, два бокала красного и мне кофе.

— Меня вообще-то зовут не Лида, а Алеида. Но Лида как-то удобнее.

— Алеида? Ты что, арабка?

Лида фыркнула:

— Странно такое от вас слышать! Хотя вы все там уже не такие. Алеида — дочь Че Геварры. И кто вас интересует?

— Не кто, а что. Пичугин увез с собой статуэтку. Я хочу узнать, у кого она.

— Чтобы отнять.

— Чтобы купить.

— Это дорого.

— А ты знаешь, что за статуэтка? — обрадовался я.

— Знаю.

— А я нет.

Лида не удивилась:

— Значит, вы только пешка. Странно. А такой солидный… Хотя, если бы вы были пешка, вы бы не признались. Пешки не признаются, что они пешки. Значит, вы или начальник или… честный человек. Почему вы начали с меня?

— Я боюсь твоих напарников. Твой главный может меня живо без разговоров… — я провел рукой по шее.

— О ком вы?

— О том, кто ходит как баба, у которой расстегнулся бюстгальтер.

— Вы его знаете? Верно. Точно так он и ходит! — Лида вдруг расхохоталась по-детски звонко. Голова у нее затряслась, и нечесаные кудряшки поднялись чертиками. Потом, не моргая, уставилась на меня. — Он сутулый. У него больные легкие. А что касается… — она повторила мой жест рукой по шее. — Он не убьет. Раньше, верно, мы могли на всякое пойти. А теперь нет. Время не то.

— Так что это за статуэтка?

— Ну что вы пристали: статуэтка, статуэтка… Дело не в ней, а в том, что внутри нее.

— И что там?

— Догадайтесь.

— Алмаз?

— Верно.

— Необработанный?

— Ну да.

— Кому он принадлежит? И где он?

— Почему я должна вам все рассказывать?

— Ты меня полюбила.

— Пока нет.

— Авансом.

— Ладно. Пичугин где-то достал алмаз. Огромный. И отдал его нам. Мы ему организовали отъезд. Он нам помог провезти алмаз, у него дипломатический паспорт.

— Но алмаз надо еще обработать.

— Точно.

— И где он сейчас?

— У одного человека.

— Почему вы его отдали? Вам нужны деньги?

— Чего спрашивать, если знаешь ответ.

— Как найти этого человека?

— Просто. В Довиле. Это рядом. Но вы его не найдете.

— Помоги.

— Порошки отдадите?

— Отдам.

Лида подумала:

— А я вам и вправду помогу. Мы заинтересованы, чтобы кто-то купил этот алмаз. Его трудно продать. Он не отшлифованный.

— И ты заплатишь?

— Заплачу.

— Не удивил.

— А ты меня удивила. Я думал, что ты другая.

— Какая?

— Будешь кричать «Че Геварра!» и убеждать меня в необходимости мировой революции.

— Я и была такой. Но теперь другое время. Время прошло, а вы в Москве ничего не заметили. И вообще вы очень старый.

— Старый? Ишь ты! — я даже обиделся.

— Конечно, старый, — вызывающе подтвердила Лида. Ей явно нравилось, что теперь она ведет разговор.

— Значит, я тебе не нравлюсь.

— Я этого не говорила.

— Про тебя говорят, что ты лесбиянка.

— А если про вас скажут, что вы любите мальчиков, как вы докажете обратное?

— Мыслишь ты логично.

— Я изучала логику. Три года в университете… Я только потом…

— Стала колоться, — подсказал я.

— Ничего вы не понимаете. И не поймете. — Голос у нее упал, она снова стала бесцветной.

Хозяйка принесла салат и два бокала вина. Лида взяла большую вилку и принялась за салат. Ела она только помидоры.

— Ты остальное не ешь? — удивился я.

— Ем. Все по очереди. Сначала то, что не очень люблю. А что больше нравится, оставляю на потом.

— А где статуэтка?

— Вместе с алмазом. Она вроде шкатулки для алмаза. Вообще-то статуэтка интереснее алмаза. Только ее не купят. А нам нужны деньги. Вы видели статуэтку?

— Нет. Но знаю, что это статуэтка мужчины с длинным носом.

— Так вы ничего не знаете! — обрадовалась Лида. — Это не просто мужчина. Это Гоголь.

— Ты знаешь, кто такой Гоголь?

— Представьте себе. И читала «Мертвые души».

— Так ты мне поможешь найти человека, у которого статуэтка?

— Я ему скажу, что вы хотите его увидеть. А дальше он решит сам.

Она замолчала, уставилась в тарелку, потом подняла глаза:

— Я вас больше не увижу?

— Как тебя найти?

Она взяла бумажную салфетку и написала номер.

— Тут живет одна моя знакомая. Если я вам понадоблюсь, она меня найдет.

Я улыбнулся. Такой же связью пользовался один из персонажей фильма «Место встречи изменить нельзя». Поистине опыт нелегальщины не знает границ.

— А теперь порошки.

Пришлось отдать.

Я вышел из кафе. Что дальше? План на сегодня перевыполнен. Пора в гостиницу — и спать.

Я прошел несколько кварталов.

— Эй, месье!

За столиком у кафе со скромным названием «Вся Европа» сидела дама, которую Кики именовала Высокой табуреткой.

— В какой гостинице вы остановились?

— Пока нигде. Именно сейчас решаю данный вопрос.

— Поскольку у вас нет машины, я могла бы снова вам дать Кики на час, если вы остановились в Онфлере или, на худой конец, в Трувиле.

— Увы, я заказал «Баррьер» в Довиле.

— Ого! Вы серьезный человек. Ну как такому отказать! Ступайте ко мне в магазин и скажите Кики, что я ее отпускаю. Но лишь довезти вас до «Баррьера» — и сразу назад. И только на час.

— Кики на час — этого мало.

— Смотрите, не скажите это ей. Малышка слишком впечатлительна.

Узнав, что вместо того, чтобы сидеть и ждать клиента, можно скататься в Довиль, Кики подскочила от радости.

— Где ваш багаж?

— Один портфель.

— Прекрасно. Мужчина с одним портфелем и останавливается в «Баррьере», такому трудно отказать.

Опять «трудно отказать». Как приятно находиться в городе, где женщинам трудно мне отказать!

— Я на это надеюсь.

— На что?

— На то, что «трудно отказать».

— А вот это напрасно. Вам надо отдохнуть. Вы сюда не на один день?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Валютный извозчик"

Книги похожие на "Валютный извозчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Агранянц

Олег Агранянц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Агранянц - Валютный извозчик"

Отзывы читателей о книге "Валютный извозчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.