» » » » Наталья Командорова - Русская Прага


Авторские права

Наталья Командорова - Русская Прага

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Командорова - Русская Прага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Вече, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Командорова - Русская Прага
Рейтинг:
Название:
Русская Прага
Издательство:
Вече
Год:
2009
ISBN:
978-5-9533-3746-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русская Прага"

Описание и краткое содержание "Русская Прага" читать бесплатно онлайн.



В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков. Здесь выходят русские газеты и журналы, есть русский центр науки и культуры.






Лефорт принимал участие во всех делах, предпринимаемых Петром, — начиная от «потешных походов» государя до настоящих боевых сражений.

Франц Лефорт. Гравюра XVIII в.

Франц Яковлевич возглавил Великое посольство формально, потому что практически все руководство осуществлял опытный дипломат Федор Алексеевич Головин (1650–1706).

Лефорт же осуществлял только представительские функции и в основном переводил выступления и переговоры царя Петра Алексеевича, так как владел многими языками. Алексей Николаевич Толстой писал: «Великими полномочными послами выбрали Лефорта, сибирского наместника Федора Алексеевича Головина, мужа острого ума и знавшего языки, и думного дьяка Прокофия Богдановича Возницына. При них двадцать московских дворян и тридцать пять волонтеров, среди них Алексашка Меншиков и Петр…».

Американский историк Роберт Мэсси отмечал: «Петр поехал в Европу с решимостью направить свою страну по западному пути… Старое Московское государство теперь должно было догнать Европу и открыть себя Европе…» Показать «себя Европе» стремился и сам Петр Алексеевич. По мнению А. Н. Толстого: «…привези в Европу девку с рыбьим хвостом, там бы так не удивились… Помнили, что еще брат Петра почитался вроде Бога… А этот (Петр Алексеевич) — саженного роста, изуродованный судорогою красавец плюет на царское величие ради любопытства к торговле и наукам… Сие невероятно и удивительно…»


Недоумение графа Федора Головина

Как говорится в предании, чешская столица настолько поразила Петра Алексеевича, что он задержался здесь на целую неделю. Посетил Пражский университет, побывал в замках, музеях, театрах, храмах. Согласно тому же преданию, молодому государю очень понравились проповеди Фридриха Вольфа в иезуитском храме Св. Климента, и русский царь пригласил священника сопровождать его в поездке по Европе. Поговаривали, что Фридрих Вольф согласился, уехал с венценосным почитателем в Вену и в Прагу больше не вернулся…

О том, зачем Петру понадобился иезуит, недоумевали не только чехи, но и участники Великого посольства. Было бы понятно, если бы выбор царя пал на кого-то из Сазавы или из монастыря «На Слованех», где проводимые литургии были сродни православному богослужению. Неужели царь задумал церковные перемены на Руси?..

Однако задать напрямую государю интересующий всех вопрос осмелился только граф Федор Алексеевич Головин. Государь рассмеялся.

— Небось, уже шепчетесь за моей спиной и заподозрили царя в ереси? — насмешливо спросил Петр и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Как есть дуралеи!.. Не Вольфовы проповеди мне приглянулись, а его знания!.. Ты сколько иностранных языков знаешь? Молчишь? А он на десяти свободно изъясняется, не считая латыни, древнегреческого и древнегерманского… Не хочу допустить Гуситских войн на Руси! Добровольно приглашу «добрых латинников», чтобы научили наших отроков. Да и сами сгодились бы для переводов старых книг из царской библиотеки… Не знаешь, кто такие «латинники»?.. — уже гневно воскликнул царь. — Так учи историю Праги! Не пристало ездить в гости к людям, не прознав вначале про их жизнь, чтобы ненароком не обидеть хозяев… А полномочному посольскому человеку — тем паче стыдно быть непросвещенным!..


Волонтер Александр Меншиков и другие

Одержимый идеей на собственном примере показать, как и чему нужно учиться у европейцев, Петр Алексеевич умышленно решил не возглавлять официальную делегацию Великого русского посольства. На этот счет у него были свои планы. Даже его одежда — потертые сюртук и галстук — говорили о стремлении молодого государя отстраниться от официоза.

Он хотел чувствовать себя свободным, находиться вровень с теми людьми, у которых собирался получить новые знания. Такие же задачи он ставил и перед особой группой членов Посольства, которые освобождались от дипломатических поручений, а должны были все свои силы отдавать только обучению.

Эта группа учащихся насчитывала несколько десятков человек и была сформирована в основном из проверенных бомбардиров Преображенского полка. В ее состав входил и знаменитый впоследствии фаворит государя Александр Меншиков.

— Забудьте обо всем, кроме знаний, — наставлял Петр своих подданных. — Не выпячивайтесь ни платьем, ни словом — будьте вровень, а то и пониже головы склоняйте, находясь с учителями. Присмотреться и обучиться, а потом — сделать так же в матушке-Руси!.. И, не приведи Господь, ослушаться — мою тяжелую руку вы знаете!..

При Петре I русские стажеры, зачастую не дворянского происхождения, изучали в странах Европы военное дело и кораблестроение, металлургию и медицину, иностранные языки, искусство, живопись, архитектуру. И самое главное — возвращались в Россию и применяли там полученные знания. По оценкам специалистов, примерно с 1697 по 1725 год за рубеж было отправлено более тысячи учащихся.

Петр Алексеевич сам, по выражению Александра Сергеевича Пушкина, прошел путь «от плотника до академика». Заслуги Петра I в просвещении России были отмечены Парижской академией наук: в 1717 году его избрали академиком.


Полезные для страны

Принято считать, что после заграничного путешествия Петра 1697–1698 годов началась стремительная европеизация России. Великое посольство возвратилось домой, привезя с собой несколько сотен иностранных офицеров, матросов, учителей, медиков, ученых разных отраслей знаний, актеров, переводчиков. Были среди них и те, которых Петр Алексеевич, находясь в Праге и проезжая другие чешские селения, убедил поступить на службу русскому престолу.

Несмотря на то что это стало своеобразным толчком для присноязычного «иностранного засилья» на русской службе, многие из зарубежных специалистов оказались полезными своему новому отечеству.

«Великое посольство». Русские послы в Гааге

В опубликованных документах, письмах, других различных записках, относящихся к петровской эпохе, неоднократно упоминаются факты, подтверждающие востребованность знаний иностранцев, в частности чехов. Приехавшие из Праги иезуиты перевели с немецкого языка ряд документов по юридическим вопросам, которые потом дорабатывались «добрыми латиниками из черниев или из светских» и «переписывались русскими литерами».

Заинтересован был Петр Алексеевич также в вербовке в русскую армию квалифицированных военных кадров, особенно тех, кто владел родственными славянскими языками. В начале XVIII века царь неоднократно отдавал приказания своим резидентам в Вене и Праге принимать на службу Его Величества таких офицеров, «…которых б уже добро служили и тамо добрую славу имеют, также и Чешского, Польского, Словенского или иного пакто, с Московским согласного языку хотя отчасти разумеют…».


Вызывает вопросы

Петр I проложил дорогу для широкой европеизации России. Старорежимным знатным служивым и купцам насильственно сбривали бороды англичане-брадобреи. Все дворяне в приказном порядке переодевались в кафтаны и надевали парики по германскому подобию. Иностранные ученые-эмигранты помогали развивать русскую научную мысль.

Обязательным атрибутом празднования Нового года, по приказу государя, стала ель. В народные привычки внедрялись чай и кофе. При Петре I стало престижным быть образованным человеком.

Принято считать, что на мысль учредить Адмиралтейство и Кунсткамеру Петра натолкнула Голландия, а о перечеканке русской монеты он задумался после посещения Англии. Наверное, это справедливо. Но утверждение некоторых исследователей о том, что идеи учреждения публичного театра русскому правителю навеяла все та же Голландия, вызывает вопросы.

Возможно, вначале, после создания в 1702 году первого общедоступного театра «Комедийной хоромины» в Москве и последовавшего затем в 1708 году переезда труппы в Петербург, представления и совершались по образцу немецкого театра под руководством приглашенного из Германии актера Иоганна Кунста.

Как утверждает русский ученый, исследователь истории русского театра Людмила Николаевна Титова, Петр был недоволен театром Кунста и требовал от театральных действ большей патриотичности, прославления подвигов царя и разоблачения старорежимного образа жизни некоторых представителей русского общества, тормозящих прогрессивные государевы преобразования.


Петровские наказы русскому послу Павлу Ягужинскому

И Петр решается на реформирование своего театрального детища. Но на этот раз он обращается к опыту и профессионализму представителей не из Германии или Голландии, а из славянских государств. Предполагалось, что чехам, говорящим на родственном языке, будет легче и быстрее освоить русский.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русская Прага"

Книги похожие на "Русская Прага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Командорова

Наталья Командорова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Командорова - Русская Прага"

Отзывы читателей о книге "Русская Прага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.