Токацин - Чёрная река

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чёрная река"
Описание и краткое содержание "Чёрная река" читать бесплатно онлайн.
О том, как Кесса Скенесова стала Чёрной Речницей, о её путешествии в Хесс и возвращении на гребне великой Волны, о существах и народах, встречаемых в Хессе, и о легендах, блуждающих там.
— Тут редко бывают чужаки, — прошептал один из проводников, пробегая мимо Кессы. — Но помощь нам обещали. Видишь Вэй с белыми перьями и красными бусинами? Это Олукчи, она тут старшая.
Хески быстро поднимались на холм, нависший над озерцом. Олукчи остановилась у плоского валуна и забралась на него, резким свистом подзывая соплеменников. Кессу, вставшую у подножия камня, обступили со всех сторон. Хески забросили на валун принесённые из Ралми кули с рыбой.
— Ты-сснорк, ты-бегущий сса горы? — слова Вейронка давались Олукчи с трудом, она свистела и шипела, и речь звучала невнятно. — Лигны-сстража ищущие тебя, летящие выссоко?
— Да, — кивнула Кесса. — Стражники ловят меня. На дорогу мне не выйти.
— Тшшумма, — Олукчи махнула хвостом в сторону холма. — Сса горами-блисско. Тропа пониссу. Ты-сснающий? Откуда?
— Ты же видела сеть, — вмешался один из проводников. — Кесса идёт из Манхора.
— Манхори… — хеска встопорщила усы. — Много-говорящие. Чужой яссык… Очень-много-говорящие, хешшш-ссс!
— Тут есть какой-то подземный ход, да? Как между Шелрисом и Манхором? — осторожно спросила Кесса. Вэй, зашипев, отхлынули от скалы. Олукчи припала на передние лапы.
— Есссть живущий-пониссу, — сказала она, поворачиваясь боком к холму. — Блисско. Ты-уходящий, и ты тоже! Вы-относссящие эту рыбу. Туда-блисско, внисс. Ждущие там!
Четверо Вэй, настороженно посвистывая, подобрали кули и кинулись вверх по склону, к прикрытой валежником норе.
— Они позовут Мваси, — прошептал проводник из Ралми. — Видишь, они готовят для него сбрую? Они согласны помочь. Не ходи к ним в дома, сиди на холме, пока тебя не позовут. Мы вернёмся в Ралми. Так ты обещаешь, что Волны не будет?..
…Кесса, устроившись на груде веток, задумчиво грызла солонину и смотрела на озёрный посёлок. Полдень наступил, и хески попрятались в хижинах, но ни над одной из них не поднялся дымок, и ниоткуда не пахло костром или жареной снедью. Переменившийся ветер пригнал летучих медуз к озеру, и они повисли над водой, собирая мошку раскинутыми щупальцами.
Громкий свист донёсся из норы, скрытой в кустах, и Кесса вскочила, подхватывая с груды валежника дорожную суму. Кусты заколыхались, на мгновение из них высунулась перепончатая лапа, поманила странницу к себе и снова пропала. Кесса, пригнувшись, полезла в нору.
Тёмный туннель расширился, впереди замерцало что-то алое, свернутое спиралью. По камням зашелестела чешуя, послышался тревожный пересвист Вэй, а несколько секунд спустя Кесса заглянула в немигающие глаза огромного золотистого змея.
Это было огромное существо — Кесса легко уместилась бы в его приоткрытой пасти. От затылка узкой, приплюснутой с боков головы начинался алый гребень, неярко мерцающий во мгле. Он тянулся к хвосту по длинному телу, свёрнутому во множество спиралей, и его свет отражался от крупных золотистых чешуй. Из пасти существа пахло рыбой. Ненадолго отвернувшись, чтобы понюхать опустевшие кули, оно вновь потянулось к Кессе и высунуло раздвоенный язык. Он задрожал у её лица, и она судорожно сглотнула.
— Золотистый Халькон! — прошептала странница, стараясь смотреть на хвост, а не в пасть. — Да какой огромный…
Существо закрыло пасть и с негромким шипением приподняло голову.
— Хоть кто-то здесь не путается в собственном языке.
Золотистый змей говорил с закрытой пастью, но слова звучали внятно — правда, что-то давило Кессе на уши. «Ух ты! Это Магия Мысли, не иначе,» — подумала она и тут же смутилась — кто знает, что этот хеск может услышать?
— Моё имя — Кесса, дочь Ронимиры Кошачьей Лапки, — Кесса отвесила неуклюжий поклон. — И я ищу дорогу через горы.
— Ну разумеется, — существо ещё раз обнюхало пустой куль из-под рыбы и развернуло тугие спирали хвоста, вытянувшись вдоль стен пещеры. — Ты управляешь подземными водами и вмешиваешься во внутренние дела Гванахэти. Необычно, но случается. Судя по тому, что я слышал о Чёрных Речниках, подобное с ними бывает часто. Неожиданно, правда, встретить одного из них, после всех этих слухов о роспуске Чёрной Реки… Хсссс! Гребень!
Вэй, обступившие толстое туловище хеска и пытавшиеся накинуть на него широкий кусок кожи, опасливо попятились. Четверо поднялись на задние лапы, перекинули полотнище через гребень и надели на него, пропустив костистые отростки сквозь щели в дублёной коже.
— Так-то лучше, — змей положил голову на камень, разглядывая Кессу неподвижными глазами сквозь прозрачные щитки брони. — Как я уже сказал, это неожиданно. Будет чем поделиться со знакомыми следующей весной.
Кесса помотала головой — взгляд змея наводил на неё оцепенение.
— Ты видел и других Чёрных Речников? Давно? — с надеждой спросила она.
— Много вёсен назад. У них были длинные и странные имена, — хеск посмотрел на потолок пещеры, будто ждал оттуда подсказки. — Ксилия Болотный Огонёк, например. Она прошла здесь последней.
— Ксилия Болотный Огонёк?! — Кесса изумлённо замигала. — Её лук у меня, и я уже всё обыскала — мне никак не отдать его хозяйке! Скажи, могучий Халькон, куда она пошла?
— Я не спрашиваю, кто куда идёт, — змей снова посмотрел на потолок. — Поэтому мои тайные тропы до сих пор всем нужны. Надо полагать, она шла к Чёрной Реке. Все они, когда им было трудно, уходили туда. Не знаю, вернулась ли она.
— Не вернулась, — вздохнула Кесса. — А далеко отсюда Чёрная Река?
— В моховых лесах, должно быть, — хеск оглянулся на четвёрку Вэй, опутывающую его кожаными ремнями. — Там вязкая почва, очень неудобно её рыть. И зачем ты называешь меня Хальконом? Я — Мваси, и это мой народ.
Один из Вэй похлопал лапой по упряжи и громко свистнул, глядя на Кессу.
— Ксилия тоже любила вмешиваться во внутренние дела Гванахэти, — пробормотал Мваси, подтягивая под себя хвост. — Из-за этого посёлок этих водоплавающих, не преуспевших в изучении чужого наречия, до сих пор стоит под холмом, а не превратился в кучу перегноя. Взгляни ещё раз на небо, Кесса, и занимай своё место. Путь нелёгкий…
…Прерывистый негромкий гул, шипение оплавленного камня и сильная качка не помешали Кессе уснуть прямо в тесном коконе из дублёной кожи, пристёгнутом к боку подземного змея. Туловище Мваси извивалось, выписывая широкие петли, кокон колыхался и вздрагивал на поворотах, запах гари щекотал ноздри, и сквозь сон страннице мерещились древние города, высокие здания, похожие на скалы, испещрённые тёмными провалами окон, дымящиеся обломки невиданных машин и россыпь обугленных костей. Несколько раз она просыпалась, вскидывалась в испуге, с трудом вспоминала, где она, и снова проваливалась в сон. Так тянулось время, пока над головой не заскрежетали камни, а в лицо не ударил холодный мокрый ветер.
— Приехали, — Мваси поддел зубами крышку кокона, и ремешки, не выдержав, порвались. Кесса ошалело замигала — её голова торчала наружу, а перед глазами плыл засыпанный мёртвыми сучьями склон, туманные стволы-столбы вдалеке и сплетённые между собой серебристые ветви без единого листка.
— Хшшш! Ветер с Геланга, Элиг бы его побрал, — змей брезгливо встряхнулся, и Кесса вылетела из кокона и шмякнулась на сухие ветки. — Джумма в той стороне, а Геланг — вон там. Удачи, Речница…
Он вскинулся над землёй, покачиваясь на хвосте, и рухнул на дно оврага, пробивая головой завалы веток, почву и камни под ней. Алый гребень вспыхнул на лету, золотистая чешуя сверкнула и погасла в зарастающем на глазах туннеле. Кесса встряхнулась, крепко ущипнула себя за руку и нехотя поднялась с земли. «Что ж, покатались — и хватит…»
Она пересчитала свёртки, сложенные в суму. В воде недостатка не было (жаль, что кончился зихейн; любопытно, есть ли маги, умеющие создавать его из воздуха… или воды?), а вот припасы подходили к концу. Пара небольших кусков солонины, раскрошенные сухари, пригоршня толчёных желудей и половина плоскотелой рыбины из прудов Ралми… Пересчитав уцелевшее, Кесса с опаской покосилась на срастающиеся между собой серебристые деревца. Меж ними виднелась тропка, убегающая влево, несколько сучков сплелись над ней, но просвет остался широкий — Кессе места хватило. Она отмахнулась от потревоженной канзисы, всплывшей, как пузырь, из кустов, стряхнула с запястья жгучее щупальце и вынырнула на мощёную дорогу со знакомыми столбиками вдоль обочины. Из-за поворота уже слышен был грохот повозки, топот быстроногих ящеров и сердитые крики огромной нелетающей птицы. Кесса отступила в кусты, пропуская шумный отряд, и неспешно пошла следом.
Серебристый мох — легендарный холг, растение, заплетающее пути — поднимался с двух сторон дороги, тянул к ней голые ветви, но срастись над ней не смел. Кесса видела на его ветках свежие зарубки — кто-то расчищал тропы, срезал лишние побеги и отгонял подальше назойливых медуз и перистых змей. Высокие хвощи поднимались над серебряным подлеском, зелёный и белый мох бахромой свисали с их ребристых стволов, и вокруг него носились, блестя боками, крохотные летающие рыбы. «Вот и моховой лес,» — Кесса настороженно огляделась по сторонам, но услышала только шум очередной повозки. Пара товегов волокла её по мостовой, и погонщик понукал их что было сил, но быки никуда не спешили. «Живи тут рядом громадная харайга, они бы стрелой летели!» — покачала головой Кесса и покосилась на стволы хвощей. «Коты любят драть кору с кустов, даже на задние лапы становятся, лишь бы поточить когти. Если так сделает когтистое чудище, высоко оно дотянется?»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чёрная река"
Книги похожие на "Чёрная река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Токацин - Чёрная река"
Отзывы читателей о книге "Чёрная река", комментарии и мнения людей о произведении.