Георг Борн - Бледная графиня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бледная графиня"
Описание и краткое содержание "Бледная графиня" читать бесплатно онлайн.
– Мне все-таки не совсем понятно, куда делась молочная сестра? – сказал доктор Вильм.
– Несчастная умерла. Графиня узнала в найденном трупе Марию Рихтер, но ей не поверили.
– Но как же могло случиться, чтобы эта девушка, которая по вашим словам, уехала в Гамбург, могла вдруг очутиться тут?
– Это до сих пор тайна. Известно лишь, что Мария Рихтер не ездила в Америку, а неожиданно была вызвана из Гамбурга депешей.
– И графиня утверждает, что бывший управляющий Варбурга столкнул ее в пропасть? – продолжал допытываться доктор.
– Да, графиня это категорически утверждает. Никто, однако, не верит ей, как и не хотят признать ее настоящей графиней. И это самое ужасное! Одно это может свести с ума. Поставьте себя на ее место! Постоянно клевещут, считают безумной. Даже многие из тех людей, которые были на ее стороне, теперь отказывают ей в признании, помощи и защите. Конечно, в том странном промежутке, о котором я вам рассказывал, она сильно изменилась…
– В промежутке… – задумчиво повторил доктор. – Надо заметить, что этот-то промежуток и есть самое странное и непонятное во всем деле.
– Я не спорю с вами.
– Где же была графиня в это довольно продолжительное время? Можете ли вы допустить, чтобы женщина, да еще такая нежная, смогла провести почти две недели в пропасти и выжить? Можете ли вы объяснить, каким образом она вдруг ночью попала в дом вашего друга?
– Поставленные вами вопросы давно занимают и меня самого, но пока я не нахожу ответа на них. Об эту тайну разбивается всё. Никто не верит, чтобы женщина могла пробыть так долго без помощи и явиться ночью к дому моего друга.
– Я вам тоже должен сознаться, что и меня это обстоятельство сильно смущает, – сказал доктор.
– Но ведь я узнал графиню! И я ее жених. Может, это рассеет ваши сомнения? – воскликнул Бруно с жаром.
– Ну, разумеется.
– Остановимся на этом, доктор Вильм. Это очень важно, так как тут возможны лишь два варианта: или она – графиня, и тогда те, кто ее обвиняют, – клеветники, либо – нет, что, на мой взгляд, невозможно.
– Совершенно точно могу сказать только одно: она не сумасшедшая, – сказал Вильм. – Я не нашел в ней ни малейших признаков умственного расстройства.
– Вы благородный человек, – с чувством сказал Бруно, протягивая доктору руку. – Ваше появление в больнице пробудило первый луч надежды во мне и графине. Мне кажется, что сама судьба привела вас сюда для того, чтобы наконец высветить истину. Я надеюсь на вас и уверен, что вы поможете бедной графине.
– Я сделаю все, что в моих силах, господин Вильденфельс, – заверил доктор Вильм, пожимая протянутую ему руку. – Я считаю своей обязанностью оказывать помощь страждущим.
– Прошу вас понаблюдать за графиней во время нашего свидания, – попросил его Бруно.
Доктор Вильм сам сходил за Лили.
Она с радостью поспешила навстречу жениху.
– Я уже знала, что ты здесь! – воскликнула она. – Я видела, как ты пришел. В моей печальной жизни твой приход всегда праздник.
Это свидание было так нежно и трогательно, что доктор Вильм мог еще раз убедиться, что девушка психически совершенно нормальна.
– Мне надо многое рассказать тебе, Бруно, – сказала Лили. – Я благодарна новому доктору. Он хорошо ко мне относится. Я вижу, что он человек справедливый, и вполне ему доверяю. Да, он единственный человек в заведении, к которому я испытываю доверие.
– Что ж, я могу подтвердить, что ты не ошиблась, – ответил Бруно, – ты действительно можешь довериться доктору Вильму.
– Слава Богу! Хоть одно человеческое существо в этой больнице будет обо мне думать хорошо! А теперь, дорогой Бруно, я должна рассказать тебе нечто совершенно удивительное. И доктор может послушать и вместе с нами об этом поразмыслить.
– Разве что-то случилось, чего я не знаю? – встревожился Бруно.
– Нет, то, что я сейчас расскажу, возможно, просто сон. Но он может иметь и важное значение, может помочь разгадке тайны моего пребывания в пропасти.
– О, это очень интересно, дорогая Лили, – сказал Бруно. – Мы с доктором как раз сожалели о том, что ты об этом промежутке времени ничего не помнишь.
– А теперь Бог послал мне удивительный сон, который может объяснить все, – ответила Лили, протягивая жениху руку. – Когда я проснулась, мне показалось, что я вовсе не спала, а пережила все на самом деле. Теперь мне кажется, что я знаю, где была в то время. Память словно вдруг возвратилась ко мне.
– Рассказывай! – нетерпеливо воскликнул Бруно.
– Во сне я вдруг возвратилась к тому ужасному моменту, когда стала жертвой Митнахта, – начала Лили. – Не думайте, доктор, что я брежу или фантазирую. Меня столкнул в пропасть фон Митнахт, и его жертвой стала затем несчастная Мария.
– Это бывший управляющий замка Варбург, он уехал за границу, – пояснил Бруно Вильму.
– Во сне я видела себя не в пропасти, Бруно, – продолжала Лили, она находилась в заметно приподнятом настроения. – Я видела себя в каком-то полутемном подземелье. Я вдыхала свежий и приятный воздух, я слышала ропот моря и чувствовала себя так хорошо, что не в состоянии описать. Мне показалось, что подземелье это – в меловой скале на берегу моря, а я лежу на сухих ветвях. Вдруг стало немного светлее, и возле меня раздались шаги. Когда я открыла глаза, увидела перед собой старика в ветхой, выпачканной мелом одежде, с длинными седыми волосами и такой же бородой почти до колен. Он подошел ко мне, и я узнала его. Черты лица изменились, но все-таки я узнала старика, жившего в меловой пещере. «Вит! – радостно вскрикнула я. Это был старый слуга моего отца, добрый человек. Я знала его еще ребенком. – Вит, как вы попали сюда?» – «Я не умирал, графиня, – сказал он. – Я живу здесь, в меловой пещере, но никто не должен об этом знать. Я не показываюсь больше наверху. Для всех там я мертв. На самом же деле я жив, как вы видите».
– Странный сон, – согласился Бруно, который вместе с доктором с напряженным вниманием следил за рассказом. – Продолжай, дорогая Лили, – попросил он.
– Слушайте дальше, – продолжала рассказ Лили. – «Но, Вит, – снова обратилась я к старику, который походил на горного духа, – как вы можете жить здесь, внизу?» – «Прекрасно, графиня. Я питаюсь рыбой, которую выбрасывает сюда прилив». – «Так это вы, – спросила я тогда, – появляетесь на утесе, предостерегая рыбаков во время бури?» – «Да, это я, – ответил он, – хотя рыбаки думают, что это мой дух». – «Но как вы можете предостерегать от бури, когда ее еще нет?» – спросила я. – «Чайки дают мне знать об этом, графиня, за несколько часов до шторма». – «Но уйдемте же из пещеры, Вит, – сказала я, – нам лучше вернуться к другим людям». – «Нет, это будет для нас дурно, – ответил он, – и для вас и для меня. Наверху нам грозит смерть». Тут старый Вит будто вдруг исчез, но я все еще лежала в пещере. Когда же я совсем проснулась, мне все еще казалось, что я лежу в пещере, поскольку в комнате было темно, и когда я наконец поняла, где я, у меня точно повязка упала с глаз.
Лили замолчала. Бруно и доктор Вильм задумчиво и серьезно слушали рассказ девушки. После непродолжительной паузы первым заговорил Бруно:
– Что вы скажете на это, доктор?
– Я не знаю местности, о которой шла речь, и связи событий, поэтому для меня все это кажется пустым сном.
– Но, клянусь вам, это не пустой сон! – воскликнула Лили. – Не может быть пустым сном! Я чувствую, что нашла, наконец, объяснение! Я сама долго ломала себе голову над тем, где я могла быть в тот злосчастный промежуток, а теперь, после этого сна, мне все кажется ясным.
– После снов часто так случается, – заметил доктор Вильм.
– Я вижу, что вы мне не верите. Но ты-то, Бруно, ты мне веришь? – умоляюще спросила Лили.
– Должен сознаться тебе, что и мне все это скорее кажется сном, – ответил Бруно, – так как твое исчезновение, а затем неожиданное появление были столь необычны… Но стой! – перебил он сам себя, словно что-то неожиданно пришло ему в голову, что дало его мыслям иное направление. – Я сам один раз летом, перед началом грозы, видел человека на камне. Неужели старый Вит действительно живет в меловых пещерах? Если он жив, ты спасена. Но это так необычно, что я не в состоянии верить.
– Да, очень фантастично, – согласился Вильм.
– А я клянусь вам, что этот сон – истина!
– Хорошо, если ты так твердо в этом убеждена, не стану с тобой спорить, – сказал Бруно. – До сих пор считалось невозможным проникнуть в эту местность, поскольку там очень силен прилив, и весь берег усеян камнями. Тем не менее я еще раз попытаюсь пробраться туда, к меловым холмам, и обыскать все.
– Ах, сделай это, мой дорогой Бруно! – горячо стала просить Лили. – Мне кажется, что там все объяснится. Этот сон вселяет в меня надежду, а я так в ней нуждаюсь!
– Я знаю это, моя дорогая. Но положись на меня. Я сделаю все, что в человеческих силах, ведь твое счастье – это и мое тоже!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бледная графиня"
Книги похожие на "Бледная графиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георг Борн - Бледная графиня"
Отзывы читателей о книге "Бледная графиня", комментарии и мнения людей о произведении.