» » » » Дина Аллен - Как «поймать» мужа


Авторские права

Дина Аллен - Как «поймать» мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Аллен - Как «поймать» мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Аллен - Как «поймать» мужа
Рейтинг:
Название:
Как «поймать» мужа
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3136-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как «поймать» мужа"

Описание и краткое содержание "Как «поймать» мужа" читать бесплатно онлайн.



Начинающая журналистка Стефани Керр давно сидела без работы. И когда знакомый редактор попросил ее написать для журнала репортаж с юбилея испанской винодельческой фирмы Дом Баго, она согласилась. Правда, ей предложили не особенно углубляться в историю семьи, а вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который Баго демонстрируют публике, выудить какую-нибудь скандальную информацию. Стефани не доставляло особого удовольствия копаться в чужой жизни, но другой работы не было, а жить на что-то надо.

Если бы она только знала, чем закончится это редакционное задание…






Обхватив голову руками, Стефани просидела так несколько минут. Потом набросила халат и с унылой физиономией принялась собирать деньги. Теперь она их ненавидела и кляла себя за то, что на ум ей пришла эта бредовая затея. Собранные бумажки запихнула в сумку, хотелось плакать. С улицы донесся вой сирены «скорой помощи» — В Нью-Йорке она настолько привыкла к этому звуку, что обычно не обращала на него никакого внимания. Но сейчас сирена напомнила, что кому-то в этот момент мучительно тяжело, что любовные неприятности — ничто по сравнению с физическими страданиями.

Тут лицо ее просветлело — прекрасная идея пришла в голову: завтра же она отнесет деньги в ближайший благотворительный фонд, в помощь беднякам.

Рэй вернулся в спальню, посмотрел на кровать, но от комментариев воздержался. Доставая свежее нижнее белье, он сказал:

— Давай-ка быстренько приводи себя в порядок, поедем ужинать. Я дико проголодался.

Стефани с виноватым видом шагнула к нему. Слова извинения уже вертелись у нее на языке, она хотела положить руку на плечо Рэю, но он демонстративно повернулся к ней спиной.

С того дня их отношения заметно изменились. Они по-прежнему спали вместе, и любовник часто овладевал ею, они ездили ужинать и обедать, иногда в компании друзей Рэя. Два раза мистер Баго даже брал ее с собой в служебные командировки, где девушка не только не мешала ему заключать сделки с клиентами, но, наоборот, благодаря своему женскому обаянию помогала получать дорогие оптовые заказы на поставки вина. Но его отношение к ней изменилось — он стал суше, менее разговорчив, перестал шутить, Похоже, что теперь ему приходилось все-время быть настороже, заранее обдумывая каждое слово и жест.

Первой реакцией Стефани было: «Ну и пусть дуется. Мое-то какое дело!» Но оказалось, что ей трудно игнорировать перемены в поведении этого человека. Напряженность между ними выросла настолько, что утром, когда за ним закрывалась дверь, его провожал вздох облегчения. Однако ближе к вечеру Стефани ловила себя на том, что нетерпеливо ждет, когда он вернется домой, и надеялась, что войдет прежний, насмешливый мужчина. Раньше они много разговаривали, обсуждали новости в мире и в Штатах, даже порою жарко спорили. Теперь они обменивались несколькими фразами и Рэй частенько, едва вернувшись домой, тут же включал телевизор и молча просиживал перед ним весь вечер.

Стефани чувствовала себя обиженной, но понимала, что сама виновата. Знала также, что по идее ей следовало бы радоваться их взаимной отчужденности, приближающей ее к свободе, но почему-то не радовалась. Не нравилась ей эта напряженная атмосфера взаимной неприязни. Только постель их сближала. Но даже и здесь что-то было не совсем так, как прежде. Теперь уже Рэй не пытался поцеловать ее, не бормотал испанских слов, а, сделав свое дело, тут же поворачивался спиной. А ведь раньше не выпускал из объятий всю ночь.

Утром он вставал и оставлял любовницу в постели, не прося подняться, чтобы вместе позавтракать, как это бывало раньше. Она убеждала себя, что такие мелочи ее нисколько не волнуют, но почему-то стала плохо спать, утром просыпалась с головной болью и вообще чувствовала себя неважно.

Однажды утром, после того как Рэй уехал на работу, к ней без предупреждения пожаловал Конрад.

Когда Стефани открыла дверь и увидела его на пороге, она застыла от удивления. Инстинкт подсказывал, что этот визит не сулит ничего хорошего. Она даже хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но не успела — гость решительно, плечом вперед, шагнул в переднюю.

— Ну что же, здравствуйте, Конрад. — И добавила, усмехнувшись: — Заходите, не стесняйтесь.

Он обвел глазами гостиную, затем с мрачной физиономией вопрошающе взглянул на Стефани.

— Рэя нет дома, — тут же выпалила она.

— Я отлично знаю, где он. — Конрад уселся на диване. — Я приехал, чтобы повидаться именно с вами.

— Что вам от меня нужно?

Брови Конрада слегка приподнялись, он внимательно взглянул на девушку и спросил без особого интереса:

— Вам нездоровится?

— Сейчас я вполне здорова. Весьма тронута вашим вниманием.

Конрад нахмурился и приступил, очевидно, к главному:

— Вы могли бы догадаться, ради чего я пришел. Вся наша семья полагает, что Рэй уже утратил к вам интерес.

— Вы надеетесь, что я уже осточертела вашему кузену и ему пора выставить меня коленкой под зад? — Она стойко выдержала злой взгляд визитера.

— Да, примерно так. Мы хотим, чтобы он жил нормально.

— Нормально?

— Да. Ему пора остепениться и найти себе достойную супругу.

Стефани искренне рассмеялась.

— У Рэя репутация Казановы — неуемного охотника за дамскими юбками, а вы хотите лишить человека любимого развлечения, лишь бы он не был со мной.

— Вы не пара ему. Подумали бы о его благе… — Вот уж о чем я меньше всего намерена думать, — отрезала она, да так решительно, что физиономию пришельца перекосило от возмущения.

— Значит, вам от него нужны только деньги?

— На что же еще можно рассчитывать? Подумайте сами, что еще ценного есть в вашей семейке?

Она сознательно пыталась побольней задеть необузданную гордыню гостя. Тот задохнулся от возмущения, но взял себя в руки.

— Я готов заплатить вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы оставили Рэя в покое и навсегда ушли из его жизни.

От этих слов ей стало физически плохо, как будто он ударил ее кулаком в живот. Девушка еле подавила подступающую тошноту. Прежде ей казалось, что слова — это, в конце концов, сотрясение воздуха и нет нужды принимать их близко к сердцу. Но нет, слова имеют и вес, и силу, и острые, зазубренные края и потому могут жестоко ранить душу. Как посмел этот чванливый тип рассесться тут и оскорблять ее! Как же глубоко он презирал ее, если мог хоть на миг вообразить, что она примет его предложение!

Для них она была кем-то вроде Патрика Чейза — раздражающей помехой, от которой можно откупиться.

С подобием улыбки и наигранным веселым торжеством она сказала:

— Нет уж, благодарю. Мне ваш вариант не подходит.

Конрад устало взглянул на нее.

— Я пришел сюда не для того, чтобы торговаться.

Интересно, какую предельную цену он готов заплатить?

— В мои планы это тоже не входит.

— А чего вы вообще хотите?

— От вас? Ничего.

Поразмыслив немного, Конрад скривился в улыбке:

— Хорошо. Шестьдесят тысяч.

Открыв кейс, он извлек оттуда какую-то бумагу с машинописным текстом. Стефани чертыхнулась про себя — она наперед знала, что там написано примерно следующее: «В обмен на полученную сумму обязуюсь порвать всякие отношения с Рэем Баго, в чем и расписываюсь».

Он протянул ей бумагу, но она даже не взглянула на нее. — Мне это не нужно.

На лице Конрада появилось выражение жесткой непреклонности.

— Если вы полагаете, что вам удастся женить Рэя на себе, то уверяю: у вас это не получится. На какое-то время вы заморочили ему голову. Но он достаточно умен, чтобы не растягивать эту связь на долгие времена. И не помышляйте, что вы можете стать членом нашей семьи. Послушайтесь-ка лучше моего доброго совета — возьмите деньги, которые я вам предлагаю, и сгиньте с нашего горизонта.

Ну конечно, этот тип лукавил. Он не стал бы предлагать отступного, если бы не боялся, что Рэй в самом деле может на ней жениться. Хотя откуда у него такие опасения? Во всяком случае, в разговорах с ней Рэй никогда не заикался о возможности их брака, да и ей удалось внушить и ему и себе, что по истечении срока действия их договора она не пожелает и лишней секунды с ним оставаться. Но об этом знали, конечно, только они двое.

Люди же со стороны, видя, как плотно опекает ее Рэй, могли оценивать их отношения совершенно иначе. Ну не анекдот ли — она только и ждет, когда сможет уйти от Рэя, а его братец предлагает ей за это деньги!

Ему наверняка известен код замка сейфа, и он мог бы хоть сию минуту достать оттуда ее паспорт, а ей ничего другого и не требуется, чтобы убежать от Рэя и от всех этих Баго.

Поднявшись с кресла, она отрицательно покачала головой.

— Я не собираюсь брать у вас деньги и уходить от Рэя тоже не намерена. — Последние слова она добавила намеренно — надо же позлить этого типа и наказать за то, что он принял ее за продажную тварь.

— Если надеетесь таким образом взвинтить цену, мисс, то вы ошибаетесь: шестьдесят тысяч — мое последнее слово, — отчеканил Конрад.

— Я уже отвергла ваше предложение.

Тем не менее он не двигался с места.

— Я могу основательно испортить вам жизнь, Стефани. Вы поступите умнее, если примете деньги.

— Нет уж, благодарю вас.

Взглянув на него сверху вниз, девушка заново оценила этого якобы безукоризненного джентльмена. Да, внешность у него импозантная, выглядит истинным аристократом, да вот не хватает ему душевного тепла. Невозможно вообразить его без памяти влюбленным в какую-нибудь женщину, тем более — страстным, темпераментным любовником. То ли дело Рэй… Впрочем, стоп. Какого черта сопоставлять их, если ей плевать на обоих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как «поймать» мужа"

Книги похожие на "Как «поймать» мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Аллен

Дина Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Аллен - Как «поймать» мужа"

Отзывы читателей о книге "Как «поймать» мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.