» » » Барбара Бёртон - Галопом из ада


Авторские права

Барбара Бёртон - Галопом из ада

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Бёртон - Галопом из ада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Периодические издания, издательство Пмбл, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Бёртон - Галопом из ада
Рейтинг:
Название:
Галопом из ада
Издательство:
Пмбл
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галопом из ада"

Описание и краткое содержание "Галопом из ада" читать бесплатно онлайн.



– Виндмур! – закричала Дженнифер лошади и потянула поводья на себя. – Это же я!Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят ее глаза. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.– Остановись! – в отчаянии кричала девушка. Она уже с трудом держалась в седле. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, и она молила Бога, чтобы эта бешеная скачка прекратилась. Лошадь уже не удержать. То, что она сбросит наездницу, было лишь вопросом времени.Девушка из последних сил тянула поводья. Лошадь замедлила бег, пару раз взбрыкнула и поднялась на дыбы. Дженнифер откинулась назад, зацепилась ступнями за стремена и подтянулась на вожжах. В следующий момент она опять упала в седло, а лошадь закружилась на месте. Дженнифер увидела, как какая-то тень стремительно приближается к ней. Что-то ударило ее с боку по голове, и она отключилась…






– Почему вы думаете, что это он? – проговорила сквозь зубы миссис Харрис.

– А, может быть, это были вы? – парировала Дженнифер.

Где-то неподалеку просигналила машина. Мужчины и «кухарка» вздрогнули. Дженнифер подумала и сказала:

– Нет, это не связной. Это Пол. Он понял, что за игра тут ведется. Он будет свидетелем того, как вы задержали моего отца и меня.

– Вы имеете в виду этого Рейнарда? Туриста? – пробормотала Харрис. – Он нам навредить не может. Он сейчас же отправится домой и больше тут не появится.

– Он никогда этого не сделает! Он все знает. Он сообщит обо всем в полицию, и, может быть, даже раньше, чем сэр Томас.

– Какой сэр Томас?

– Адвокат моего отца. Я говорила с ним этой ночью. Он обо всем позаботится!

– Вот черт! – выругался Лэнглин.

Тут Дженнифер рванула вперед и побежала к открытым воротам замка. Мужчины устремились за ней и непременно догнали бы, но она первой вбежала в ворота и захлопнула их перед преследователями. Задвижку в темноте она не нашла, но зато выиграла драгоценные секунды. Девушка добежала до восточного крыла, побежала вверх по лестнице на крепостную стену.

Она откинула дверцу люка и выбежала в проход в стене. Оттуда она бросилась к башне. На ощупь прошла вперед и нашла потайную дверь. Затем сбежала по лестнице вниз, прошмыгнула в конюшню, а оттуда в помещение для прислуги и постучала в дверь комнаты Диггинса. Старик открыл ей, она вошла и обнаружила, что здесь ее уже ждет Лэнглин.

– Сожалею, – поприветствовал он ее. – Было только два варианта: или ваша комната, или комната единственного человека в Оррей-кастле, которому вы доверяете, – с этими словами Лэнглин отодвинул ее в сторону и закрыл дверь.

– Сэр Томас? Так вы сказали? Что ж, к такому повороту мы не были готовы, но придется заняться им.

– Все делают ошибки, мистер Лэнглин, – сказала девушка. – Вот и вы наделали уже целую кучу. Сделайте теперь то, что, возможно, спасет вашу голову. Расскажите мне, что здесь происходит.

– А вы сами не догадываетесь?

– Возможно. Но я хочу узнать все из ваших уст.

– От меня вы не узнаете ничего! Я выполняю приказы своего начальства.

– Приказы бездарной поварихи! Я вам скажу, это была идиотская идея, выдать за кухарку женщину, совершенно не умеющую готовить!

– Миссис Харрис только лишь руководит нашей операцией. А приказы мы получаем сверху!

– Ах, вот как! Становится все интереснее. В итоге окажется, что никто не отвечает за то, что здесь происходит или еще произойдет!

– Ну, хватит! Следуйте за мной! Если вы не подчинитесь, мне придется применить силу!

Дженнифер встала и пожала плечами.

– Вы еще не видите петлю на своей шее, Лэнглин? – спросила она. – А я вот вижу. Джеймс Бонд из вас никудышный! Он был галантным кавалером и знал, как вести себя с дамами.

Управляющий подтолкнул ее к двери:

– Здесь вам не кино, мисс Аткинсон. И если я посажу под замок вас и вашего отца, то только для вашей же безопасности. Вы оба можете сорвать операцию и подвергнуть опасности ваши собственные жизни и жизни других людей. Я надеялся, что все пройдет без сучка и задоринки, как и было запланировано. Ни вы, ни ваш отец вообще ничего бы не заметили.

* * *

Металлическая дверь за ее спиной со скрежетом захлопнулась. В свете тусклой электрической лампочки она увидела человека, сидящего за столом. Граф поднялся и поспешил к дочери.

– Как я был глуп! – пробормотал он.

– Не расстраивайся, папа. Мы можем гордиться, что нам удалось разоблачить игру, которую затеяли миссис Харрис и ее помощники. Конечно, нас провели, как последних дураков!

– Дженнифер! Я не понимаю, что, собственно, происходит. Чего эти люди хотят от нас?

– Как они говорят, они защищают нашу жизнь. И я им верю. Мы не должны были замечать, что тут происходит. И я бы ничего не заметила, если бы не история с Виндмур.

– Но кто они?

– МИ-5 или МИ-6! – Дженнифер рассмеялась. – Секретные службы! Они запланировали какую-то операцию. И для нее они выбрали наш замок. Никто не должен был узнать, что происходит за этими стенами и в долине, особенно пресса. Поэтому они попытались испортить Полу отпуск, надеясь, что он уедет. Они не могли знать, что у него появится уважительная причина, чтобы остаться здесь!

Тут граф улыбнулся.

– Так, так! – произнес он. – Значит, с нами ничего плохого не случится. Мы только не должны мешать этим ребятам.

– Кое-что в операции пошло не так, – возразила Дженнифер. – Прежде всего, история с этим Тревором. Вероятно, он работал на противника, был двойным агентом или, как это там называется… Его убили, а его напарник, с которым он обменивался световыми сигналами, удрал. Противник знает о ситуации в Оррей-кастле и попытается извлечь из этого пользу.

– А что планировали делать миссис Харрис и ее люди?

– Вероятно, они затеяли обмен пойманными агентами или какими-то важнейшими материалами. Другая сторона – это, скорее всего, люди из России. Я знаю со слов Харрис, что полиция вмешиваться не будет. Об этом позаботились на самом верху. Но почему Харрис так забеспокоилась, когда узнала, что сэр Томас наш адвокат и что он свяжется с полицией?

– Она действительно так отреагировала?

– Да. У меня создалось впечатление, что из-за этого весь ее план летит к черту!

– Сэр Томас работал во время и после войны на военную разведку, имеет в этом деле такие большие заслуги, что королева даже пожаловала ему дворянство. Его влияние еще и сегодня достаточно велико, чтобы добиться отмены такой операции!

– А если он так и поступит, или если Харрис решит, что он так поступит, что будет с нами?

– С нами ничего не случится, конечно, если противник не займет замок. Мы ничего не должны говорить противнику, поняла? – горячо сказал он ей. – Мы ничего не знаем. Якобы люди Лэнглина и Харрис проникли к нам под предлогом, что в замок с визитом собирается королевская семья. И вдруг однажды они нас схватили и заперли тут, не объяснив почему.

Дженнифер согласно кивнула:

– Будем надеяться, что это сработает!

Вдруг она вскрикнула:

– Виндмур! Я совершенно забыла о лошади! Она осталась внизу в долине!

Девушка вскочила, бросилась к двери и забарабанила кулаками в железную дверь.

– О лошади кто-нибудь позаботится! – стал успокаивать ее отец. – Однако думаю, что им будет непросто ее поймать. Ей ведь досталось от одного из этих людей.

– Ты все еще думаешь, что это был Тревор? – Дженнифер вернулась к столу.

– Да, я думаю, что в этом он виноват. Настоящий англичанин такого бы не сделал. Или ты знаешь хоть одного англичанина, который бы не умел обращаться с лошадьми?

* * *

Грохот, который, очевидно, издавала строительная техника, оторвал Дженнифер от тревожных мыслей. Граф поднял голову и вскочил с места. Он подошел к стене и приложил к ней ладони. Граф подождал, но ничего не происходило.

– Странно, – пробурчал он. – Они же не могут ничего знать о водопадах.

– Водопадах? Ты имеешь в виду водопады у Форнея?

– Да. Их же можно отключить. Мой отец рассказывал мне, что рев на весь Оррей указывает на то, что вода из водохранилища устремилась к этой горе.

– Как это?

– Видишь ли, гора Оррей внутри полая. В ней есть жерло, которое сохранилось еще с тех времен, когда гора была действующим вулканом. Наши предки пробили подземную штольню в каменной породе долины, соединив ее с жерлом. Так как водохранилище в Форнее лежит выше замка, то вода может подняться по жерлу вплоть до высоты воротной башни, выйдет из нее через бойницы и начнет поступать на внутренний двор. Двор и первые два этажа построек могут быть затоплены на глубину в четыре ярда. И в конце концов напор воды достигнет такой силы, что вода разорвет крепостные стены и весь замок. Наши предки устроили все это на случай, если кому-то все-таки удастся захватить замок – в бою или из-за предательства. В то же время был устроен и путь для побега в расщелине скал, который ты знаешь. По нему обитатели замка могли спастись бегством, прежде чем вода его разрушит.

От мысли о том, что гигантская волна может смыть ее и отца вместе со стенами, у Дженнифер побежали мурашки по телу.

– Но то, что грохот вдруг прекратился, говорит о том, что штольню у водохранилища не открывали. Это было что-то другое… Может быть, динамит?

– Ты думаешь, что противник пытается с помощью взрывов пробиться в замок?

– Возможно, детка. Но одно я знаю точно: нашему правительству придется выложить кругленькую сумму, чтобы восстановить Оррей-кастл!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галопом из ада"

Книги похожие на "Галопом из ада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Бёртон

Барбара Бёртон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Бёртон - Галопом из ада"

Отзывы читателей о книге "Галопом из ада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.