» » » » Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции


Авторские права

Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции
Рейтинг:
Название:
Каникулы в Венеции
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3175-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каникулы в Венеции"

Описание и краткое содержание "Каникулы в Венеции" читать бесплатно онлайн.



Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка…






— Китти, я не желаю больше ждать в машине, — сказал он приятным хрипловатым голосом с заметным итальянским акцентом, не имеющим ничего общего с протяжной, непринужденной манерой говорить, которая запомнилась Диане по телепрограммам Дрю Брента. — Ты думаешь, что я боюсь встречи с твоей сестрой?

Диана перевела взгляд со своей сияющей, улыбающейся сестры на властное, красивое лицо незнакомца, затем на Нортона, который пристально всматривался в молодого человека, явно узнав его.

— Андреа Бартоли, — изумленно вымолвил он.

— Нортон! — радостно воскликнул молодой человек, протягивая руку. — Какой сюрприз! Как поживаешь?

Нортон пожал ему руку. Он выглядел как человек, получивший удар в грудь.

— В данный момент не блестяще, — сказал он хрипло. — Я ожидал, что найду Дрю с мисс Китти.

— Твоего брата? — озадаченно переспросил юноша. — Я действительно просил Дрю подвезти Китти на вокзал в Венецию, но с тех пор мы его не видели. Ты хочешь найти его?

— Еще как хочу, — сказал Нортон мрачно. — А когда найду, определенно убью. Так или иначе, он создал мне массу хлопот, без которых я вполне мог бы обойтись.

Вроде встречи со мной, невесело подумала Диана и протянула руку Андреа Бартоли.

— Здравствуйте, синьор Бартоли. Я — Диана Клеаринг, сестра Китти. Насколько я понимаю, вы тот самый Андреа, ее друг, ради встречи с которым она ездила в Милан?

Молодой человек слегка вспыхнул, поднес руку Дианы к своим губам, затем отпустил ее и обнял Китти за плечи.

— Для меня большая честь познакомиться с вами. Да, я признаюсь, что я ее друг. Но мы не жили вместе в отеле, — слегка надменно добавил он. — Я пригласил Китти остановиться в доме моей семьи, чтобы представить ее моим родителям.

Диана вопросительно взглянула на Китти, чье лицо выражало такую смесь триумфа, счастья и вины, что было трудно сердиться на нее.

— Тогда к чему вся эта комедия «плаща и шпаги»? Во «Флавии» существовало единодушное мнение, что ты уехала с Дрю Брентом.

Китти с гордостью улыбнулась.

— Это было что-то вроде дымовой завесы, которую организовал Андреа. Только Флория и Рената знали, куда я собиралась на самом деле и с кем должна была встретиться.

— Быть может, вам, Диана, будет интересно узнать, что этот отель принадлежит концерну Бартоли, — вставил Нортон без всякого выражения. — Андреа — старший сын Бартоли.

Диана на секунду закрыла глаза.

— Я полагаю, из-за этого вся секретность? — спросила она после паузы.

— Верно, — согласился Андреа. — Чтобы помочь отцу, я инспектирую все отели по очереди. Последний визит был во «Флавию», где я встретил Китти и влюбился в нее. Я хотел, чтобы моя семья познакомилась с ней до того, как услышит какие-нибудь сплетни от персонала отеля.

Они обменялись с Китти влюбленными взглядами, затем он снова повернулся к Диане.

— Когда она отправится обратно в Англию в конце следующего месяца, я хочу поехать с ней, чтобы познакомиться с вашим отцом и попросить его позволения жениться на ней.

Китти бросилась в объятия сестры.

— Я очень хотела дождаться тебя и все рассказать, но Андреа решил сначала познакомить меня со своей семьей.

— И они одобрили? — спросила Диана, мягко освобождаясь из объятий. Она посмотрела прямо в глаза Андреа Бартоли. — Как ваши родители относятся к браку своего сына с иностранкой, работающей по найму в одном из их отелей?

— До того как они с ней познакомились, были настроены скептически, — честно ответил он. — Даже когда я объяснил им, что она студентка и очень умна, и что когда-нибудь она будет приносить большую пользу в нашем бизнесе. После того как получит степень, — пояснил он. — Но как только они познакомились с Китти, у них не осталось никаких сомнений.

— Даже у вашей матери? — спросила Диана.

— Поначалу она немного ревновала, — сказал Андреа с такой обаятельной улыбкой, что Диане стало ясно, что нашла в нем ее сестра. — Но недолго. Кто сможет не полюбить Китти, хотя бы однажды встретившись с ней?

— Послушайте, — прервал Нортон с непроницаемым выражением лица, которое делало его чужим. — Я удаляюсь, оставляю вас с вашими семейными проблемами.

— Разве вы не останетесь здесь ночевать? — сухо спросила Диана, все еще сердитая за его налет на Китти.

— Нет. Это бессмысленно, если Дрю нет нигде поблизости.

Нортон задержал взгляд на ее лице, затем повернулся к Китти.

— Примите мои извинения, юная леди. Мне не следовало так набрасываться на вас. Мое единственное оправдание — это то, что я не представляю, как разыскать брата.

— Его невеста знает, что он пропал? — спросила Китти с неожиданным сочувствием.

— Да. Именно она попросила меня начать поиски.

— Бедная девушка! — сказала Китти. Ее выразительное лицо омрачилось. — Надеюсь, вы скоро отыщете его.

— И я тоже, — сдержанно сказала Диана и протянула руку. — До свидания.

Нортон взял ее руку и задержал в своей достаточно долго, что не ускользнуло от внимания Китти.

— До свидания, Диана. Примите мои извинения тоже.

— В этом нет необходимости, — сказала она холодно, отнимая руку. — Вы задели только Китти. Удачи в поисках.

Нортон некоторое время смотрел на нее сверху вниз, как будто хотел сказать что-то еще, затем попрощался со всеми и вошел в отель.

Наверное, она видит его в последний раз, с грустью подумала Диана, когда высокая, немного нескладная фигура скрылась из виду. Она поспешно повернулась к юным влюбленным, прежде чем Китти могла заметить, какое ощущение утраты испытывает ее сестра.

5

Ресторан отеля «Канторини» был солидным, но слишком официальным заведением. Меню здесь было тщательно продумано, а к ужину обязательно подавали шампанское.

Диана прилагала огромные усилия, чтобы скрыть депрессию и головную боль, все еще мучившую ее, стараясь не нарушить приподнятого настроения юной пары. Андреа Бартоли, обаятельный молодой человек, был настолько без ума от Китти, что даже если бы в нем была лишь небольшая доля привлекательности, Диана вряд ли отнеслась бы к нему плохо. Китти так и светилась счастьем, и Диане не хотелось нечаянно отравить радость сестры тем сумрачным состоянием, которое охватило ее после отъезда Нортона.

— И как давно ты знаешь Нортона Брента? — спросила Китти, когда ужин приблизился к концу.

— С четверга, — ответила Диана, внезапно поразившись, как мало времени прошло с того момента. Иногда ей казалось, что она давным-давно знает Нортона.

— Он был неправ, когда так внезапно набросился на Китти с вопросами, — сказал Андреа, — но, вообще-то, Нортон мне очень нравится. Когда я был ребенком, он часто приезжал во «Флавию» со своей семьей. Обычно я как хвостик бегал за ним и Дрю. Нортон учил меня плавать в бассейне.

— Я думала, что умру от страха, когда этот человек, такой высокий и такой рассерженный, вдруг засыпал меня градом вопросов насчет Дрю.

— Мне надо было сразу пойти с тобой, как я и хотел, — сказал Андреа, нахмурившись. — С этого момента я поступаю так, как считаю нужным.

— В самом деле? — вызывающе спросила Китти, затем улыбнулась все разъясняющей улыбкой. Он ответил ей влюбленным взглядом, и они забыли об окружающем, погрузившись в свой собственный мир.

Диана встала из-за стола.

— У вас не будет возражений, если я поднимусь в номер? У меня немного болит голова. Я оставлю дверь не запертой, Китти. Ты сможешь войти, не разбудив меня, когда придешь спать.

— Я не задержу ее слишком долго, — сказал Андреа, вскочив на ноги. Он склонился к руке Дианы. — Я так рад, что, наконец, познакомился с прекрасной сестрой Китти. Надеюсь, вы с легким сердцем даете нам свое благословение.

— А если бы не дала, что-нибудь бы изменилось? — поддразнила их Диана.

— Ничего, — сказала Китти совершенно серьезно и обняла Диану. — Но я хочу, чтобы ты порадовалась за меня, Ди.

— Я рада, родная. Конечно, рада. Кстати, — добавила она, — ты позвонила папе?

— Конечно, позвонила! Андреа тоже поговорил с ним. Так что тебе не придется самой сообщать приятную новость, — с улыбкой сказала Китти.

— Тогда я могу сегодня спать спокойно! Благословляю вас, дети мои!

Диана улыбнулась обоим и не вышла из ресторана. Дорога в номер показалась ей долгой и утомительной. Открывая ключом дверь, она вдруг увидела, как знакомая долговязая фигура появилась из соседнего номера.

— Нортон! — воскликнула пораженная Диана. — Я думала, вы уехали.

— Я передумал. Я все же решил остаться здесь на ночь.

Некоторое время он, молча смотрел на нее.

— Диана, вы бледны, как полотно. Все еще болит голова?

— Немного, — призналась она. — Где вы были?

— Обедал в городке. Когда возвращался обратно, заметил вас в ресторане, поэтому оставил дверь открытой и стал ждать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каникулы в Венеции"

Книги похожие на "Каникулы в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Каникулы в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.