Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег Холодных Ветров"
Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.
Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?
— Ну, об этом задумываются многие…
— Мейлард, вы последний раз видели вашу родственницу много лет назад…
— Зато я пишу ей каждый месяц: она младшая сестра моей матери, и, как это ни странно, мы хорошо друг друга понимаем. Давно обещал ей посетить это место, но постоянно находились какие-то другие дела, более неотложные. Так что, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.
По счастью, долго ждать не пришлось. Не прошло и четверти часа, как ворота приоткрылись.
— Заходите… — все та же немолодая женщина в сером монашеском облачении (очевидно, привратница), чуть отошла в сторону. — Мать-настоятельница ждет вас. Она просила передать, что рада приветствовать вас в этом божественном месте.
За воротами оказался большой двор, который подметали две женщины в серых одеждах. Несколько клумб с яркими цветами, небольшой розарий… Однако Айлин куда больше заинтересовало другое: одна из внутренних стен монастыря была выкрашена в ярко-белый цвет, и по ней едва ли не сплошь тянулись тонкие плети, на которых висели небольшие кисти с мелкими зелеными ягодками.
— Мейлард! — ахнула Айлин. — Это же… Не может быть!
— Еще как может! — улыбнулся парень. — Это виноград, и, между прочим, здесь он успевает вызреть до наступления холодов. Правда, пока на нем еще зеленцы, но дай срок — в осени тут будут роскошные грозди!
Виноградные плети здесь, да еще и с наливающимися кистями?! Невероятно… Ранее молодая женщина несколько раз видела виноградные плети, только вот они находились в зимних садах или оранжереях, которые имелись у нескольких друзей Тариана, и ей рассказывали, каких трудов стоит растить в здешнем холодном климате эти теплолюбивые растения. Но увидеть их здесь, едва ли не посреди леса… Это что-то невообразимое!
— Но как? Каким образом? Эти плети — они же должны вымерзнуть в наши морозные зимы! Впервые слышу о том, что у нас может расти виноград! Это что, магия?
— Вообще-то мы с тобой находимся в монастыре, и слово «магия» тут под запретом… — кажется, Мейларду нравилось удивление молодой женщины. — Когда я был здесь в прошлый раз, тоже был удивлен, увидев подобное, тем более, что мы с отцом приезжали сюда осенью, и мне посчастливилось отведать этих ягод. Между прочим, они очень сладкие… Позже нам растолковали, что все здесь сделано по уму, хотя я, честно говоря, мало что понял из этих объяснений: просто южная стена, на которой весь день находится солнце, выкрашена в белый цвет, чтоб чего-то там лучше отражала (вроде как солнечные лучи), и именно потому виноградные ветви…
— Нам отрадно знать, что Светлые Небеса направляют нас по простому, но чистому пути, доступному многим. Плохо то, что далеко не каждый желает понимать эти несложные истины… — привратница строго посмотрела на Мейларда. — Мать-настоятельница не любит ждать. Поторопитесь, а не то у нее еще много дел.
— Да, конечно…
У небольшого каменного дома привратница остановилась, и обернулась к молодым людям.
— Я сказала матери-настоятельнице, что ее спрашивают двое, но она сказала, что в первую очередь желает переговорить со своим родственником.
— Хорошо… — кивнул Мейлард. — Айлин, пока что подождите меня здесь.
— Вообще-то у меня нет ни желания, ни возможности бежать отсюда… — чуть усмехнулась та.
— Ну и замечательно.
Мейлард ушел, а Айлин, по-прежнему держа ребенка на руках, присела на небольшую скамейку возле дома настоятельницы. Привратница ушла, бросив сочувственный взгляд на молодую женщину, и та осталась сидеть, наблюдая за происходящим во дворе, хотя, говоря по чести, там не было ничего особенного, шла обычная жизнь, и монахини занимались хозяйственными делами, но вместе с тем то и дело посматривали на незнакомую молодую женщину, сидевшую с ребенком на руках. В их взглядах не было враждебности — тут привыкли к посетителям, что пришли в святую обитель за исцелением и добрым словом.
Прошло, наверное, не менее часа, когда из домика настоятельницы вышла невысокая щуплая монахиня, куда больше похожая на подростка, и обратилась к Айлин:
— Мать-настоятельница просит вас пожаловать к ней.
— Да, конечно… — Айлин встала, и, не выпуская из рук ребенка, вошла в распахнутую дверь, а худенькая монахиня направилась в сторону хозяйственных построек — похоже, мать-настоятельница отправила ее по каким-то своим делам.
Айлин оглядела внутреннее убранство домина. Ну, что сказать? Это жилище больше напоминало комнату аскета, чем женщины: вдоль стен стоят стеллажи с книгами, толстыми фолиантами, свитками и изображениями святых, простая кровать, застеленная серым покрывалом, несколько стульев, широкая скамья… Единственное, что выпадало из этой картины — глиняная ваза на прикроватном столике, в которой стояло несколько роз. Еще здесь пахло ладаном и целым букетом целебных трав.
Сама же настоятельница, сидящая в высоком резном кресле подле стола, заваленного бумагами, оказалась женщиной неопределенного возраста, которой с одинаковой легкостью можно дать как двадцать пять лет, так и пятьдесят пять. Да, бывают же такие лица! Безупречная осанка, невозмутимое лицо, янтарные четки в тонких красивых пальцах… А еще у нее и Мейларда были одинаковыми как разрез глаз, так и их цвет. Семейная черта, которую не утаить…
Что касается Мейларда, то он скромно сидел в стороне, и, раскрыв какую-то карту, что-то тщательно перерисовывал на большой лист бумаги. Глянув на парня, Айлин поняла, что тот словно самоустранился от беседы — разговаривайте, мол, между собой, а я пока буду заниматься своим делом.
— Положите ребенка на скамью… — даже не сказала, а приказала настоятельница сильным, хорошо поставленным голосом. — Сами сядьте напротив меня, и расскажите мне свою историю, а также то, при каких обстоятельствах вы познакомились с моим племянником.
— Так я уже все сказал! — возмутился, было, Мейлард, но настоятельница его перебила.
— И я это услышала… — женщина строго посмотрела на парня. — И хорошо запомнила все, что ты мне сказал. Но сейчас неплохо бы услышать и то, что скажет твоя спутница. Это не моя прихоть, просто перед принятием решения я должна составить полную картину произошедшего, а для этого желательно узнать мнение нескольких человек.
Голос у настоятельницы был властный, не терпящий возражений, и Айлин ничего не оставалось делать, как исполнить все, что та ей приказывает. Осторожно уложив на скамью по-прежнему ко всему безразличного ребенка, и держа его за руку, Айлин заговорила о своей семейной жизни и позорном разводе, о болезни Кириана, и о том, при каких обстоятельствах они встретили Мейларда, а также поведала, что произошло позже.
Рассказ молодой женщины подходил к концу, когда в дверь постучали, и на пороге появилась та самая невысокая монахиня, похожая на подростка.
— Мать-настоятельница, вы просили привести сестру Калию. Она ждет вашего разрешения войти.
— Дозволяю войти. Помоги ей, а не то с утра она себя плохо чувствовала.
Чуть скрипнула дверь, и все та же невысокая монахиня повернулась, чтоб помочь войти старой женщине в сером монашеском облачении. Надо сказать, что женщина, появившаяся в комнате настоятельницы, была не просто стара: тут подходило другое слово — дряхлая. Она с трудом могла передвигаться, одной рукой держась за палку, а другой опираясь на руку поддерживающей ее монахини.
— Мать настоятельница… — прошамкала она. — Я пришла на ваш зов так быстро, как только смогла.
— Сестра Калия, требуется ваша помощь. Вернее, я хотела сказать, что мне бы хотелось услышать ваше мнение насчет одной весьма неприятной истории. Посмотрите на этого ребенка и на эту женщину. Что вы о них можете сказать?
У старой монахини от этих слов почти что подогнулись ноги. Она в растерянности переводила взгляд выцветших глаз с Айлин на настоятельницу, и, кажется, была в полной растерянности, не понимая, что от нее требуется.
Затем старушка робко произнесла:
— Матушка, я уже много лет пытаюсь отмолить свои великие прегрешения, потому как осознаю всю тяжесть тех немыслимых проступков, которыми запятнала себя в тяге к мирским почестям и бессмысленной жажде золота… Сейчас я стремлюсь только к отпущению своих грехов, но по сей день мною сделано слишком мало, чтоб я могла спать спокойно.
— Сестра Калия, поверьте, я с должным уважением отношусь к вашему похвальному стремлению спасти свою душу молитвами, суровыми ограничениями и строгими постами… — настоятельница не сводила глаз с перепуганной монахини. — Много лет назад вы пришли к нам за помощью в страстном желании изменить свою жизнь. Помнится, тогда шла речь о терзающих вас муках совести и сожалении о напрасно потраченной жизни. С той поры вы находитесь под защитой этих стен, и я могу ставить в пример каждой из сестре ваше раскаяние и стремление к искреннему служению Светлым Небесам. Однако сейчас я обращаюсь к вам за советом. Этот ребенок и его мать — они также пришли в нашу обитель за помощью, однако, если верить словам этой женщины, тут все не так просто.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"
Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.