» » » » Сантьяго Гамбоа - Проигрыш — дело техники


Авторские права

Сантьяго Гамбоа - Проигрыш — дело техники

Здесь можно скачать бесплатно "Сантьяго Гамбоа - Проигрыш — дело техники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ACT: ACT МОСКВА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сантьяго Гамбоа - Проигрыш — дело техники
Рейтинг:
Название:
Проигрыш — дело техники
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-052935-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проигрыш — дело техники"

Описание и краткое содержание "Проигрыш — дело техники" читать бесплатно онлайн.



Труп неизвестного, пардон, посадили на кол.

Бывает, конечно. В Латинской Америке, с ее-то текилой, наркокартелями, коррупцией, мафией и сомнительными политическими режимами вообще много чего бывает. Но все-таки и местной полиции, и даже местным «крестным отцам» хотелось бы определенности в деталях…

Кого убили? За что убили?

И, что самое интересное, при жизни или после смерти посадили на кол бедную жертву?

Все это покрыто мраком неизвестности.

Крепко пьющий, медленно звереющий от скуки и безуспешно пытающийся разобраться со своими бесконечными женщинами журналист Виктор понимает: это его шанс!

Тем более, на первый взгляд, его журналистское расследование не сможет повредить решительно никому.

Вперед, к славе?!

По крайней мере так было задумано…






21

Барраган с бокалом пунша в руке лежал в шезлонге на краю клубного бассейна и созерцал стройное тело девушки, которая плавала длинными гребками от стенки к стенке. Он провел здесь все утро, удивляясь собственному спокойствию и хладнокровию. Душа его не испытывала ни малейшего угрызения совести. Напротив, плечи его расправились, будто с них свалилось тяжкое бремя. Вчера, застрелив Эскилаче, он вернулся домой, улегся под бок Каталине и мгновенно погрузился в глубокий здоровый сон.

— Вас настоятельно просят ответить, доктор. — К нему подошел официант и подал переносную телефонную трубку.

— Доктор Барраган, случилось ужасное! — Он узнал голос Начи.

— Что именно?

— Убили доктора Эскилаче!

— Не может быть!

— Да, доктор, вчера вечером!

— Я немедленно приеду.

Он позвонил Каталине и сообщил печальную новость.

— Как такое могло случиться? — В голосе жены звучала тревога.

— Не знаю. Я говорю из клуба, сейчас же еду в контору, попытаюсь оттуда все выяснить. Позвоню, как только что-нибудь узнаю.

Он быстро оделся и приехал в контору. При въезде в гараж чуть не задел низенького пузатого мужчину, с безмятежным видом сидящего на каменном бордюре и читающего свежий номер «Эспасио». То был Эмир Эступиньян. Барраган позвонил в несколько мест, прослушал сообщения на автоответчике, потом опять сел в машину и поехал в морг больницы Сан-Игнасио. Низенький мужчина уже исчез с тротуара перед гаражом, но Барраган не придал этому значения.

— Родственник? — спросил его человек в белом халате.

— Да. Покойный был дядей моей жены.

— Пойдемте.

Отвернули край простыни, и позеленевшее лицо Эскилаче будто высунулось из далекого прошлого. Кровавая короста на пулевом отверстии почернела.

— Родственник? — К нему подошел другой мужчина.

— Да, я уже назвался вон тому медику.

— Полиция. Позвольте задать вам несколько вопросов.

— С удовольствием.

— Вы уже знаете об обстоятельствах гибели?

— Моя секретарша говорила мне что-то… Это произошло в его кабинете вчера вечером, кажется?

— Да.

— Не могу поверить, дикость какая-то!

— В наши дни такое с кем угодно может случиться, сами знаете.

Они присели на скамейку анатомического театра. Баррагану стало холодно и неуютно.

— Вы часто с ним виделись?

— Да, мы вместе работали по ряду дел, а кроме того, он почти каждое воскресенье обедал у нас дома.

— У вас есть предположения, кто мог его убить?

— Нет, в данный момент никаких предположений. Вы уж извините, не могу в себя прийти от неожиданности.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Два дня назад.

— Может, он нервничал, упоминал в разговоре что-нибудь, указывающее на опасность?

— Марко Тулио был человек-кремень. Если прямо не скажет — у меня, мол, проблемы — ни за что не догадаешься.

— А в чем заключалась ваша совместная работа в последнее время?

— Как обычно, передача имущественных прав.

— А что конкретно?

— Многоквартирное жилое здание на Павле Шестом — владелица умерла, а наследников не осталось, потому это дело и попало к Эскилаче. Я по договору занимался оформлением документов.

— Это все?

— Нет, конечно. Если хотите, подъезжайте ко мне в контору, секретарша подготовит список дел с кратким содержанием каждого.

Он вручил детективу свою визитку и поднялся со скамьи.

— Простите, но мне пора ехать за женой.

— Да, я вас больше не задерживаю.

На улице Барраган вдохнул полной грудью вечерний воздух. Теперь на пути к реализации его планов одним препятствием меньше, но нельзя забывать об осмотрительности, ведь именно на завершающем этапе любой сделки поскользнуться легче всего. Он сел в свой «пежо» и покатил по Седьмой, насвистывая и отстукивая ритм ладонями по рулю под песенку Глории Гейнер «I will survive», которую передавали по «Караколь-стерео». Позади, в допотопном такси, точно соответствующем определению «старый драндулет», за ним следовал Эступиньян.

— Если не везет, так не везет! — рассуждал таксист, размахивая руками и поглядывая в зеркальце на пассажира. — Взять хотя бы тот удар, когда мяч попал по перекладине. Я, когда увидел, закричал — гол, мать вашу! Ведь мяч уже в воротах был, ну? А он, сучара, взял и отскочил, подлюка! Я даже за голову схватился!

— Это наша вечная проблема, если хотите знать, — ответил Эступиньян, не отрывая взгляда от «пежо». — У нас вся страна такая — что ни удар, то по перекладине. И при этом имейте в виду, что попасть в перекладину намного труднее, чем забить в ворота, верно?

— Ну да, оно, конечно…

— Хефе, прибавьте газа, а то он от нас оторвется.

— Не парьтесь, никуда он не денется, застрянет на светофоре с Пятидесятой. Там в это время уже пробка. А позвольте вас спросить?

— Конечно, уж это проще простого.

— Вы из полиции?

— Нет, я частный детектив.

— Ух ты, ё… Правда, что ли?

— Да, слежу за подозреваемым.

— Магаррет…

— Что?

— Магаррет, говорю, из «Гавайи 5–0»!

— А, да, то же самое.

Таксист вдруг поехал быстрее.

— Так может, этот мен убийца? Поймаем его?

— Нет, не убийца, — засмеялся Эступиньян.

— Тогда кто? Нарк? Только не это…

— Если бы нам еще и за нарками приходилось гоняться на такси, тогда бы мы точно были в заднице.

— Лучше я больше не буду задавать вам вопросов, чтобы не подвергать опасности себя и своих близких.

— Да, лучше не надо. Лучше смотрите на дорогу, чтобы не подвергать опасности себя и меня.


На письменном столе Тифлиса в его кабинете в гостинице «Эсмеральда» лежал свежий номер «Боготано» с фотографией пробитой пулей головы советника Эскилаче на первой полосе. Набранный огромным шрифтом заголовок кричал: «Даже не успел закрыть глаза — на кого они смотрели?»

— Кто-то объявил нам войну, клянусь матерью, — говорил Тифлис Хамелеону. — Сначала прикончили двух ребят в квартире журналиста, затем пропадает Рунчо, а теперь вот это!

— Да, хефе! Дерьмовые наши дела!

— Похоже, нам сейчас надо держаться тише воды, ниже травы, да высматривать, откуда вылетели пули. Как по-вашему?

— Да, хефе. Дерьмовые наши дела.

— В любом случае надо побеседовать с Барраганом, это уж обязательно, поскольку сеньорито надеется забить нам гол через стенку, нашел лохов!

— Да, хефе. Дерьмовые наши де…

— Ничего другого сказать не можете?

— Могу, то есть… Просто дела наши… Виноват!

— Ладно, Хамелеонсито, не парьтесь, ведь если бы вы умели говорить, я бы не держал вас у себя шофером. Ох, прошу прощения, сынок, из-за дурных вестей я собачусь.

— Да, хефе…

— Возьмите-ка еще двоих и привезите мне Баррагана, пока не сбежал со страху. Добро?

— Как прикажете, хефе.

Силанпа видел, как трое отъехали от гостиницы на «Рено-18», и решил проследить за ними. Мог ли Тифлис пойти на убийство советника? С авениды Хименес автомобиль выкатил на кольцевую, рассеяв толпу, направляющуюся пешком к горе Монсеррате, а неподалеку от станции канатной дороги свернул на север.

Силанпа ехал сзади на такси «Фиат-мирафьори» на расстоянии в несколько десятков метров. Его тревожило, что события приобрели слишком мрачную окраску. На ум пришла Моника — каким-то будет ее решение? Если б она его не любила, то не стала бы выручать в трудную минуту. Нет, такие вещи без любви не делаются, убеждал он сам себя.

«Рено-18» остановился напротив роскошного «северного» дома, а Силанпа вышел из такси чуть поодаль, на перекрестке. Вся троица направилась в дом, а он стал осторожно приближаться, чтобы запомнить номер машины и прочитать фамилии на табличке у двери в вестибюль здания. Силанпа был уже рядом, как вдруг заметил под кустом знакомую приземистую фигуру.

— Эступиньян?

— Хефе, а вы что здесь делаете?

Увидев своего помощника, Силанпа сразу понял, что происходит.

— Я ехал за людьми Тифлиса от самой гостиницы. А это контора Баррагана?

— Да, и сейчас там будет жарко, потому что секунду назад туда вошли еще три сеньора, по виду охранники!

Силанпа открыл свой чемоданчик и выбрал среди папок, изъятых в кабинете покойного Эскилаче ту, на которой стояла надпись «Дело Перейры Антунеса». Стал перелистывать письма, счета, расписания деловых встреч, копии чеков. Его внимание привлек лист бумаги для факса с рукописным текстом: «С побережьем все накрылось. Доктор сюда не приедет. Через три дня будет в Пасто на открытии гостиницы. Что нам делать с крошкой?» На листе не было ни подписи, ни даты. Силанпа решил разобраться, о чем тут речь, дожидаясь Монику у нее на квартире.

Внезапно в доме загрохотали выстрелы. Силанпа побежал к ближайшему телефону-автомату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проигрыш — дело техники"

Книги похожие на "Проигрыш — дело техники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сантьяго Гамбоа

Сантьяго Гамбоа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сантьяго Гамбоа - Проигрыш — дело техники"

Отзывы читателей о книге "Проигрыш — дело техники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.