Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кицуне. Бессмертная партия"
Описание и краткое содержание "Кицуне. Бессмертная партия" читать бесплатно онлайн.
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Расстроенный Кэнго, скрыв себя иллюзиями и извинившись перед своим нанимателем, а заодно перекинувшись парой фраз, понуро отправился обратно, но, проходя мимо пристройки к зданию совета сорока шести, он чуть не налетел на читающего Акайро. С некоторым интересом глянув, что читает его старый знакомый, Кэнго отметил, что вкусы синигами, служащего совету сорока шести, за эти годы так и не изменились. На обложке было написано "Сто и один способ покончить с собой. Божественная версия".
- Добрый день, Кенго-тайчо. - На секунду оторвавшись от книги, сказал Акайро.
- Добрый... - Сумел выдавить из себя Кицуне, который мало того, что находился под скрытом, так еще и в балахоне с маской, закрывающей лицо, да и реацу его сильно отличалось от себя прежнего, если кто-то, конечно, мог бы ощутить его через балахон, скрывающий духовную силу.
- "Хозяин, это что сейчас такое было?" - Севшим голосом поинтересовалась Ревность.
- "Хотел бы я знать". - Протянул в ответ, начавший потихоньку приходить в себя лис.
- "Господин, я думаю, стоит его догнать". - Подала дельную мысль Уро.
- "Предложение хорошее, но после его поворота за угол я перестал его ощущать". - Ответил песец, но на всякий случай все же попробовал пройтись и поискать простыми методами, а не с помощью реацу.
- "Может, стоит его захватить и устроить допрос, как совету?" - Вновь решила подать предложение на общее рассмотрение Уро Закуро.
- "Да нет, судя по бумагам совета и их рассказам, он к моему делу вообще не причастен. Правда, немного напрягает, что часть из них вовсе не знает такого синигами". - Ответил арранкар.
- "И что теперь?" - Спросила Ревность.
- "А теперь нам остается только ждать, тут сейчас и так довольно напряженная атмосфера стоит, да и приличные отличия от канона имеются, все же когда я вскользь спросил Айзена про Хинамори, он сказал, что она девушка Хитсугаи. В каноничном варианте событий она все больше за Сосуке-куном бегала". - Ответил я.
- "Так вот зачем вы на самом деле ходили к Айзену! Он ведь ответил чисто на автомате на тот вопрос, да и не особо обратил на него внимание, как впрочем и я". - Воскликнула одна ревнивая особа.
- "Да нет, это было лишь следствием, я действительно искал тот чай". - Признался один лис.
- "Может, тогда наведаетесь в девятый отряд, проведаете друзей?" - Спросила Уро, причем по голосу было не понятно, серьезно она или нет.
- "Хех, нет, я, конечно, был удивлен, узнав от "дочурки", что Наоки стал капитаном девятого отряда, а Тоусен у него лейтенант, но соваться к возможным противникам? Я вроде еще не псих".
- "Знаете, с вашими перепадами настроения с самого прибытия в Общество Душ, у меня уже есть в этом серьезные сомнения". - Ответила Уро Закуро.
- "Да, что делать с разбросом эмоций я даже не знаю. Будем надеяться, что само пройдет". - Ответил Кэнго, зайдя в зал совета и расположившись на относительно чистом стуле.
- "А теперь я спать, разбудите меня через пять-семь суток, когда снаружи станет громко". - Заявил засыпающий арранкар.
Но уже через пол часа он проснулся сам, на разломанном в щепки стуле.
- "Нет, с этим чертовым кошмаром надо что-то делать!"
- "Хозяин, давайте я попробую воздействовать на вас изнутри. Вы ложитесь и спите, думаю, у меня получится отсечь ваш кошмар". - Сказала заботливым голосом Ревность-тян.
Спустя еще двадцать минут Кэнго подскочил как ужаленный.
- "Нет, давай лучше обратно предыдущий кошмар, он хотя бы не настолько давит на сознание, как танцующий стриптиз Ямамото Генрюсай-доно". - Взмолился песец.
- "Господин, давайте я попробую, у меня все же опыта в этом побольше" - Заявила Уро.
- "Хорошо, доверяюсь в твои руки". - Ответил Кэнго.
***
Из холодильника в захламленной кухне выбрался пингвин с рюкзаком за спиной. Осмотревшись по сторонам и удостоверившись, что рядом никого нет, он начал говорить, смотря прямо перед собой.
- Мое имя Пен-Пен, и все считаю, что я просто разумный пингвин, но на самом деле я - совершенный арранкар! - Заявила птица, призывая своим крылом себе на лицо костяную маску.
***
- Мать вашу! - Просыпаясь в холодном поту, взвыл Кэнго.
- "Похоже, не помогло. Простите господин". - Сказала грустным голосом Уро Закуро.
- "Ты то тут при чем? Мне вообще кажется, что этот кошмар мне снится из-за искалеченной пустотой души, а не как эффект разума, либо сознания. Поэтому и ваши с Ревностью-тян методы и не срабатывают. Надеюсь, что после полной арранкаризации, даже если я и не стану совершенным, то хоть от кошмаров избавлюсь". - Грустно ответил Кэнго.
- "Как же это неприятно сочетать в себе одновременно постоянную сонливость и невозможность нормально поспать". - Последовал новый грустный вздох.
Снова закрыв глаза, арранкар начал погружаться в сон, впереди беднягу ждали более пяти суток наедине с собственными кошмарами.
Глава 15 Второй этап плана. Начало.
- Обезьяна все же смогла достать луну. - Сказал стоящий над своим лейтенантом Бьякуя Кучики, снимая свой шарф и скидывая тот на своего умирающего подчиненного.
- Все так же любишь эту глупую сказку про луну, её отражение в озере и глупую обезьяну? А, Бьяк-кун? - Осведомился закутанный в балахон некто, стоящий у одной из каменных колон, что располагались по обе стороны коридора, ведущего к Соукиоку.
На последнем слове говорившего у наследника клана Кучики широко распахнулись глаза, и тот, взяв низкий старт, скрылся с места битвы с такой скоростью, что даже Йоруичи бы позавидовала. На бегу борющийся с нахлынувшими на него воспоминаниями о юности, Бьякуя, хорошо помнящий кто его так называл, тихо шептал.
- Это была просто чья-то глупая шутка! Этого не может быть! - Повторял он, словно мантру.
А в это время отлипший от колонны "балахонщик" посмотрел в противоположную убежавшему капитану шестого отряда сторону и произнес.
- Можете выходить, Унохана-сан. Думаю, с вашими навыками вы сможете спасти этого беднягу, а я лишь дал вам чуть больше времени, чем, если бы капитан шестого отряда уходил отсюда своим ходом.
Из-за дальних колон раздались легкие шаги приближающейся женщины, что, склонившись над красноволосым лейтенантом, сумела всего за два применения кайдо исцелить большую часть ран.
- Кто ты? Твой голос кажется мне знакомым, и Бьякуя-сан явно знает тебя. - Задала вопрос Рецу.
- Вы не поверите, но я просто риока. - Раздался слегка ехидный голос из под балахона.
- И извините, что не могу продолжить столь занимательную беседу, мне сейчас надо идти на помощь к своим товарищам. - Изобразив поклон, заявила фигура и скрылась в сюнпо.
- И все же я тебя знаю, - задумчиво пробормотала Унохана, - но никак не могу вспомнить.
***
- О! Похоже, я опоздал, а как жаль, я сам хотел убрать все концы, но Кэнго-тайчо меня обогнал. - Грустно произнес оторвавшийся от книги Акайро, только что вошедший в кабинет главного врача госпиталя Готея тринадцать.
- Действительно жаль, но теперь я могу не волноваться, совет мертв, "стукач" то же, что будет с главнокомандующим пока не ясно, но он про меня и слова не знает. Так что покойся с миром, Акайо Симидзу, и благодарю за предоставляемые тобой услуги. - Обратился к уже начавшему растворяться трупу пожилого мужчины жнец из отряда совета сорока шести.
- И все же, хоть наши научники не идут не в какое сравнение с Урахарой-саном и Маюри-тайчо, но создать на основе уже имеющихся стирателей памяти, как для простых душ, так и для обладателей несколько повышенного уровня реацу, такие же, только воздействующие даже на синигами, было вполне выполнимой задачей. А совету и вовсе второго варианта хватило, правда, на некоторых как-то кривовато легло, но для одноразовой акции более чем подошло. Даже жаль было убивать таких трудяг, но ничего, нынешняя заварушка все спишет. - Произнес задумчиво синигами с волосами трех цветов, разворачиваясь к двери и выходя из палаты.
***
А один закутанный в балахон лис, расположившись у подлеска на холме, наблюдал за местом казни, пока пустующим. Но вот начали появляться капитаны, а по примыкающему к холму мосту представители отряда кидо вели Рукию.
- "Хм, мне кажется, или она в каноне была более отстраненной? А, точно, её же перед казнью встретил Гин, подорвав той весь её настрой, кстати интересно, он выполнил мою просьбу и устроил трепку Тоширо? А то я уже убедился, что тут присутствуют отличия от канона". - Растекшись по дереву, на верхней ветке которого сидел, размышлял я.
- "Думаю, это вы сможете узнать, когда прибудете в Лас Ночес, напрямую расспросив одно из действующих лиц". - Подала хорошую мысль Уро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кицуне. Бессмертная партия"
Книги похожие на "Кицуне. Бессмертная партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия"
Отзывы читателей о книге "Кицуне. Бессмертная партия", комментарии и мнения людей о произведении.