Павел Анненков - Материалы для биографии А. С. Пушкина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Материалы для биографии А. С. Пушкина"
Описание и краткое содержание "Материалы для биографии А. С. Пушкина" читать бесплатно онлайн.
«…внешний биографический материал хотя и занял в «Материалах» свое, надлежащее место, но не стал для автора важнейшим. На первое место в общей картине, нарисованной биографом, выдвинулась внутренняя творческая биография Пушкина, воссоздание динамики его творческого процесса, путь развития и углубления его исторической и художественной мысли, картина постоянного, сложного взаимодействия между мыслью Пушкина и окружающей действительностью. Пушкин предстал в изображении Анненкова как художник-мыслитель, вся внутренняя жизнь и творческая работа которого были неотделимы от реальной жизни и событий его времени…»
165
Что дозволено Урании, дозволено <…>, <…> дозволено, <…> подобает (лат.). – Ред.
166
Индейская сказка, переведенная, кажется, с немецкого г-м Титовым
167
Так точно и другое письмо Пушкина к издателю, написанное двумя месяцами ранее и еще из Петербурга (1-го июля), отличается тем же характером{817}. Пушкин старается поддержать в сотрудниках силы и добрые намерения всеми средствами: обещаниями, похвалой, резким приговором общим противникам: «Простите мне долгое мое молчание, любезный М<ихайло> П<етрович>; право, всякий день упрекал я себя в неизвинительной лени, всякий день собирался к вам писать и все не собрался. По сему самому и не посылаю вам ничего в «М<осковский> в<естник>». Правда, что и посылать было нечего; но дайте сроку, осень у ворот; я заберусь в деревню и пришлю вам оброк сполна. Надобно, чтоб наш журнал издавался и на следующий год. Он, конечно, будь сказано между нами, первый, единственный журнал на Руси: должно терпением, добросовестностию, благородством и особенно настойчивостию оправдать ожидания известных друзей словесности и одобрение великого Гете{818}. Честь и слава милому нашему <Шевырев>у. Вы прекрасно вделали, что напечатали письмо нашего германского патриарха. Оно, надеюсь, даст <Шевырев>у более весу во мнении общем… За разбор «Мысли», одного из замечательнейших стихотворений текущей словесности{819}, уже досталось нашим северным шмелям{820} от Крылова, осудившего их каждого по достоинству. Вперед! И да здравствует «М<осковcкий> в<естник>»!» Из слов оправдать одобрение великого Гете» можно заключить, что Гете знал не один только разбор «Елены» (из 2 части «Фауста»), сделанный С.П. Шевыревым, но отчасти знаком был и с журналом вообще, а следо<вательно>, и с некоторыми произведениями Пушкина. Кстати, приводим еще приписку Пушкина. «На днях пришлю вам прозу, да Христа ради, не обижайте моих сирот-стишонок опечатками и т. п. (Шевырев)у пишу особо. Грех ему не чувствовать Баратынского, но бог ему судья!»{821} Мы не знаем прозы Пушкина в «Московском вестнике», а что касается до стихов, то с 1827 по 1830 год включительно Пушкин поместил в журнале 33 стихотворения, включая сюда отрывок из «Бориса Годунова», отрывок из «Нулина» и два из «Е<вгения> Онегина».
168
В первое время появления «Московского телеграфа» Пушкин еще не разделял тех убеждений, которые заставили его переменить отношения свои к журналу. С.Д. Полторацкий привел в статье своей («Иллюстрация», 1846, № 9) учтивое письмо его к издателю журнала{822} от 2 августа 1825 <г.>, когда поэт жил еще постоянно в Михайловском: «Радуюсь, что стихи мои могут пригодиться вашему журналу (конечно, лучшему из всех наших журналов). Я писал кн. В<яземскому>, чтоб он потрудился вам их доставить. У него много моих бредней. Надеюсь на вашу снисходительность и желаю, чтоб они понравились публике». Действительно, в 1825 году в «Московском телеграфе» были помещены две эпиграммы Пушкина, отрывок из «Цыган», стихотворения «Телега жизни» и «В альбом» («Если жизнь тебя обманет…»). В 1826 году только одно стихотворение Пушкина находилось в журнале – «Элегия» («Люблю ваш сумрак неизвестный…»), а затем он уже помещал в нем одни эпиграммы на «Вестник Европы». Влияние Д.В. Веневитинова сильно способствовало направлению его мыслей и предпочтений в другую сторону
169
без злопамятства (франц.). – Ред.
170
но он располагает ею уже давно, вообще же дело идет только о 1000 рублях (франц.). – Ред.
171
Беседы Байрона, Мемуары Фуше <…> Сисмонди (Литература) <…> Шлегель (драматургия) <…> Сен-Флорана (франц.). – Ред.
172
В «Северных цветах» на 1825 год напечатано было стихотворение Жуковского «Мотылек и цветы» с таким объяснением: «Стихи, написанные в альбом Н.И.И., на рисунок, представляющий бабочку, сидящую на букете из pensees (анютины глазки (франц.). – Ред.) и незабудок. В третьей строфе пьесы говорится о мотыльке, слетевшем с высоты и прельщенном цветами:
Он мнил, что вы с ним однородные
Переселенцы с вышины,
Что вам, как и ему, свободные
И крылья, и душа даны…
В четвертой строфе – ошибка мотылька:
– Не рождены вы для вниманья,
Вам не понятен чувства глас и проч.
и приговор поэта цветам:
Пускай нее к вам, резвясь, ласкается,
Как вы, минутный ветерок:
Иною прелестью пленяется
Бессмертья вестник, мотылек…»
Предпоследний стих опять приводится Пушкиным немного далее.
173
Здесь изображены разные типографские украшения, бывшие тогда в моде
174
с красной строки (франц.). – Ред.
175
в буквальном смысле слова (франц.). – Ред.
176
Печатаются: Темные истории, 1 том in 8°. – Алоиз, или Завещание Ровера (франц.). – Ред.
177
В 1824 году, в то время как книгопродавец Смирдин только что купая за 3000 р. ас. все издание «Бахчисарайского фонтана», напечатанного кн. Вяземским, Пушкин получает известие в Одессе, что поэма его уже читается в рукописях почти всем Петербургом. Пушкин пришел в неописанное волнение и начертил два сильных выговора брату и друзьям своим. Вот первый: «Вот что пишет ко мне Вяз<емск>ий:
«В «Благонамеренном» читал я, что в каком-то ученом обществе читали твой «Фонтан» еще до напечатания (на что это похоже?) и что в П<етер>бурге ходят тысячи списков с него. Кто ж после будет покупать? Я на совести грека не имею и проч.».
Ни я. Но мне скажут: а какое тебе дело? Ведь ты взял свои 3000 р., а там хоть трава не расти. Все так, но жаль, если книгопродавцы, в первый раз поступившие по-европейски, обдернутся и останутся внакладе; да вперед невозможно и мне будет продавать себя с барышом. Таким образом, обязан я про все, друзьям моей славы – ч<ерт> их возьми и с нею! Тут смотри как бы (с голоду не околеть), а они кричат слава! Видишь, душа моя, мне на всех вас досадно. Требую от тебя одного – напиши мне, как «Фонтан» расходится, или запишусь в гр<афы> Х<востов>ы и сам раскуплю половину издания»{823}. – Вот второй выговор: «… были бы деньги, а где мне их взять? Что до славы, то ею мудрено довольствоваться… Слава льстить может какому-нибудь В. К<озло>ву, которому льстят и петербургские знакомства, а человек немного порядочный презирает и тех, и других. Mais pourquoi chantaistu? (Но почему ты пел? (франц.). – Ред.) На сей вопрос Ламартина отвечаю: я пел, как булочник печет, портной шьет, К<озло>в пишет, лекарь морит – за деньги!.. Пл<етне>в пишет мне, что «Бахчисарайский фонтан» у всех в руках. Благодарю вас, друзья мои, за ваше милостивое попечение о моей славе!.. Остается узнать, раскупится ли хоть один экземпляр печатный теми, у которых есть полные рукописи, но это безделица. Поэт не должен думать о своем пропитании, а должен, как Кор<нилови>ч, писать, с надеждою сорвать улыбку прекрасного пола!..»{824} Та же, впрочем, история повторилась и с «Цыганами», со 11-й главой «Онегина» и со многими другими произведениями поэта и опять вызвала словесные и письменные укоры его. Пушкин никак не мог понять, что мудрено было удержать в секрете новинку, вышедшую из-под пера его, как только попадалась она в чьи-либо руки
178
Темный намек на нее заключает одно стихотворение В. Туманского, которое мы нашли а альманахе «Северная лира» на 1827 <г.>, изд. гг. Раича и Ознобишина. Стихотворение имеет такое оглавление: «На кончину Р…. Сонет. Посвящ. А.С. Пушкину». Выписываем первые стихи сонета:
Ты на земле была любви подруга:
Твои уста дышали слаще роз,
В живых очах, не созданных для слез,
Горела страсть, блистало небо Юга.
В конце сонета является пометка: «Одесса, Июль, 1825»{825}
179
Господину Дау (англ.). – Ред.
180
Но как он вздрогнул, как воспрянул,
Когда пред ним внезапно грянул
Упадший гром! и проч.
181
Точки заменяют и не дописанные Пушкиным, и не разобранные нами стихи
182
Мысль этого стихотворения воспроизведена была потом в антологической пьесе «Рифма», принадлежащей уже к 1830 году.
183
Известны эпиграммы Пушкина на «Вестник Европы», которыми утешал он самого себя и людей, задетых суждением журнала{826}, но это еще не полный пример страстного увлечения в споре. Сам «Вестник Европы» великодушно перепечатал из «Сына отечества» (1820, № 2) послание к себе, где первые два стиха содержат резкое обращение в лицу, едва прикрытое литературным оборотом{827}. Послание принадлежало перу одного из почетнейших наших писателей и остается примером полемических уклонений. Мы уже об нем упоминали. Кроме стихов, Пушкин написал еще целую довольно большую статью в прозе против направления журнала, напечатанную в «Северных цветах» на 1830 год под названием «Отрывок из литературных летописей». Она не вошла в последнее посмертное собрание его сочинений 1838–41 (гг.) по правилу, принятому тогда, исключать все полемические статьи, рожденные современными спорами, правилу, которого и настоящее издание придерживается. Замечательно, однако ж, что посмертное издание, собрав эпиграммы Пушкина, касавшиеся «Вестника Европы», откинуло все, к нему не относившиеся, каковы две напечатанные в альманахе «Денница» (1831){828}, одна в журнале «Московский наблюдатель» (1836, том VII) под названием «Синоним: Гостиная, Салон{829}, одна в «Антологии» М. Яковлева 1828 года под названием «Русскому Икару» и проч.{830} Этим нарушалась верность принятой системе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Материалы для биографии А. С. Пушкина"
Книги похожие на "Материалы для биографии А. С. Пушкина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Анненков - Материалы для биографии А. С. Пушкина"
Отзывы читателей о книге "Материалы для биографии А. С. Пушкина", комментарии и мнения людей о произведении.