» » Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула


Авторские права

Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дневники Адриана Моула
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники Адриана Моула"

Описание и краткое содержание "Дневники Адриана Моула" читать бесплатно онлайн.



Перевод книги 1991: Adrian Mole, From Minor to Major. Это антология первых трех книг, включающая, помимо прочего, дневник 3а 1986 год с подробным описанием поездки в Москву.






Понедельник, 20 сентября.

Сегодня Кортни Элиот не принес маме перевода из управления социального обеспечения. Я пошел в школу весьма обеспокоенный, но в надежде, что его принесут днем. В школе с изумлением узнал, что за все контрольные по экзаменационным программам получил лишь посредственные оценки. Не иначе, как имела место серьезная ошибка со стороны администрации.

Вторник, 21 сентября.

Мама поругалась с Кортни Элиотом из-за пропавшего перевода. Кортни сказал:

– Не казните гонца за плохие вести, а за отсутствие новостей – тем паче, миссис Моул.

Мама весь день пыталась дозвониться в управление социального обеспечения, но телефон там занят наглухо.

Среда, 22 сентября.

Школа сегодня по боку, ходил с мамой в управление социального обеспечения. Одной ей идти духу не хватило. Правильно сделал, что с ней пошел. Неподходящее место для беременной женщины.

Там в приемной жалобщиков – вагон и маленькая тележка. Мама встала в очередь, а я сел на привинченный к полу стул.

Дежурная укрывалась за застекленным окошком, поэтому каждому посетителю приходилось выкладывать самые интимные финансовые подробности во всеуслышание.

Маме тоже пришлось орать на весь зал, потом она вернулась с талоном под номером восемьдесят девять и сказала, что придется ждать, пока нас не вызовут по электронному табло.

Мы ждали целую вечность среди людей, которых мама назвала "жертвами общества". (Папа назвал бы их подонками.) Вокруг шатались какие-то бродяги, ругаясь и ссорясь друг с другом. Под ногами путались обезумевшие дети. Вопили и дрались несовершеннолетние матери-одиночки. По лестнице ковылял на костылях подросток, опираясь на пожилого бритоголового оборванца. Все дружно игнорировали надпись "Не курить" и тушили окурки прямо о линолеум. Люди поприличней не поднимали глаз, сидели, уставившись на носы ботинок. Примерно каждые десять минут на табло вспыхивал очередной номер. Тогда кто-нибудь из посетителей вставал и входил в дверь, на которой было написано: "Приватное собеседование". Но обратно из этой двери никто не выходил, что производило весьма зловещее впечатление.

– Газовые камеры там, наверное, – буркнула мама.

Собеседование вовсе не носило приватного характера, поэтому объявление на двери можно считать нарушением закона об описании товаров *.

* Согласно этому закону, принятому в 1968 году, содержание предлагаемых товаров и услуг должно соответствовать характеру рекламы и их описанию.

Инспектор сидел за застекленным окошком, и маме пришлось кричать во весь голос, что она не получила перевода и осталась без каких-либо средств к существованию.

– Перевод был вам выслан в пятницу, миссис Моулдс, – ответил инспектор.

– Моулдс? – взвилась мама. – Моя фамилия Моул!

– Извините, – ответил инспектор. – Не ту ведомость взял.

Мы прождали еще четверть часа. Инспектор вернулся и заявил:

– Перевод будет выслан сегодня.

– Но деньги нужны мне немедленно, – взмолилась мама. – Дома ни крошки еды, а сыну нужны новые школьные брюки.

– Ничего не могу сделать, – устало вымолвил инспектор. – Займите у кого-нибудь.

Мама посмотрела ему прямо в глаза.

– Хорошо. Будьте любезны, одолжите мне пять фунтов, пожалу'йста.

– Не положено, – последовал ответ.

Тогда-то я и понял, почему у них все стулья привинчены к полу – до того мне хотелось запустить в него стулом.

Четверг. 23 сентября.

Перевода нет. Кортни Элиот одолжил маме пятерку.

Пятница, 24 сентября.

8.30. Перевода нет. Но мы спасены – пришел чек от папы!

Впервые за много дней мама дала мне пятнадцать пенсов на шоколадку.

16.30. Утром мама пошла с чеком в банк, но ей отказались выдать деньги – им нужно четыре дня, чтобы проверить его. Управляющий отсутствовал. Мама долго ждала. Затем он вернулся, и мама долго упрашивала его разрешить временный перерасход. Он выдал ей двадцать пять фунтов.

От всех треволнений у мамы опухли лодыжки. Кто-то за это за все заплатит!

Вторник, 28 сентября.

Перевода до сих пор нет!

После школы пошли с Пандорой гулять в лес и об-аружили, что какая-то строительная компания валит деревья, а на вырубках возводит дома для всяких шишек. Английские леса, как отметила Пандора, приносятся в жертву саунам, двойным гаражам и открытым дворикам.

Потом у Пандоры смотрели по телевизору голосование конференции лейбористской партии за одностороннее разоружение. Это означает, объяснил мистер Брейтуэйт, что в случае прихода к власти лейбористы ликвидируют все ядерные вооружения.

– И оставят нас на произвол судьбы перед лицом советской угрозы, добавила миссис Брейтуэйт.

Тут они заспорили насчет всеобщего и одностороннего разоружения. Потом их спор принял довольно скверный оборот, и мистер Брейтуэйт обвинил жену в том, что она отправила в окружной комитет лейбористской партии его письмо с заявлением об отставке.

– Последний раз тебе говорю, – завопила миссис

Брейтуэйт, – не отправляла я твоего письма, чтоб оно сгнило!

Пандора проводила меня домой. По дороге объяснила, что с тех пор, как ее мать перешла к социал-демократам, родители работают в отдельных кабинетах. Говорит, у них интеллектуальная несовместимость.

Спросил Пандору, почему такой сыр-бор из-за письма. Говорит, ее отец написал заявление об отставке, но посылать его не хотел. Поэтому очень расстроился, когда отставку приняли.

– Бедный папа на политическом распутье, – пояснила Пандора.

Среда, 29 сентября.

Перевода все нет и нет!

Мама получила извещение из банка – папин чек не приняли к оплате, на его счету нет денег. Мне было ве-лено зайти по дороге в школу к бабушке, поставить в известность.

Глиста кормила Брета, я не знал, куда глаза девать. Игнорировать сосущего грудь младенца – это плохой тон или хороший? На всякий случай старался смотреть на ее шею.

Бабушка собирала Максвелла в детский сад. На бедного малого понадевали столько одежек – ни дать ни взять шотландец на Северном полюсе

– Сегодня холодно, а у него и так простуда, – заявила бабушка.

Отец с раннего утра ушел на канал, так что я попросил бабушку передать ему насчет чека. Поджав губы, бабушка буркнула:

– Снова, значит, неоплаченный чек? По ниточке твой папа ходит. Допрыгается.

Спросил бабушку, не осточертели ли ей Брет, Максвелл и Глиста. Нет, говорит, от напряженной работы она только оживает. И правда – выглядит бабушка куда лучше, чем прежде, когда только и знала, что слушать радио. Теперь даже "Мир в час дня" * не включает. Брету почему-то не нравится голос ведущего Он от него вопит и срыгивает молочком.

* Дневная программа последних известий и обзор событий. Передается Би-би-си.

Четверг, 30 сентября.

Нет перевода!

Написал сегодня стихотворение:

В ожидании перевода

Голодная скрипит на кухне дверь,

Пустые обнажая полки

И холодильник отвечает ей,

Морозом хладным кухню обдавая

В оборванных штанах шагает в школу мальчик

А женщина сидит и почтальона ждет

В коробке под часами копятся счета

И пес рычит сквозь сон голодным рыком

От кредиторов письма злей и злей .

А дом наш ждет и ждет,

Ждет не дождется, ждет он перевода

Пятница, 1 октября.

Мама позвонила в бюро консультации населения, узнать, кто представляет в парламенте наш округ. Потом позвонила депутату домой, но дома его не оказалось. Жена ответила, что он в командировке – знакомится с положением дел на Канарских островах. Говорила она очень раздраженно.

Вторник, 5 октября.

Нет перевода!

Сегодня мама не выдержала и съехала с тормозов. Позвонила на местное радио и заявила, что намерена бросить своего ребенка в управлении социального обеспечения, если не получит, наконец, перевод.

Будильник разбудил меня как раз вовремя – по радио звучал мамин голос, описывающий наши финансовые проблемы. Это мама говорила по телефону из холла с Митчелом Мэлоуном, полоумным диск-жокеем. Подтвердила, что бросит меня в управлении социального обеспечения, если до полудня представитель управления не свяжется с ней.

Митчел аж завелся:

– Дорогие слушатели, у нас тут ситуация, как в кино. Бросит ли Полина Моул – одинокая беременная мать – своего сына в здании управления социального обеспечения? Или начальник управления, мистер Гад-жон, выступавший в нашей программе на прошлой неделе, выплатит, наконец, Полине давно причитающиеся ей деньги? Слушайте дальнейшую информацию о развитии событий на нашей волне!

Мы все сидели и ждали, не зазвонит ли телефон. В 12.30 мама приказала:

– Надевай пальто, Адриан. Иду тебя бросать.

В 12.35, когда мы выходили из дома, телефон зазвонил. Оказалось, это папа: умолял, чтобы о нем по радио не упоминали.

Толпа репортеров радио и газет чуть не спровоцировала в управлении маленький бунт. Все посетители ринулись к ним со своими жалобами. Бродяги завелись и передрались между собой. Персонал начал покидать рабочие места. Вызвали полицию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники Адриана Моула"

Книги похожие на "Дневники Адриана Моула" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Таунсенд

Сью Таунсенд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Таунсенд - Дневники Адриана Моула"

Отзывы читателей о книге "Дневники Адриана Моула", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.