Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебники Маджипура"
Описание и краткое содержание "Волшебники Маджипура" читать бесплатно онлайн.
- Пройдет немало времени, прежде чем я получу возможность отправиться в великое паломничество, - ответил Корсибар.
- Мне, возможно, также придется достаточно долго оставаться в Ни-мойе, мой лорд.
- Ну что ж, - сказал Корсибар. - Когда я буду готов к поездке, то заблаговременно предупрежу вас, чтобы вы могли оказать мне гостеприимство.
- Я буду ждать вас... мой лорд.
Дантирия Самбайл снова улыбнулся своей неприятной улыбкой, поклонился, не сделав попытки согнуть хотя бы одно колено, не без грации взмахнул перед собой роскошным шлемом, скользнув перьями по полу, и величественной походкой направился к двери. Его металлические башмаки громко стучали.
- Да хоть бы он остался в Ни-мойе на сто лет! - воскликнула Тизмет, когда прокуратор вышел. - Кому он вообще нужен в замке? Не понимаю, почему он постоянно гостил у отца!
- Я думаю, что было бы лучше устроить так, чтобы он находился под рукой и я мог наблюдав за ним, - ответил Корсибар. - Возможно, отец как раз имел в виду нечто в этом роде. Но, полагаю, он отправится туда, куда захочет. - Он помотал головой, пытаясь избавиться от возникшей ни с того, ни с сего где-то за глазами непонятной пульсации; на короналя обрушилась неожиданная усталость. Прокуратор был очень утомительным человеком. Переносить его дерзости, не выказывая при этом гнева, всегда удавалось с большим трудом. Престимион... Дантирия Самбайл... и, конечно, еще кое-кто наподобие их... Похоже, придется постоянно следить за всеми. Необходима вечная бдительность. Я теперь понимаю, что впереди меня ждет больше трудностей, чем казалось сначала. - Резким нетерпеливым жестом он указал на высокую бутыль с вином, стоявшую на столе за спиной Навигорна: - Налейте-ка мне! И побыстрее! Сделав несколько жадных глотков, он сказал негромко, чтобы слышала одна Тизмет: - Сестра, мне кажется, что я сижу на спине дикого зверя и должен удержаться на ней до конца своей жизни, в противном случае он пожрет меня.
- Ты что, жалеешь о том, что сделал?
- Нет, ни на долю секунды!
Но, вероятно, ей показалось, что в голосе Корсибара недостает уверенности, а потому она склонилась и, почти касаясь губами его уха, прошептала:
- Вспомни, что все это было предсказано. - А затем, найдя взглядом непроницаемые лица Санибак-Тастимуна, одиноко стоявшего возле дальней стены комнаты, добавила: - Это твое предназначение, брат.
- Да, мое предназначение, - Корсибар ожидал, что на него нахлынет горячая волна душевного подъема, которую это слово порождало в нем на протяжении последних дней, но на сей раз этого не случилось, и он снова поднял бокал. Еще один глоток молодого пенного вина согрел его и несколько отогнал внезапно овладевшую им усталость. Он ощутил тот прилив возбуждения, который тщетно искал в себе несколько секунд тому назад. "Мое предназначение". Да. И этому должно быть подчинено все остальное. Все. Все!
2
- Несмотря на все перемены, лорду Конфалюму, по крайней мере, разрешили пока что остаться в тех же апартаментах, которые он занимал, будучи короналем. Но признаки внезапной метаморфозы, случившейся в правительстве Маджипура, Престимион заметил уже в вестибюле. Огромные скандары, охранявшие покои короналя, все так же находились на страже, но теперь на них были надеты нелепые крошечные полумаски - отличительный знак служителей понтифекса. Возле покоев Конфалюма толпились также с полдюжины чиновников понтифексата.
Один из них, гэйрог с переливающейся чешуей, также с маской на лице, смерил посетителя надменным взглядом.
- Вы утверждаете, что его величество назначил вам прием?
- Я принц Престимион Малдемарский. Сложилось критическое положение. Понтифекс дал согласие встретиться со мной в этот час.
- Понтифекс сообщил, что очень утомлен и желает, чтобы список его посетителей был сокращен.
- Вы сократите его после того, как я увижу понтифекса, - сказал Престимион. - Вы знаете, кто я? Вы знаете, что случилось здесь сегодня? Ну же, идите! Сообщите его величеству, что принц Престимион ожидает встречи с ним!
Прислужники понтифекса принялись вполголоса совещаться между собой. Затем, через изрядное время, гэйрог и еще одна фигура с маской на лице исчезли за дверью, где, вероятно, произошло еще одно столь же продолжительное совещание. Наконец оба вернулись.
- Понтифекс примет вас, - заявил гэйрог. - Вам отведено десять минут.
Большая дверь, на которой сверкали уже устаревшие монограммы "ЛКК", открылась внутрь, и Престимион перешагнул порог.
Конфалюм в глубоком унынии сидел за своим столом из симбаджиндера, опершись на него локтями и мрачно подпирая кулаками голову. Весь стол был завален его странными колдовскими инструментами, но они лежали в хаотическом беспорядке, а некоторые даже были опрокинуты, листы с записями скомканы.
Новый понтифекс очень медленно поднял взгляд на вошедшего. Его глаза, окаймленные влажными ресницами, были красны, он не более чем на секунду встретился взглядом с Престимионом и снова уставился в стол.
- Ваше величество... - холодным голосом сказал Престимион, делая положенный по этикету жест.
- Мое... величество, да... - слабым голосом откликнулся Конфалюм.
Он являл собой не более чем тень себя прежнего. На его лице были написаны уныние и слабость, растерянность и отчаяние. Несчастный жалкий человек, император целого мира, который не мог совладать с собственным сыном.
- Ну? - резко бросил Престимион. Он старался превозмочь себя, сдержать гнев, владевший им, и боль. Внезапная невообразимая потеря всего, к чему он шел, ударила по нему словно клинком. Но сейчас он лишь начал постигать всю глубину случившегося и знал, что впереди его ждет худшее. Потом станет гораздо больнее. - Вы действительно собираетесь сохранить это смехотворное положение?
- Пожалуйста, Престимион...
- Пожалуйста? Пожалуйста?!! Ваш собственный сын незаконно украл корону у меня, у всех нас, а вы говорите мне: "Пожалуйста, Престимион"! Неужели вам больше нечего сказать?
- Здесь должен быть главный спикер, его зовут Кай Канамат; я еще не назначил своего. - Голос Конфалюма был тонким, слабым и хрипловатым, а порой срывался до неслышного шепота. - Понтифексу не полагается лично разговаривать с подданными, вы же это знаете. Вопросы должны быть адресованы главному спикеру, который докладывает понтифексу...
- Мне это известно, - прервал его Престимион. - Оставим это на потом. Если вы настоящий понтифекс, Конфалюм, то что вы собираетесь предпринять по поводу узурпации короны?
- Узурпации...
- А вам известно более подходящее название для того, что произошло?
- Престимион... пожалуйста...
Престимион посмотрел ему в лицо.
- Вы плачете, ваше величество?
- Пожалуйста... Пожалуйста...
- Корсибар уже виделся с вами после того, как провозгласил себя короналем?
- Он придет позже, - хрипло ответил Конфалюм. - Он занят... назначения... встречи... декреты...
- Значит, вы намерены покорно снести все это?
Конфалюм не ответил. Он, не глядя, взял со стола какое-то колдовское приспособление, устройство из серебряных проволок, соединенных золотыми колечками, и принялся бездумно, как ребенок, крутить его в руках.
- Вам было заранее известно о том, что намеревается сделать Корсибар? не отступал Престимион.
- Нет. Абсолютно ничего.
- Получается, что все произошло неожиданно? Вы находились рядом с ним и спокойно стояли, позволив ему забрать корону с вашей головы и надеть ее на свою, и при этом не произнесли ни слова протеста? Так это происходило?
- Не с моей головы. Она лежала на подушке. В какой-то момент у меня вдруг неожиданно закружилась голова, в глазах потемнело... А когда я пришел в себя, он уже держал корону в руках. Я ничего не знал заранее, ничего, Престимион. Я был удивлен не меньше остальных. Нет, даже больше. А затем все было кончено. Он получил корону. Он занял место короналя. А зал наполнился его солдатами.
- Септах Мелайн рассказал, что у него тоже закружилась голова. И у меня, еще в коридоре. Здесь не обошлось без колдовства, вы же не станете это отрицать? - Престимион в недоумении нервно расхаживал взад-вперед по комнате. - Клянусь Божеством, я никогда не верил в то, что колдовство существует на самом деле, а теперь объясняю им успех переворота! Но что еще могло так подействовать, как не какое-то заклинание его двухголового мага, погрузившее всех нас в ступор на то время, пока гвардейцы Корсибара врывались в зал, а он сам воровал корону? Такие вещи невозможны, я знаю. Но что может быть более невозможным, чем похищение трона? И вот! Это случилось! - Он остановился перед бывшим короналем, уперся кулаками в стол и, непримиримо глядя в глаза Конфалюму, яростно прошипел: - Вы теперь понтифекс Маджипура. У вас есть власть, позволяющая одним-единственным словом положить конец этому чудовищному преступлению.
- У меня, Престимион?
- Кто посмеет не повиноваться вам? Вы - понтифекс! Осудите захват трона Корсибаром; прикажите императорской охране забрать у него корону, объявите меня законным короналем. А все остальное предоставьте мне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебники Маджипура"
Книги похожие на "Волшебники Маджипура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура"
Отзывы читателей о книге "Волшебники Маджипура", комментарии и мнения людей о произведении.