» » » Юлия Григорьева - Лиля (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Лиля (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Лиля (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Лиля (СИ)
Рейтинг:
Название:
Лиля (СИ)
Издательство:
СамИздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиля (СИ)"

Описание и краткое содержание "Лиля (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире. И вот я, современная до мозга костей девушка, узнаю, что я дочь короля, которую ждет жених, да еще и дриада по матери. Так что, разрешите представиться снова, Ее Высочество Лилиан Радоггайская, возвращенка обыкновенная. И понеслись приключения…






Пока я выслушивала эту поучительную историю, прибежала Нарита.

— Вот вы где, ваше высочество, — выговорила она, переведя дух. — Вас уже обыскались.

— Эдамар пришел? — спросила я.

— Ждет возле кабинета короля, — ответила фрейлина, — у-уф.

Прятаться больше смысла не было, и я быстрым шагом направилась в замок. Девочки последовали за мной. Когда мы добрались до кабинета короля, мой хвостик вырос уже до полноценного хвоста, собрались все ведьмочки, выныривавшие из самых неожиданных мест. Я усмехнулась, представив, сколько пришлось бегать тем, кто искал меня. Эдамар действительно ждал недалеко от двери в кабинет, и он был не один. Рядом с архимагом стоял король Аминаса. Я непроизвольно сморщилась, поняв, что заходить в кабинет он не собирается, и мне придется пройти мимо него. Фрейлины обступили меня плотным кольцом, закрывая от Бланиана, Сказочник изумленно взметнул бровь вверх, наблюдая этот маневр. Бывший жених шагнул в нашу сторону и столкнулся с хмурыми, но решительными фрейлинами.

— Лили, — негромко сказал он, глядя на меня поверх голов моей маленькой армии, — поговорите со мной.

— Не о чем, — отрезала я.

— Чего вам опасаться сейчас, принцесса? Я не прошу уединиться со мной. Давайте просто отойдем в сторону. — чужой король не сдвинулся с места. — Здесь ваши фрейлины, Эдамар, стража, за дверью ваш брат и его мать. Пожалуйста, Лили.

Дверь в кабинет открылась и на пороге показался Алекс. Он окинул взглядом происходящее и шагнул к нам. Несколько человек из свиты аминасского короля тут же возникли, будто из ниоткуда, закрывая принцу дорогу.

— Блай, — угрожающе произнес Алекс.

— Лили, я прошу вас, — повторил не наш король, не обращая внимание на брата.

Алекс был на взводе, это было видно невооруженным глазом. Обстановка начинала накаляться. Эд переглянулся с Алексом, немного помрачнев. Если еще и Нат объявится, то станет совсем жарко, поняла я и поежилась.

— Хорошо, — вынужденно кивнула я Бланиану. — Поговорим. Девочки. — фрейлины посмотрели на меня и не сдвинулись с места. — Девочки, разойдитесь, — уже громче сказала я.

Ведьмочки неохотно расступились, выпуская меня из защитного круга. Саша дернулся, Эд проследил за мной взглядом.

— Я ничего не сделаю, — раздраженно сказал им Бланиан. — Мы просто поговорим.

— Все хорошо, — улыбнулась я Саше, который пристально следил за нами.

Мы отошли к окну, и я выжидательно посмотрела на несостоявшегося мужа. Бланиан некоторое время глядел на меня, не нарушая молчания. Однако, время шло, а чужой король все молчал, не сводя с меня взгляда.

— Что вы хотели мне сказать, ваше величество? — спросила я.

— Лили, — Блай отвернулся к окну, выглянув на улицу. — Я очень виноват, простите меня за этот срыв сегодня утром. Я вел себя недопустимо.

— Хорошо, я вас прощаю, ваше величество, — кивнула я, собираясь отойти, но Бланиан схватил меня за руку, удерживая рядом. — Что-то еще?

Не мой король как-то очень тоскливо вздохнул и возвел глаза к потолку. Хватка его немного ослабла, он накрыл мою ладонь своей и погладил, продолжая молчать. Я попробовала вернуть себе отвоеванную Блаем конечность, конечность осталась в руках захватчика.

— Кажется, я люблю вас, Лили, — наконец, заговорил Бланиан, и я закашлялась.

— Э-эм, — протянула я, — а как же Данита?

— Приятное воспоминание и не больше, — грустно улыбнулся брат моего принца.

— Это ведь связано с договором, да? Ваше признание. — я снова попыталась забрать у него свою руку. — Скажите честно. Что там такого, что вы начали себя так вести?

Он устало опустился прямо на пол, прислонившись спиной к стене. Мне пришлось тоже присесть на корточки, руку-то мне так и не вернули.

— Я устал, Лилиан, очень устал. — тихо произнес Блай, потом заговорил сосредоточенно, глядя на мою руку, мы с рукой рассеянно слушали. — Сначала я не хотел этого брака, проклинал отца за эту клятву. Даже отправил к вам брата, зная, что он сможет очаровать вас и отвратить от идеи стать королевой Аминаса, когда придет время. Потом я узнал о том, что хранят в себе Бернайские земли, и мной овладела алчность. Никогда и ничего я так не хотел, как заполучить их. Беда была лишь в том, к ним прилагались вы, и это было обязательным условием. И тогда я подумал, что вы можете сами подарить их той, что занимала мои мысли. А потом я увидел вас, Лили. То, что шевельнулось в моей душе при виде вас, взорвалось ослепительным обжигающем огнем, стоило мне осознать, что мой брат неравнодушен к вам. Я за короткое мгновение увидел это в его глазах. Я понял, что мой план обернулся против меня, и я могу потерять вас. Я разозлился, больше на себя. Гнев заставил меня говорить то, что вы слышали. Если бы вы знали, как сжигает смесь из внезапно вспыхнувшей страсти, гнева и ревности. А потом вы исчезли, а я чувствовал себя раненным зверем, который никак не может зализать свою рану, она кровоточит и кровоточит, ослабляя каждый день. И сегодня ночью, когда я увидел вас в парке, такую хрупкую и беззащитную… А утром узнал, что вы… — он сверкнул глазами. — Боги, Лили, я был в бешенстве! Я и сейчас с трудом себя сдерживаю, когда думаю об этом. — Блай опять замолчал, но вскоре заговорил более спокойно. — Чтобы не было в этом договоре, я не смогу отказаться от вас, я хочу, чтобы вы это поняли. Я не знаю, что со мной происходит, но я сгораю при мысли о вас, Лилиан, это сильней меня… Сильней братской привязанности, сильней долга короля. И ваше приданное больше не имеет значения. Вы меня услышали?

Твою ж дивизию… Я тупо смотрела на него, потому что он не врал! Бланиан ждал ответа, этого добра у меня не имелось. И все, что я смогла выдавить из себя, так это один единственный вопрос:

— Так вы не знаете, что в договоре?

— Это все, что вас интересует? — чужой самодержец на мгновение потерял над собой контроль, но тут же снова взял себя в руки и сказал чуть раздраженно. — Не знаю, короной своей клянусь. Всегда был уверен, что там наша с вами свадьба. Это даже не подвергалось сомнению. Меня удивляет, что там может быть упомянут Алексиан. И злит, безмерно злит!

Мне, наконец, удалось вернуть себе любимую длань. Я отступила от Бланиана, напряженно следя за ним.

— Вы меня услышали, ваше высочество? — спросил Блай.

В этот момент снова открылась дверь королевского кабинета, и оттуда выглянул братан.

— Вы заходите или нет? — раздраженно спросил он. Затем окинул взглядом всю мизансцену. — Лили, идите ко мне.

Я с готовностью развернулась и почти подбежала к своему королю. Он приобнял меня за плечи и направил в кабинет, потом проследил, как аминасские братья прошли следом за мной, испепеляя друг друга взглядами. Удивленно посмотрел на Эда, но я тут же поманила архимага, и братан его пропустил. Я уселась на кресло, Саша тут же занял место рядом со мной с одной стороны, Сказочник встал с другой. Бланиан плотно поджал губы, но промолчал. Он сел напротив, не сводя с меня взгляда. Мне стало неловко, и я попыталась спрятать глаза и отвернулась к зеркалу. Только сейчас, в отражении, я увидела королеву-мать, спокойно наблюдавшую за нами. Я повернулась в ее сторону. Королева рассеянно кивнула и недовольно посмотрела на Эдамара.

Иллиадар все так же молча прошел к сейфу, спрятанному в стене. Если бы братан не открыл дверцу, я бы в жизни не догадалась, что там припрятан тайничок. Стало страшно, и я отвернулась обратно к зеркалу, следя за королем через отражение. Я увидела, как он достал простенькую шкатулку и понес ее к столу. Прикрыла глаза, ожидая момента, пока он доставал свиток, а когда открыла… По зеркальной поверхности прошла рябь, едва заметная, я даже глаза протерла. Затем снова посмотрела на зеркало, отражение всколыхнулось и начало успокаиваться. Я встала, не обращая внимания на удивленные взгляды присутствующих.

— Вы это видели? — тихо спросила я, завороженно глядя на новую волну.

— Что видели? — спросил Алекс.

— Зеркало… — я протянула руку и почувствовала прохладу, которая шла от зеркала.

Потом дотронулась рукой до волны, ощущая, как она обволакивает пальцы, повернулась к остальным, собираясь сказать, что зеркало шевелится. Полыхнул синий огонь, и я услышала запоздалый крик Эда:

— Лили, быстро отойдите!

Я изумленно смотрела, как Алекс и Бланиан бросились к зеркалу, как исказилось яростью лицо Эда, как свиток выпал из рук короля. Они все что-то говорили, но я видела только, как шевелятся губы, но не слышала ни звука. Затем я скользнула взглядом по королеве и замерла, глядя, как на ее губах мелькнула злорадная ухмылка, тут же сменившаяся выражением ужаса, притворного ужаса. Она бросилась к сыну, обнимая его и… свиток исчез в складках платья королевы-матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лиля (СИ)"

Книги похожие на "Лиля (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Лиля (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Лиля (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.