» » » » Хельга Нортон - Бабочка и огонь


Авторские права

Хельга Нортон - Бабочка и огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Бабочка и огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Рейтинг:
Название:
Бабочка и огонь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3089-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабочка и огонь"

Описание и краткое содержание "Бабочка и огонь" читать бесплатно онлайн.



Ада Менсон мечтает выйти замуж за богатого мужчину. Нет, только не подумайте, что она легкомысленная особа, стремящаяся к красивой жизни за счет денег мужа. Это все ради того, чтобы у нее не отобрали двух маленьких мальчиков, Билли и Бака, осиротевших детей ее старшей сестры. И Судьба, как будто услышав мольбы Ады, сталкивает ее с весьма состоятельным Питером Стилом, которому для решения проблем с наследством тоже срочно нужна жена. Разумеется, фиктивная. Поначалу их поспешный брак строится лишь на голом расчете и, кажется, обречен на скорый развод…






— Да, Питер говорил… И я, признаться, сначала даже не поверил, что он перевезет семью сюда… — И не успела она спросить, «почему?», как он добавил: — Вы все так чудесно здесь устроили. — Джейк огляделся по сторонам. — Но я хотел бы спросить, вы не очень беспокоитесь по поводу настоящей причины сегодняшнего сборища?

Ада растерялась. Что бы это значило? Не зная, что ответить, она спросила:

— Как насчет чашечки кофе?

Джейк встал и прошел вслед за ней на кухню. Открыв шкафчик, он с присущей ему фамильярностью достал две кофейные чашечки и налил в них кофе, который она только что сварила.

— Вам с чем?

— С молоком и сахаром.

— Я надеюсь, Питер беседовал с вами по поводу сегодняшнего вечера?

Он заглянул в холодильник и вытащил пакет молока.

— Конечно. — Ада села за стол и пододвинула гостю тарелку с печеньем. — Я была несколько удивлена, узнав, что Эд тоже придет.

— Этот нахал явится, во что бы то ни стало! Он будет бороться до последнего. — Джейк взял овсяное печенье и попробовал его. — Великолепно! Это вы сами пекли?

— Да, сама. Спасибо. — Она слегка смутилась. — Однако я не могу понять, на что надеется Эд, если мы с Питером состоим в законном браке?

— Дело в том, что судья Джексон еще не удостоверился: выполнено ли вами с мужем непременное условие завещания… Он должен сегодня поговорить с вами и установить, что вы и Питер… Ну, сами знаете…

Джейк взял еще одно печенье, размышляя над сложившейся ситуацией. Ада вовсе не походила на практичную, деловую, без излишних эмоций женщину, которая бы без всякого смущения ответила на самые каверзные вопросы в суде. Она оказалась совсем иной, и, обеспокоенный этим обстоятельством, адвокат решил пояснить:

— Единственно важное и одновременно каверзное условие завещания заключается в том, что жена Питера должна предстать перед судом и сделать необходимое признание. Надеюсь, с этим у вас все в порядке?

Какое условие? И какое признание? Ада так хотела спросить об этом и не могла решиться. Ведь, судя по словам Джейка, Питер обязан был поставить ее в известность. Что влекло за собой другой вопрос: почему он этого не сделал?

— Насколько я понимаю, — сказала она, — Питер был особенно озабочен именно этой частью завещания. Почему?

— Он боялся унизить вас. И я договорился с судьей провести необходимую процедуру неофициально. — Джейк пожал плечами. — В конечном счете, вам не придется стоять в зале суда и информировать всех желающих, что вы закрепили брак интимными отношениями. Хотя обсуждать это с чужими людьми за ужином тоже, наверное, не очень приятно.

Ада побледнела, чашка задрожала в ее руке.

— Я вас понимаю. — Джейк покачал головой. — Мистер Генри и в самом деле был выжившим из ума старым пнем. Но он отчаянно хотел, чтобы Питер женился в полном смысле этого слова.

— Почему? — снова спросила она.

— Питер сам все объяснит. — Джейк быстро допил свой кофе и поднялся. — Извините, но мне пора. Я просто хотел убедиться, что у вас все в порядке.

После ухода Джейка Ада принялась наверстывать упущенное время, готовясь к предстоящему вечеру, и мысленно снова и снова прокручивала беседу с адвокатом. Почему Питер ничего не сказал ей о предстоящем испытании? Может быть, он отложил неприятное объяснение до прихода гостей?

Она терялась в догадках.

Наконец к середине дня все было готово. Столовое серебро сверкало, стол из вишневого дерева, отполированный до блеска, украшали цветы, подаренные Джейком. Все, что оставалось сделать — это принять душ и переодеться.

Питер вошел в спальню в тот самый момент, когда она вышла из ванной.

— Я видел стол — это восхитительно! Спасибо тебе!

— Не хочу давать повод Эду рассказывать обо мне всякие гадости.

— Это не поможет, — усмехнулся Питер. — Но я очень ценю твою работу. Кстати, Джон и мальчики уехали. Они загорелись идеей провести ночь у костра с погонщиками скота. Бак был так взволнован, что чуть не заговорил.

— Он скоро заговорит, вот увидишь!

Глаза Ады просияли от радости. Она с нетерпением ждала этого счастливого события. С каждым днем душа ребенка, застывшая от горя, все больше и больше оттаивает среди друзей. Питер, Джон, работники — все так добры к нему. И малышу так хорошо рядом с ними.

— Я рад за Бака, он — славный паренек. — Питер глубоко вдохнул, как будто собираясь с силами. — Послушай, мне надо с тобой поговорить.

Он подошел к ней сзади и обнял.

— Есть какие-то проблемы? — спросила Ада, думая: вот оно, сейчас все выяснится.

— Нет никаких проблем. Но тебе надо знать… Судья Джексон может задать некоторые вопросы. Речь пойдет о нашем браке. — Он гладил ее влажные волосы, ласкал шею. — Судья достаточно нудный старикан, так что не принимай его слишком всерьез, хорошо?

— Но ты ведь хочешь, чтобы я честно ответила на его вопросы?

Ада повернулась к Питеру с твердым намерением открыть ему то, о чем поведал ей Джейк, но, взглянув в глаза мужа, промолчала. Гордость и решительность прочла она в его взоре. И этот твердый взгляд в один миг избавил ее от сомнений. Питер не сказал правды, потому что защищал ее, пытаясь спасти от унижения и боли. Он надеялся провести этот вечер, так и не признавшись ей в действительной сути происходящего.

Ее верный рыцарь был готов к бою.

— О, Питер, — прошептала Ада, — благодарила ли я тебя когда-нибудь за то, что ты появился в моей жизни?

— Каждый день, радость моя.

Он закрыл глаза, нежно прислонившись к ее лбу своим лбом.

— Значит, недостаточно. — Она обвила его шею руками, больше всего желая сказать три самых заветных слова: я тебя люблю. Но именно эти три слова могли изменить их отношения и, к сожалению, не в лучшую сторону. Ада молча его поцеловала.

— Это все, что мы можем сейчас себе позволить? — ухмыльнулся Питер.

— К сожалению, да. У нас очень мало времени до прихода гостей.

— С другой стороны, если мы будем отсутствовать достаточно длительное время, у судьи не возникнет повод спрашивать…

Питер многозначительно замолчал.

— Чем мы занимались? — непринужденно закончила Ада.

Он кивнул.

— Неужели они могут сомневаться в этом? — лукаво улыбнулась она. — Какая женщина устоит перед таким мужчиной?

— А какой мужчина перед такой женщиной? — со смехом ответил Питер. — Ладно, пойду тоже приму душ. А ты пока выбери платьице понарядней. А когда гости уйдут, мы с тобой завалимся в постель на двадцать четыре часа. Согласна?

— Звучит заманчиво, мистер Стил, даже очень!..

Он поцеловал ее так, что захватило дух. Этот поцелуй давал ей надежду. Правда, очень зыбкую и далекую. Будет ли она счастлива? Этого Ада не знала.

8

— …Да, надо обладать достаточной ответственностью, чтобы заводить семью, — произнес судья, помешивая ложечкой кофе и зорко оглядывая всех присутствующих из-под густых бровей.

— Это открытие я для себя уже сделал.

— Но дело того стоит?

— Да, — выдавил Питер, покосившись на Аду.

— Еще бы! — с раздражением произнес Эд. — А вы думали, что он скажет? Питер пойдет на что угодно, лишь бы сохранить наследство. Только не надо лгать!

— Он не лжет! — голос Ады задрожал от ярости. — Точно так же, как и я. Хочу заявить, чтобы покончить с этим раз и навсегда — мы провели нашу первую брачную ночь вместе. Понимаете? Я и Питер любили друг друга. И хватит об этом.

— Кто ей рассказал? — Питер вскочил, его взгляд остановился на Джейке. — Это сделал ты, верно?

— Да… Я приезжал днем, — признался адвокат, — но лишь для того, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

— Ах, ты сукин!..

— Одну минутку, — запротестовал Джейк, — чем ты так недоволен? Ты разве не рассказал жене, почему сегодня приглашен судья Джексон?

— Нет! — отрезал Питер.

— Но ты же заверил меня в обратном.

— Я просто ушел от ответа.

— Как видите, он может лгать, — обрадовался Эд. — А я вам что говорил?

— Но почему, черт побери, ты ей ничего не объяснил? — в сердцах спросил Джейк. — На что надеялся?

— Я надеялся, — ответил Питер, скрестив руки на груди, — услышать несколько тактичных вопросов от судьи. Настолько тактичных, что моя жена не смогла бы понять истинный смысл этих вопросов.

— Но почему, Питер, чего ты боялся? — судья Джексон был немало удивлен.

— Я хотел пощадить ее чувства, — признался Питер после секундного замешательства.

— Он просто хотел защитить меня, — объяснила Ада, ослепительно улыбнувшись мужу. — Он вел себя, как настоящий мужчина.

— У этого человека нет ни стыда, ни совести! — Эд поднялся из-за стола, тыча в Питера пальцем. — Не говоря уже о каких-то высоких чувствах! Я могу вам сказать, почему он хранил молчание… Питер испугался, что жена бросит его, а ему это сейчас невыгодно. Любая нормальная женщина сделала бы так, узнав о том, что ждет ее за этим столом сегодня вечером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабочка и огонь"

Книги похожие на "Бабочка и огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Бабочка и огонь"

Отзывы читателей о книге "Бабочка и огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.