» » » » Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака


Авторские права

Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака

Здесь можно купить и скачать "Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака
Рейтинг:
Название:
Ошибка ведьмака
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибка ведьмака"

Описание и краткое содержание "Ошибка ведьмака" читать бесплатно онлайн.



Каково это — знать, что от тебя будет зависеть будущее твоей страны а, может статься, и всего мира? Знать, что по твоим следам идет сам дьявол? Том Уорд не зря зовется учеником Ведьмака — он успел многому научиться у старого Джона Грегори. Но Тому пока всего четырнадцать и к некоторыми опасностями он еще просто не готов. Именно поэтому мастер Грегори решает отправить его на север, в край рек, болот и озер. Бил Аркрайт, сам бывший когда-то учеником Ведьмака, согласен взять юношу к себе на полгода и заняться его тренировкой. Только вот Том совсем не хочет ехать… И не хочет расставаться с Алисой. Эта девочка давно превратилась для него из врага в самого близкого друга. Но седьмой сын седьмого сына не всегда волен выбирать свое будущее. И значит, Том выполнит волю учителя и отправится в путь — туда, где дьявол как раз готовит ему подходящую встречу… Книга переведена группой «Джозеф Дилейни-серия „Ученик Ведьмака“».Вступайте, окунитесь в мир Графства! http://vk.com/club66550007.  






Я увидел, что его губы были фиолетовыми. Ведьмак никогда не пил, но когда он был болен, бред из-за лихорадки, он выпил целую бутылку красного вина. После этого его губы тоже стали фиолетовыми.

Аркрайт оперся на посох и опустил свой мешок. Он протянул руку, и я ее пожал.

— Мистер Грегори тоже хорошо о вас отзывался! — сказал я ему, вытаскивая из кармана гинеи. — Он сказал передать вам это, чтобы помочь…

Аркрайт взял их, положил в рот и сильно сжал. Он внимательно их осмотрел, улыбнулся и кивнул мне в знак признательности. Это оскорбило меня. Неужели он думал, что учитель попытается его обмануть? Или это он меня подозревал?

— Давайте доверять друг другу, мистер Уорд, — сказал он, — и посмотрим, что из этого выйдет. Давайте немного подождем, прежде чем друг друга судить.

— Мой учитель сказал, что вы можете многому меня научить, — продолжал я, пытаясь скрыть раздражение. — О тех вещах, которые выходят из воды.

Да, я расскажу вам о них, но в основном я буду тренировать вашу выносливость. Вы сильный, мистер Уорд?

— Достаточно сильный для своего возраста, — сказал я неуверенно.

— Уверен ли ты в этом? — сказал Аркрайт, оглядывая меня сверху донизу. — Я думаю, тебе надо больше мышц для этой работы! Хорош ли ты в армрестлинге?

— Никогда не пробовал.

— Ну, ты можешь попробовать сейчас. Это даст мне представление о том, что надо будет сделать. Иди сюда и садись! — приказал он, прокладывая себе путь к столу.

Я был самым младшим из нас и пропустил эти семейные игры, но я помню, как мои братья Джек и Джеймс соревновались на кухне за столом на ферме. В те дни Джек всегда выигрывал, потому что был старше и сильнее. Я находился в таком же положении сейчас с Аркрайтом.

Я сел перед ним, и мы поставили наши руки на стол и соединили их. Моя рука была короче, и хоть я сделал все, что мог, моя рука опустилась на стол.

— Это все, что ты можешь? — спросил он. — Что если мы немного тебе поможем?

Как только он это сказал, он пошел за своей сумкой и вернулся с записной книжкой.

— Вот, подложи под свой локоть.

С тетрадью под моим локтем, моя рука была на такой же высоте как и его. Я со всей силы попытался надавить на его руку, и к моему удивлению она немного поддалась. Я увидел удивление в глазах Аркрайта, но потом он надавил еще сильнее, и я опять проиграл. Он поднялся с ворчанием и отпустил мою руку, мышцы которой очень болели.

— Уже лучше, — сказал он, — но ты должен стать сильнее, если хочешь выжить. Вы голодны, мистер Уорд?

Я кивнул.

— Хорошо, я приготовлю завтрак, а после этого мы начнем обучение остальному.

Он открыл свою сумку и достал оттуда две пустые бутылки вина — наряду с другими продуктами: сыром, яйцами, ветчиной, свининой и двумя большими рыбами.

— Утром, это! — воскликнул он. — Не очень свежее. Ну, тогда мы съедим одну сейчас, а одну завтра. Готовил когда-нибудь рыбу?

Я покачал головой.

— Нет, там у тебя был домовой, который для вас готовил, — сказал Аркрайт, неодобрительно покачивая головой. — А здесь мы должны готовить сами. Так что следи за мной, когда я буду готовить рыбу, завтра ты будешь делать то же самое. Ты не возражаешь, если будешь принимать в этому участие?

— Конечно нет, — ответил я. Я надеялся, что смогу с этим справиться. Ведьмак говорил, что я не очень-то и хорошо умею готовить.

— Очень хорошо. Когда мы позавтракаем, я покажу тебе мельницу. Вот тогда мы и посмотрим, так ли ты храбр, как говорил твой учитель.


Глава 6

Вода знания

На вкус рыба была очень хорошей, и Аркрайт казался общительным, когда мы ели.

— Первое, что нужно помнить о территории, которую я защищаю, — сказал он, — это то, что здесь много воды. Вода является очень влажной, и это может стать большой проблемой.

Я думал, что он пытался пошутить, поэтому я улыбнулся, но он свирепо на меня посмотрел.

— Это не смешно, мистер Уорд! На самом деле не смешно! Под «мокрой» я имею в виду то, что она насыщает все, впитывается в землю, в тело и в самую душу. Она пронизывает всю эту область и является ключом к всем трудностям, с которыми мы сталкиваемся. Это среда, в которой тьма процветает. Мы из земли, а не воды. Так что нам очень трудно иметь дело с такими существами.

Я кивнул.

— Разве «пронизывать» означает то же самое, что и «насытить»?

— Она это и делает, мистер Уорд. Вода проникает во все и всюду. И есть многое похожее. Для начала в Морекеймбе Бэй, который похож на большую пасть, находящуюся на берегу моря в Графстве. опасные каналы, полноводные реки пересекают зыбучие пески залива. Каждый год море забирает людей, лошадей. Они исчезают без следа. Кроме того, есть озера на севере. Спокойствие обманчиво, там очень глубоко. И есть опасные существа, которые появляются из озер.

— Мистер Грегори сказал мне, что вы связали Конистонского Потрошителя, который погубил более тридцати человек, пока вы его не остановили.

Аркрайт засветился, когда я сказал это.

— Да, мистер Уорд. Сначала это была тайна, которая сбила с толку местных жителей, — пояснил он. — Он хватал одиноких рыбаков и тащил их за борт. Люди предполагали, что они просто утонули, но если так, почему же их тела не выбросило на берег? Когда стало слишком много жертв, они позвали меня. Это было нелегкой задачей. Я подозревал, что это потрошитель, но где было его логово? И что случилось с телами, когда он выпил всю их кровь? Ну, мистер Уорд, в такой работе требуется терпение и настойчивость, и, наконец, я его отыскал.

Логовом ему служила пещера прямо у берега озера. Я выкопал проход в пещеру сверху. Зрелище было как из кошмара. Его логово было наполнено костями и трупами — гниющая плоть наполнилась личинками и, вместе с другими органами, была обескровлена. Я никогда не забуду то зловоние. Я ждал этого потрошителя три дня и три ночи, пока, наконец, он не появился со своей новой жертвой. Было слишком поздно, чтобы спасти рыбака, но я покончил с потрошителем солью и железом.

— Когда мистер Гилберт встретил нас на канале. он сказал, что вы ушли на север, чтобы осмотреть обескровленные тела в воде. Были ли они жертвой потрошителя? Может, есть еще один?

Аркрайт уставился в окно в глубокой задумчивости. Прошло немало времени, прежде чем он ответил.

— Нет, это была водная ведьма. В последнее время их число растет. Она нанесет новый удар, в этом я не сомневаюсь, и мы должны надеяться, что в следующий раз ее жертва окажется ближе к дому, чтобы у меня было время для ее выслеживания. Но у нас есть не только потрошители и водные ведьмы. Еще есть скельты, которых тоже надо остерегаться. Ты когда-нибудь слышал о скельтах? — спросил он меня.

Я покачал головой.

— Это очень редкое существо. Оно живет в расщелинах либо вблизи воды. Вместо гибкого языка из его рта выступает полая костяная трубка. Трубки острые на конце, поэтому существо может высасывать кровь из своих жертв.

— Звучит ужасно, — сказал я.

— А, это, — ответил Аркрайт. — Но это существо иногда слишком увлекается жертвой. Водные ведьмы иногда используют его в своих ритуалах. Он высасывает кровь своей жертвы, — для одной из выбранных ведьм, — медленно, в течение нескольких дней, пока она не перестает дышать, а потом ведьмы его расчленяют и едят живьем. Магия крови при этом усиливается в три раза.

Аркрайт вдруг встал и потянулся через раковину, чтобы взять большой нож с подоконника. Он положил его на стол.

— Я убил скельта один раз, используя это! — сказал он, поместив нож передо мной. — В сплаве много серебра, так же, как в лезвиях моих посохов. Я застал скельта врасплох и отрубил ему все конечности! Очень полезное оружие. Так же я поймал молодую ведьму возле этого канала около пяти лет назад. За этот срок их количество увеличилось в два раза.

Мы закончили завтракать, и Аркрайт встал со стула и похлопал себя по животу.

— Вам понравилась рыба, мистер Уорд?

Я кивнул.

— Да, спасибо. Она была действительно замечательна.

— Нога водяной ведьмы была бы лучше, — сказал он. — Ты обязан ее попробовать хоть один раз за эти шесть месяцев.

У меня отвисла челюсть, и я посмотрел на него с удивлением. Он ел ведьм?!

Но потом он расхохотался.

— Это просто мое чувство юмора, мистер Уорд. Даже если бы они были совершенством, я бы не коснулся ни одной из них. Но имейте в виду, мои собаки не столь суетливы — ты узнаешь это в один прекрасный день!

Я задавался вопросом, где он держал своих собак. Я никогда не видел и не слышал их.

— Но водные ведьмы — самая большая проблема в этих краях, — Аркрайт пошел дальше. — В отличие от других ведьм они могут пересечь воду — особенно стоячую. Они могут оставаться под водой в течение несскольких часов без воздуха, зарываясь в грязь или ил, ожидая свою жертву. Хотите увидеть одну из них, мистер Уорд?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибка ведьмака"

Книги похожие на "Ошибка ведьмака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака"

Отзывы читателей о книге "Ошибка ведьмака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.