» » » » Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака


Авторские права

Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака

Здесь можно купить и скачать "Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака
Рейтинг:
Название:
Ошибка ведьмака
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибка ведьмака"

Описание и краткое содержание "Ошибка ведьмака" читать бесплатно онлайн.



Каково это — знать, что от тебя будет зависеть будущее твоей страны а, может статься, и всего мира? Знать, что по твоим следам идет сам дьявол? Том Уорд не зря зовется учеником Ведьмака — он успел многому научиться у старого Джона Грегори. Но Тому пока всего четырнадцать и к некоторыми опасностями он еще просто не готов. Именно поэтому мастер Грегори решает отправить его на север, в край рек, болот и озер. Бил Аркрайт, сам бывший когда-то учеником Ведьмака, согласен взять юношу к себе на полгода и заняться его тренировкой. Только вот Том совсем не хочет ехать… И не хочет расставаться с Алисой. Эта девочка давно превратилась для него из врага в самого близкого друга. Но седьмой сын седьмого сына не всегда волен выбирать свое будущее. И значит, Том выполнит волю учителя и отправится в путь — туда, где дьявол как раз готовит ему подходящую встречу… Книга переведена группой «Джозеф Дилейни-серия „Ученик Ведьмака“».Вступайте, окунитесь в мир Графства! http://vk.com/club66550007.  






— Но водные ведьмы — самая большая проблема в этих краях, — Аркрайт пошел дальше. — В отличие от других ведьм они могут пересечь воду — особенно стоячую. Они могут оставаться под водой в течение несскольких часов без воздуха, зарываясь в грязь или ил, ожидая свою жертву. Хотите увидеть одну из них, мистер Уорд?

Летом Ведьмак и я были на Пендле и боролись с тремя основными ведьмовскими кланами. Это было трудно, и нам повезло, что мы выжили, так что я пока не мог больше их видеть. Это, должно быть, отразилось на моем лице, потому что когда я кивнул, Аркрайт слегка улыбнулся.

— В ваших глазах нет большого энтузиазма, мистер Уорд. Не волнуйся. Она не укусит. Она хранится у меня в целости и сохранности, вы скоро это увидите! Я дам вам развеять сон. Следуйте за мной!

Он вышел из кухни, и я последовал за ним вверх по лестнице к спальне с голым матрасом. Я думал, что он собирается подтвердить, что это моя комната, но он стащил матрац с кровати.

— Давай перетащим это вниз! — бодро сказал он, и мы вместе потащили его на кухню. Как только мы это сделали, он пошел назад и вернулся с простыней и одеялом.

— Они немного влажные, — сказал он, — но скоро это пройдет, а затем мы их перетащим их обратно. У меня есть несколько дел наверху, так что я вернусь через час. Почему бы тебе не записать свой первый урок о водных ведьмах и скельтах? Ты принес с собой записную книжку?

Я кивнул.

— Ну, тогда тащи его сюда! — приказал он.

Чувствуя его нетерпение, я порылся в сумке и принес свой дневник обратно к столу вместе с бутылкой чернил и пером, в то время как Аркрайт поднимался наверх.

Я записал все, что вспомнил, и спрашивал себя, что Аркрайт делает наверху так долго. В какой-то момент мне показалось, что он с кем-то разговаривает. Но он спустился менее чем через час, и когда он проходил мимо, я почувствовал запах вина. Затем, поднимая фонарь и прихватив с собой посох, он повел меня в комнату, в которую я заходил в первый раз.

Помимо отсутствия светильника, который я забрал на кухню, все было как и раньше: стулья в каждом углу, несколько ящиков и пустых винных бутылок, стол и три заколоченных окна. Но яркий свет фонаря осветил то, что я не заметил раньше.

Справа от входной двери был люк. Аркрайт передал свой посох мне и наклонился, открывая люк. Деревянные ступени вели вниз, в темноте раздавался звук падающей гальки.

— Ну, мистер Уорд, — сказал Аркрайт, — как правило, это достаточно безопасно, но я был вдали от дома шесть дней, так что что-нибудь могло случиться за это время. Будь рядом — на всякий случай.

С этими словами он начал спускаться, и я последовал за ним вниз, держа наготове свой посох, который был тяжелее того, к которому я привык. Вонь влажной и гнилой древесины наполнила мои ноздри, и я обнаружил, что стою не на дереве в подвале, а в грязи на берегу ручья. Слева от нас стояло огромное водное колесо.

— Мне кажется, что я слышал, как поворачивалось колесо вчера вечером, — пробормотал я. Я был уверен, что слышал именно это. Но мне было интересно, что скажет Аркрайт при объяснении.

Вместо этого он гневно на меня посмотрел, и я мог видеть, как краснело его лицо.

— Оно выглядит так, будто может шевелиться? — крикнул он.

Я покачал головой и сделал шаг назад. Аркрайт выругался, повернулся ко мне спиной и повел нас дальше, склонив голову.

Вскоре мы пришли к квадратной яме. Аркрайт остановился, концы его сапог фактически висели над ее краями. Он поманил меня, и я встал рядом с ним. Это была яма для ведьмы, с тридцатью железными прутьями, так что не было опасности падения в нее. Это означает, что мы были в полной безопасности. Наверное. Ведьма может протянуть руку сквозь прутья и схватить твою лодыжку. Она может двигаться быстрее, чем ты моргать. Так что я не стал рисковать.

— Водяная ведьма может прятаться, мистер Уорд, так что мы должны этого опасаться. Хотя ты можешь видеть только верхнюю часть, она безопасна. По форме она напоминает куб. Еще пять прутьев похоронены в земле, что исключает побег.

Это было то, что я уже видел. Ведьмак использовал такой тип клетки, чтобы держать ведьм-ламий взаперти, опыт которых в части прокалывания был велик.

Аркрайт держал фонарь фонарь над ямой.

— Посмотри вниз и скажи, что видишь.

Я мог видеть воду, отражающую свет. Что-то в ней было, но я не мог разобрать, что. Казалось, его половина была похоронена в грязи.

— Я не вижу ее полностью, — признался я.

Он нетерпеливо вздохнул и протянул руку за посохом.

— Ну, для этого нужен наметанный глаз. При плохом освещении ты можешь наступить на это существо, не заметив этого. Тогда она сможет вонзить в тебя зубы и утащить вниз, в водную могилу всего за несколько секунд. Может быть, это поможет.

Он взял свой посох и опустил его, тыча в землю. За этим последовал пронзительный крик боли, и я на мельком увидел длинные спутанные волосы с глазами, полными ненавистью. Что-то бросилось в воду, послышался всплеск.

— Она останется на дне в течение часа или больше. Но это я разбудил ее, не так ли? — сказал он с жестокой улыбкой.

Мне не нравилось, что он причиняет боль ведьме просто так. Это было не нужно — учитель бы такого не сделал.

— Имей в виду, что она не всегда такая вялая. До того, как я ушел, я кинул туда соль. Положи слишком много, она бы умерла, так что надо все старательно рассчитывать. Вот так мы будем держать ее послушной. Вот поэтому у меня есть ров в саду. Если ведьма выберется отсюда, то ей не пересечь ров с другой водой, и она бы умерла в считанные секунды.

Во всяком случае, мистер Уорд, я не такой мягкосердечный как мистер Грегори. Он держит ведьм в ямах, потому что не может заставить себя убить их. Они находятся один год в яме за каждую жизнь, которую забрали, — два года за жизнь ребенка. Потом я ловлю их и убиваю. Теперь давай посмотрим, сможем ли мы увидеть скельта, про которого я тебе рассказывал.

Он повел меня к другой яме, которая превосходила по размерам первую в два раза. Они были так же закрыты металлическими прутьями, но их было гораздо больше, и они располагались почти вплотную друг к другу. У меня было ощущение, что здесь очень глубоко. Аркрайт посмотрел вниз и покачал головой.

— Похоже, он скрывается прямо у дна. Он становится послушным, когда я кидаю в воду немного соли. Пусть лучше лежит там. У тебя будет много возможностей увидеть его за полгода. А сейчас мы прогуляемся по саду.

— У нее есть имя? — спросил я, кивая на яму с ведьмой.

Аркрайт остановился и покачал головой. На его лице можно было различить несколько чувство, но ни одно не было хорошим. Очевидно, он думал, что я сказал какую-то глупость.

— Это просто обычная ведьма, — сказал он, его голос был резким. — Как бы она себя ни называла, я об этом не знаю, и мне все равно! Не задавай больше глупых вопросов!

Я вдруг рассердился и почувствовал, что краснею.

— Это может быть полезно! Мистер Грегори ведет учет всех ведьм, с которыми он сталкивался или слышал.

Аркрайт приблизил свое лицо к моему так, что я мог чувствовать кислый запах, который шел из его рта.

— Ты сейчас не в Чипендене, мальчик. Сейчас я твой хозяин, и ты будешь делать то, что скажу я. И если ты будешь еще когда-нибудь говорить со мной в таком тоне, я буду тебя избивать до тех пор, пока ты не окажешься на грани смерти. Ты меня понял?

Я закусил губу, чтобы не ляпнуть еще что-нибудь. Затем кивнул и посмотрел на свои сапоги. Почему я сказал ему это? Ну, может, потому что думал, что он неправ. Но я не должен позволять своему гневу выходить наружу. В конце концов, мой учитель предупредил меня, что Аркрайт делает все по-другому, и что я должен к этому привыкнуть.

— Следуйте за мной, мистер Уорд, — сказал Аркрайт, и его голос стал мягче, — и я покажу вам сад.

Вместо того, чтобы идти к первой комнате, Аркрайт вернулся к водяному колесу. Сначала я думал, что он собирается просто его обойти, но потом я заметил узкою дверь слева, которую он открыл. Мы вошли в сад, и я заметил, что здесь туман рессеялся, но все же остался за деревьями. Мы сделали молный обход рва; время от времени Аркрайт останавливался, чтобы показать мне некоторые вещи.

— Это монастырь Марш, — сказал он, указывая пальцем на юго-запад. — А за ней Монкс Хилл. Никогда не пытайся пересечь болото в одиночку, пока не изучишь карту или запомнишь путь. За болотом на западе есть земляной вал. Я запоминал все, о чем он рассказывал. Сейчас, — продолжал он, — я хочу, чтобы ты увидел кое-кого еще.

Он положил два пальца в рот и засвистел долго и пронзительно. Он повторил, и почти сразу же со стороны болото что-то начало к нам приближаться. Я увидел двух больших волкодавов, которые с легкостью перепрыгнули через ров. Я привык к собакам, но эти животные выглядели дикими и, казалось, бежали прямо на меня. Один из них был грязноватого цвета с серыми глазами с прожилками, а его «напарник» был черным как уголь, но кончик его хвоста был серым. Они раскрыли пасть, зубы готовы были в меня вцепиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибка ведьмака"

Книги похожие на "Ошибка ведьмака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Дилейни

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Дилейни - Ошибка ведьмака"

Отзывы читателей о книге "Ошибка ведьмака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.